Говорят, он встретил мастера

Обитель Возвращающихся Гусей в Резиденции Жуй-вана.

Чжао Чэнсы провел всю ночь в прекрасных снах и рано утром встал.

Он приказал Чжан Кэ: — Пойди к главным воротам и подожди, посмотри, принесла ли Бин'эр выпечку.

Чжан Кэ не удержался и сказал: — Старший господин, разве сейчас не слишком рано?

Выпечку не приносят в такое время.

Чжао Чэнсы посмотрел на него, и тот тут же сказал: — Я сейчас же пойду. — Сказав это, он собрался выйти.

В это время пришел слуга и доложил: — Старший господин, вам принесли коробку для еды.

Чжао Чэнсы весь оживился и радостно сказал: — Скорее неси сюда!

Слуга передал коробку Чжан Кэ, и тот внес ее в комнату.

Чжао Чэнсы нетерпеливо открыл коробку. Внутри лежали четыре маленьких пирожных.

Чжан Кэ засмеялся: — Какие маленькие пирожные.

Чжао Чэнсы взглянул на него, и тот тут же поправился: — Какие маленькие и милые пирожные.

Только тогда Чжао Чэнсы успокоился.

Он внимательно рассмотрел их. Среди четырех маленьких пирожных одно было в форме кролика.

Белый и пухлый, хоть и маленький, но уши, глаза и хвост были очень четкими.

Он осторожно взял его, положил в рот. Сладкий вкус с молочным ароматом разлился во рту. Он тут же улыбнулся: — Сладкое!

Другое было в форме круглого красного фрукта, круглое и пухлое, милое и наивное, с маленьким зеленым листиком сверху.

Чжао Чэнсы взял его, положил в рот, кисло-сладкое, очень вкусное.

Он снова улыбнулся.

— Это тоже сладкое, — сказал он.

Два других были пухлыми маленькими булочками: одна с начинкой из свинины, другая — из креветок. Мясо и креветки были мелко-мелко нарублены, вкус был свежий, соленый и насыщенный. Съев их, Чжао Чэнсы почувствовал, что ему мало: — Слишком маленькие, не хватило.

Чжан Кэ сказал: — Госпожа Шэнь действительно постаралась.

Чжао Чэнсы сказал: — Сходи в дом семьи Сяо, посмотри, она еще там?

Чжан Кэ сказал: — Вы вчера уже выходили, боюсь, сегодня вам не разрешат выйти.

Чжао Чэнсы глубоко вздохнул: — Что делать?

Я хочу ее видеть, я хочу ее видеть...

Его голос опустился до шепота, полный тоски и невозможности сдержаться.

В это время вошел еще один человек: — Старший господин, вам это прислали. — Чжан Кэ взял и увидел, что это конверт, внутри которого лежал лист бумаги, не запечатанный.

Он немного поколебался, посмотрел на Чжао Чэнсы.

Чжао Чэнсы протянул руку, и Чжан Кэ пришлось передать ему.

На бумаге внутри было написано: «Выпечка вкусная?

Завтра будет еще.

Будь хорошим мальчиком, покажи этот рецепт своим домашним. Лекарство очень горькое, завтрашние пирожные можно сделать побольше».

Чжао Чэнсы фыркнул и рассмеялся.

Служанка, принесшая завтрак, испугалась.

— С-старший господин, — Цуйюй поклонилась, — Завтрак готов.

Чжао Чэнсы взглянул на нее: — Поставь и можешь идти.

Цуйюй поспешно поставила завтрак и вышла из комнаты.

Чжао Чэнсы посмотрел на завтрак — все та же липкая масса, ни каша, ни рис. Аппетит тут же пропал.

Он сказал Чжан Кэ: — Иди скорее, скажи ей, что пирожные слишком маленькие, я умираю с голоду.

Чжан Кэ беспомощно взял лошадь и поскакал прямо в дом семьи Сяо в восточной части города.

Тем временем Цуйюй, едва выйдя из Обители Возвращающихся Гусей, словно нашла великую диковинку, и сказала другим служанкам: — Вы верите?

Старший господин, оказывается, смеялся! Когда я утром принесла завтрак, я увидела, как он смеется.

Разве это не удивительно?

Эти слова, словно ветер, пронеслись по резиденции, и даже Княгиня услышала их.

Княгиня тоже очень удивилась: — Что-то случилось?

Дуань Мама тоже сказала: — Вчера, говорят, второй господин Сяо вывел старшего господина погулять на целый день, и со старшим господином ничего не случилось, ни температуры, ни кашля. Говорят, он даже съел полмиски лапши на улице.

Сегодня утром он снова смеялся. Что же происходит?

Неужели он действительно встретил мастера, который его вылечил?

Княгиня тут же заинтересовалась: — Какой мастер?

Откуда эти слухи?

Дуань Мама сказала: — Я тоже смутно слышала, что вчера второй господин Сяо и старший господин встретили мастера. Говорят, она прощупала пульс и даже лечила. Я подумала, что за столько лет столько людей лечили старшего господина, и не слышала о значительном улучшении, поэтому и не упоминала.

Княгиня сказала: — Позовите князя.

Дуань Мама только собиралась пойти, как пришел слуга и доложил, что приехала госпожа Сяо.

Княгиня сказала: — Вторая сестра приехала так рано, должно быть, что-то случилось.

Прошу, входите.

Дуань Мама лично подняла занавес: — Госпожа, вы приехали. Наша Княгиня вчера только о вас вспоминала.

Госпожа Сяо засмеялась: — Наверное, вспоминали о моем никчемном сыне, который вывел вашего Чэнсы?

Княгиня велела подать чай и выпечку и сказала госпоже Сяо: — Я как раз собиралась расспросить. Смутно слышала, что он встретил мастера.

Госпожа Сяо сказала: — Я именно по этому делу и приехала.

Княгиня сказала: — Что же произошло?

Госпожа Сяо сказала: — Этот мастер, как ни странно, оказалась девушкой.

Княгиня разгневалась: — Кто это устроил?

Госпожа Сяо сказала: — Я боялась, что вы так подумаете, поэтому специально приехала сказать, что никто ничего не устраивал, это действительно случайная встреча.

Только, — она взглянула на Княгиню, — Чэнсы, похоже, влюбился.

Княгиня немного подумала и спросила: — Если Чэнсы нравится, то можно и жениться. Не знаю только, из какой семьи эта девушка?

Госпожа Сяо сказала: — Ее статус не высокий и не низкий, это сложно.

Княгиня тоже удивилась: — Что это значит?

Госпожа Сяо сказала: — Их семья — потомки Герцога Шэнь, это семья Шэнь в восточной части города.

Нельзя сказать, что статус очень высокий, нынешняя семья Шэнь совсем не такая, как раньше. Но все же это потомки герцога. Сейчас в Министерстве войны еще много старых подчиненных герцога. Слишком унизительно тоже нельзя.

Княгиня сказала: — Тогда можно взять ее в качестве второстепенной наложницы.

Госпожа Сяо сказала: — Изначально я тоже так думала, но Циюнь сказал, что эта девушка очень необычная, совсем не обычная юная леди.

Если в качестве второстепенной наложницы, она может не согласиться.

Княгиня сказала: — Что может быть необычного в девушке из семьи Шэнь?

Они все такие.

Госпожа Сяо сказала: — Говорят, эта девушка, увидев Чэнсы, сразу сказала, что Чэнсы не болен.

Княгиня сильно удивилась: — Что значит не болен?

Откуда это?

Госпожа Сяо сказала: — Циюнь сказал, что тогда он тоже сомневался, но девушка говорила так убедительно, что описала симптомы Чэнсы почти с полной точностью.

И она сказала, что Чэнсы такой потому, что в детстве кто-то умело перекрыл ему сердечный меридиан с помощью боевых искусств. Обычные люди не могли этого заметить и лечили как врожденную слабость, поэтому ему всегда было плохо.

Княгиня задрожала: — Кто это?

Кто нанес такой ядовитый удар?

Госпожа Сяо сказала: — Это дело, которое князь должен расследовать позже, посмотреть, не обидел ли он кого-то тогда и не стал ли жертвой тайного заговора.

Но эта девушка не только говорила уверенно, но и лично лечила Чэнсы. Чэнсы тогда сразу уснул, выглядел спокойным, без каких-либо отклонений.

Проснувшись, он даже съел полмиски лапши, его не тошнило, не кашляло, и он долго разговаривал со всеми.

Княгиня посмотрела на Дуань Мама, и Дуань Мама сказала: — Да, я тоже слышала про эту полмиски лапши.

Княгиня снова посмотрела на госпожу Сяо: — А потом?

Госпожа Сяо сказала: — Мы с Циюнем решили, что вам следует лично пойти и посмотреть. Если Чэнсы сегодня по-прежнему хорошо себя чувствует, это значит, что девушка не только не ошиблась, но и может вылечить болезнь Чэнсы.

Если же Чэнсы сегодня такой же, как обычно, тогда понаблюдаем еще несколько дней.

Княгиня кивнула: — Я сама пойду посмотреть через некоторое время.

Госпожа Сяо сказала: — Если Чэнсы сможет полностью выздороветь, уже только по этой причине эту девушку нужно взять в жены.

Ее семье нужно будет просто дать немного денег, сказать, что это для чонси, и они не откажутся.

Главное, что Чэнсы тоже очень ее любит.

Княгиня сказала: — Вторая сестра, как вы с Циюнем старались.

Госпожа Сяо сказала: — Циюнь с вчерашнего вечера, как вернулся домой, все время мне твердил, заставлял приехать. Говорит, что Чэнсы его лучший друг, и он ни в коем случае не может оставить его без внимания.

Этот ребенок тоже доставляет хлопоты.

Княгиня засмеялась: — Циюнь — ребенок с самым искренним сердцем.

Госпожа Сяо сказала: — У меня дома тоже куча дел, я пойду. Вы обязательно примите решение.

Сказав это, она попрощалась.

Княгиня, взяв с собой Дуань Мама, пришла в Обитель Возвращающихся Гусей.

Служанка во дворе только собиралась доложить, но Дуань Мама сделала жест, показывая, чтобы она молчала.

Княгиня медленно подошла к двери. Изнутри не доносилось ни звука.

Дуань Мама тихо сказала: — Старший господин действительно не кашляет.

Княгиня кивнула, протянула руку и толкнула дверь.

— Чжан Кэ, она... — Чжао Чэнсы радостно вышел навстречу, но, увидев, что это Княгиня, тут же покраснел.

— Мама.

Вы приехали? Почему не велели доложить?

Княгиня смотрела на него, глаза ее покраснели. Она подошла и взяла его за руку: — Чэнсы, ты...

Если бы ты каждый день был таким, было бы хорошо.

Чжао Чэнсы наконец понял: — Не расстраивайтесь, я скоро поправлюсь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение