Реальнее золота

Цуйюй тут же начала жаловаться: — Я не подслушивала, старший господин, вы так сильно кашляли, это было слышно во дворе, я...

Она подняла голову, увидела взгляд Чжао Чэнсы и тут же проглотила все слова.

Чжао Чэнсы сказал: — Иди, переезжай в Боковой двор. Я не позову тебя, не приходи.

Цуйюй не поняла, что он имеет в виду, но, видя выражение его лица, не посмела ослушаться и вышла, переехав в Боковой двор.

Чжао Чэнсы вышел из комнаты и сказал служанкам во дворе: — Цуйюй прошла обряд Кай Лянь и переехала в Боковой двор. Делами в моей комнате будет заниматься...

Он огляделся, все служанки смотрели на него. Он указал рукой: — ...Ланьцао.

Все служанки завидовали и ревновали. Ланьцао радостно вышла вперед и поклонилась: — Спасибо, старший господин.

Чжао Чэнсы кивнул и вернулся в комнату.

Служанки разошлись. Ланьцао немного подумала и принесла чайник чая.

Чжао Чэнсы равнодушно сказал: — Поставь и можешь идти.

Ланьцао думала, что Чжао Чэнсы обратил на нее внимание, но, увидев такое отношение, не знала, что делать, и вынуждена была отступить.

Чжао Чэнсы подошел, обнял Шэнь Лобин: — Бин'эр, не сердись, моя мама...

Шэнь Лобин равнодушно сказала: — Я тоже выросла в большом доме, такое видела с детства...

Чжао Чэнсы поцеловал ее и умоляюще сказал: — Бин'эр, я люблю только тебя, мне нужна только ты...

Шэнь Лобин повернула голову и посмотрела на него: — А что с этим Боковым двором?

Чжао Чэнсы сказал: — Если не она, то будет кто-то другой. Моя мама только и ждет, чтобы у меня поскорее появились потомки. Она начала искать мне женщин с двенадцати лет, но я...

Шэнь Лобин не удержалась и фыркнула: — Двенадцать лет? Не слишком ли рано?

Чжао Чэнсы сказал: — С тех пор, как я себя помню, я каждый день пил лекарства. Кроме лекарств и этой липкой каши, у меня нет других воспоминаний.

Я тогда даже во двор не выходил, каждый день лежал в постели, либо кашлял, либо лихорадило. Моя мама и отец думали, что я долго не проживу, поэтому...

Шэнь Лобин не удержалась и вздохнула: — Только ты так можешь говорить...

...а я еще и мягкосердечная.

Чжао Чэнсы успокоился: — Моя мама, наверное, боялась, что я умру, не оставив потомства...

Шэнь Лобин вздохнула: — Тогда что делать?

Мне не нравится, когда ты ходишь к другим женщинам...

Чжао Чэнсы сказал: — Не волнуйся, хотя я с детства болел, я не глуп. Я знаю все дела в семье. Чжан Кэ боялся, что мне скучно, и каждый день рассказывал мне о делах в поместье. Слушая все это, я, конечно, понял, что происходит.

Шэнь Лобин сказала: — Тогда что происходит сейчас?

Чжао Чэнсы сказал: — Если я скажу, что мне нужна только ты одна, моя мама обязательно решит, что ты вредишь мне, и сделает все, чтобы тебя выгнать. Даже если не выгонит, она будет недовольна тобой и плохо к тебе относиться. Поэтому пришлось принять.

Не только это, сколько она пришлет в будущем, столько я и приму. Не волнуйся, я все улажу.

Шэнь Лобин с улыбкой сказала: — Правда?

Чжао Чэнсы засмеялся: — Правда, реальнее золота.

Шэнь Лобин улыбнулась: — Хорошо, я поверю тебе.

Чжао Чэнсы обрадовался: — Не волнуйся, я обязательно защищу тебя и не дам тебя обидеть.

Шэнь Лобин почему-то вдруг почувствовала, как глаза наполнились слезами. Она прожила две жизни, всегда заботилась о себе сама, и никто никогда не говорил ей таких слов.

Чжао Чэнсы разговаривал с Шэнь Лобин. Шэнь Лобин спросила: — Ты умеешь читать?

Чжао Чэнсы сказал: — Почти не умею, но могу запоминать наизусть.

Шэнь Лобин немного подумала: — Это Чжан Кэ читал тебе, а ты запоминал?

Чжао Чэнсы сказал: — Да.

Чжан Кэ знает несколько иероглифов, но тоже немного. Слишком сложные книги он не может читать.

Шэнь Лобин сказала: — Какие книги ты хочешь прочитать? Я найду несколько и дам тебе.

Чжао Чэнсы сказал: — Мне нравятся любые книги, потому что я никаких книг не читал.

Шэнь Лобин спросила: — Боевые искусства?

Медицина?

Ци Мэнь Дунь Цзя?

Багуа Чжоу И?

Записи знаменитых людей?

Что хочешь прочитать?

Чжао Чэнсы посмотрел на нее и сказал: — У тебя все это есть?

Это все тот подарок?

Шэнь Лобин сказала: — Да.

Чжао Чэнсы сказал: — Ты все это умеешь?

Шэнь Лобин засмеялась: — Я научилась только боевым искусствам и медицине. Остальное не учила, потому что эти две вещи давались мне с трудом, и на другое не хватило сил.

Чжао Чэнсы сказал: — С моим состоянием здоровья можно заниматься боевыми искусствами?

Шэнь Лобин сказала: — Можно, но нужно начинать с изучения внутренней силы. Когда внутренняя сила будет развита, тогда можно учиться кулачному бою и фехтованию. Только так.

Чжао Чэнсы сказал: — У этой внутренней силы есть метод совершенствования?

Шэнь Лобин сказала: — Метод совершенствования я могу научить. Мы можем начать учиться с самого начала.

Чжао Чэнсы обрадовался: — Правда?

Я очень хочу учиться.

Шэнь Лобин сказала: — Мы можем днем учиться читать, а вечером учить метод совершенствования. Так будет лучше. Потом я достану книги, и ты сам будешь читать. Честно говоря, многие книги я сама не понимаю.

Чжао Чэнсы сказал: — Хорошо, сначала будем учиться читать.

Чжао Чэнсы велел Чжан Кэ найти бумагу и кисть. Шэнь Лобин выбрала в его кабинете пропись и начала учить его писать иероглифы.

Чжан Кэ, глядя на это, подумал, что это слишком тяжело, и сказал: — На самом деле, если этого не учить, ничего страшного...

Чжао Чэнсы сказал: — Я наследник Резиденции Жуй-вана. Если я даже читать не умею, что будет в будущем?

Чжан Кэ, услышав это, ничего не сказал. Он тихо нашел Ли Хэ и рассказал ему об этом. Он сказал: — Старший господин раньше никогда не говорил о будущем. Я не ожидал, что он станет таким. Но не будет ли это слишком тяжело?

Ли Хэ сказал: — Ты просто будь рядом с ним каждый день. Если ему станет плохо, сразу доложи, я сам разберусь.

Чжан Кэ, услышав это, успокоился.

Ли Хэ рассказал об этом князю. Князь сказал: — Найдите великого ученого с хорошим характером и знаниями, пусть он его учит. Он прав, он наследник, как он может быть неграмотным!

Ли Хэ сказал: — Ему только стало немного лучше, и он уже начал учиться. Не будет ли это слишком тяжело? Пока пусть так и будет, пусть учится писать по прописям, а через несколько месяцев, когда полностью поправится, можно будет пригласить учителя.

Князь, услышав это, тоже счел разумным и сказал: — Хорошо, выберите несколько хороших прописей и отправьте ему. — Ли Хэ вышел, чтобы распорядиться.

Чжао Чэнсы получил прописи и сказал Шэнь Лобин: — Видно, отец все еще возлагает на меня большие надежды.

Шэнь Лобин сказала: — У меня есть несколько прописей, это подлинники знаменитых мастеров, намного лучше этих.

Чжао Чэнсы наклонился к ее уху и тихо сказал: — В будущем говори осторожнее. У меня здесь много глаз и ушей от моей мамы, отца и всех наложниц. Потом я найду несколько верных людей, чтобы прислуживали, но это дело не терпит спешки, чтобы мама не подумала, что ты ее остерегаешься.

Шэнь Лобин тоже наклонилась к его уху и сказала: — Вещи находятся в Отдельном дворе в Лоянском Хутуне. Я получила это место до того, как вышла замуж. Они даже не знали и просто отдали мне земельный акт.

Чжао Чэнсы сказал: — Как-нибудь сходим посмотрим.

Шэнь Лобин сказала: — Так просто пойти слишком заметно. Лучше найти людей, чтобы отремонтировать Отдельный двор, а потом уже идти. Просто скажем, что идем развеяться, так будет лучше.

Чжао Чэнсы немного подумал, подошел к двери и позвал: — Ланьцао, позови мне Чжан Кэ.

Ланьцао ответила и ушла. Вскоре Чжан Кэ поспешно пришел.

Чжао Чэнсы спросил его: — У тебя есть надежные люди?

Чжан Кэ вздрогнул: — Старший господин, вы...

Чжао Чэнсы сказал: — Что?

Ты столько лет в поместье, мой приближенный, и у тебя нет никого, кого можно было бы использовать?

Чжан Кэ сказал: — Есть, но Главный управляющий Ли велел докладывать ему обо всем...

Чжао Чэнсы сказал: — Пойди к нему и скажи, что я хочу отремонтировать Отдельный двор. Этот Отдельный двор — приданое старшей госпожи.

Чжан Кэ не удержался и сказал: — У старшей госпожи есть приданое?

Он поднял глаза, увидел выражение лица Чжао Чэнсы и тут же поправился: — Я сейчас же пойду. Люди у меня есть, не волнуйтесь, все доморощенные слуги из поместья, все надежные.

Чжао Чэнсы серьезно посмотрел на него и сказал: — Мне нужны люди, верные только мне, а не просто доморощенные слуги, которых можно найти для любого дела...

Чжан Кэ тут же понял. Он почтительно сказал: — Наследник, я понял.

Я сейчас же пойду искать людей.

Чжао Чэнсы сказал: — Сначала составь мне список.

Чжан Кэ стал еще более почтительным: — Да, наследник.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение