Фу Жугэ протянула руку и обняла ее за плечи, утешая: — Хорошая Чжу’эр, я не это имела в виду. А в Хэцзине кто-нибудь продает такое?
Чжу’эр посмотрела на Гуань Тао, и Гуань Тао ответила: — Не то что продают, мы даже не слышали о таком.
Фу Жугэ подняла бровь и радостно улыбнулась. Изначально она собиралась сделать это для себя, как лакомство. Но раз в Династии Дацин такого нет, возможно, это пригодится для чего-то еще.
На самом деле, способ приготовления Засахаренного Арахиса и ингредиенты очень просты. Нужно лишь обжарить очищенный арахис на огне в сковороде до аромата, затем сварить сахар в сироп, после чего высыпать арахис в сироп и перемешать. Затем оставить остывать в проветриваемом месте на некоторое время. Когда внешний слой сахара станет белым, получатся шарики Засахаренного Арахиса, похожие на маленькие снежки.
При первом вкусе ощущается сладость. Когда раскусываешь внешнюю оболочку и жуешь внутренность, хруст арахиса переплетается со сладостью сахарной глазури. Есть это приятно и не приторно.
Раньше на каждый праздник Фу Жугэ делала большое блюдо Засахаренного Арахиса. Когда соседские дети приходили играть, она давала им по большой горсти. Видя радость на их лицах, она чувствовала наибольшее удовлетворение от готовки.
Возможно, вспоминая прошлое, она немного загрустила. Но обернувшись, она увидела, как Чжу’эр и Гуань Тао с удовольствием едят только что приготовленный ею Засахаренный Арахис, жуют его с радостью и удовлетворением. Внезапно она почувствовала, что это чувство удовлетворения вернулось.
Через полчаса Цзянь Хань вернулся в лавку.
Фу Жугэ завернула немного Засахаренного Арахиса в бумажный пакет и протянула ему, затем начала спрашивать о деле: — Ну как, ты сделал так, как я сказала?
Цзянь Хань кивнул: — Да. Я сказал ему, что если он вернет деньги, которые забрал управляющий Бай, мы возьмем только половину, а остальное отдадим Управе.
Фу Жугэ кивнула: — Отлично. И как он отреагировал?
Цзянь Хань помолчал несколько секунд, затем бесстрастно сказал: — Он улыбался, как жаба.
Фу Жугэ: — ...
Стоявшая рядом Гуань Тао тут же фыркнула дважды и начала безудержно смеяться, словно ей пощекотали смеховую точку.
Чжу’эр, хоть и была более сдержанной, но ее опущенные щеки тоже покраснели от волнения.
Фу Жугэ, глядя на своих двух маленьких служанок, расцветших в улыбках, игриво приподняла бровь: — Я раньше беспокоилась, что ты с твоим холодным лицом и немногословностью никогда не найдешь себе жену. Но теперь, похоже, я зря волновалась.
Цзянь Хань: ?
Он слегка неловко кашлянул дважды: — У вас есть другие поручения?
Если нет, он хотел немедленно улизнуть в Павильон Опьянённых Бессмертных и попытаться умолять Ваше Высочество поменяться местами с Цзы Фэном.
Фу Жугэ задумалась на несколько секунд, затем вдруг с серьезным выражением лица спросила: — Ты умеешь перелезать через стены?
Цзянь Хань: — ...Вроде бы.
Если бы Цзы Фэн услышал это, он бы наверняка снова ткнул ему в нос и обругал за ложную скромность. Цзянь Хань с юных лет оттачивал свое мастерство, и не то что перелезать через стены, он мог свободно передвигаться даже по высоким башням дворцового города.
Фу Жугэ тут же махнула рукой, поручила Гуань Тао упаковать Засахаренный Арахис и вместе с Чжу’эр и Цзянь Ханем отправилась в Переулок Людун в западной части города.
Хотя стражники Управы уже обыскали жилище Дяди Бая и не нашли пропавших из лавки денег, Фу Жугэ сейчас больше всего хотела найти бухгалтерскую книгу.
Говорят, в древних домах всегда есть тайники для сокрытия имущества. Возможно, Дядя Бай не носил важную бухгалтерскую книгу с собой, а оставил ее дома. Не приехав лично на поиски, она, конечно, не успокоилась бы.
Карета быстро мчалась. Цзянь Хань сосредоточенно правил снаружи. Чжу’эр немного подумала и тихо спросила: — Хозяйка, разве мы не собираемся сотрудничать с Принцем Сюй? Почему мы не позвали его с собой?
Фу Жугэ спокойно объяснила: — Еще неизвестно, найдем ли мы что-нибудь. Зачем утруждать его Высочество, заставляя его снисходить и приходить сюда?
Хотя она так сказала, на самом деле, она еще не могла полностью доверять Пэй Цзинсюю.
Западная часть города не была районом богачей, большинство домов там были из черепицы. Только в самом конце Переулка Людун находился сыхэюань с трехметровой высокой стеной и массивными воротами.
Чжу’эр, не переставая, смотрела вверх, восхищенно восклицая: — Хозяйка, дом управляющего Бая построен даже лучше, чем наш задний двор!
Фу Жугэ понимающе улыбнулась: — Иначе почему с древних времен так много коррумпированных чиновников?
Она повернулась к Цзянь Ханю, вытянула палец и указала на высокую стену: — Ты можешь...
Не успела она договорить, как Цзянь Хань уже молниеносно взлетел, легко перепрыгнул во двор, подошел к воротам и открыл их.
Его движения были такими быстрыми и впечатляющими, что это было очевидно из восхищенной фразы Чжу’эр: — Цзянь Хань такой крутой!
Фу Жугэ, скрестив руки на груди, искоса посмотрела на нее: — Ты вчера так же хвалила того парня, который мог одной рукой поднять два мешка муки.
Похоже, у этого ребенка есть склонность легко увлекаться?
Чжу’эр тут же смущенно закрыла лицо руками: — Хозяйка, не дразните меня.
Двое прошли через ворота и вошли во двор. Помимо главного дома, по обеим сторонам, восточной и западной, находились флигели. Карнизы были резными, двери и окна — богато украшенными, выглядело это внушительно.
Внутри уже давно никто не жил, и вокруг было тихо.
Но вдруг снаружи раздались четкие шаги. Шаги были ровными и приближались прямо сюда.
Фу Жугэ первой услышала этот шум. Оглянувшись, она увидела, что на высоких стенах вокруг двора лежали десятки мужчин в черном. Они одновременно спрыгнули во двор, полностью окружив их троих.
(Нет комментариев)
|
|
|
|