Фу Жугэ сделала полный реверанс, искренне сказав: — На самом деле, я, Жугэ, пришла сюда, чтобы пригласить мастера Цая вернуться в "Пять Ароматов". Тогда лавка поступила с вами несправедливо. Я все подробно выяснила, и вы были несправедливо обвинены.
Цай Юаньшань, чья многолетняя несправедливость была оправдана, не выглядел слишком удивленным. На его круглом лице все еще оставалась улыбка, в нем чувствовалась доброта Майтрейи. Он говорил вежливо, но, к сожалению, смысл его слов был в том, чтобы отказать наотрез.
— Я слышал о недавних добрых делах мисс в "Пяти Ароматах". Мисс — человек с добрым сердцем, но мое мастерство не годится, чтобы вас опозорить. Вы сегодня проделали такой долгий путь, а у меня даже чистой чайной чашки нет. Прошу вас, возвращайтесь.
Двор у подножия горы был тихим и спокойным. Легкий ветерок развевал опавшие листья, а также развеял тонкую белую струйку дыма от очага за высокой стеной.
Чжу’эр, глядя на плотно закрытую дверь двора, уныло опустила плечи: — Хозяйка, может, вернемся?
Фу Жугэ покачала головой, глядя на почти рассеявшийся дым в воздухе, ее взгляд был решительным.
— Нет, мы должны пригласить мастера Цая обратно.
Цай Юаньшань был несправедливо обвинен много лет назад и обижен, поэтому, конечно, он не верил в ее сегодняшнюю искренность.
Она была человеком, ценящим таланты. Мастерство Цай Юаньшаня не должно было быть похоронено в этой горной деревне. Она должна была пригласить его обратно: во-первых, чтобы восстановить его доброе имя, а во-вторых, конечно, чтобы очистить грехи прежней владелицы и ее слепого и безглазого отца, а также заработать себе немного очков жизни.
— Но мастер Цай выгнал нас и даже закрыл дверь. Что нам делать?
Фу Жугэ огляделась по сторонам и, увидев несколько каменных столбиков под деревом у двери, положила на один из них платок и, не стесняясь, села, чтобы медленно ждать.
Чжу’эр тоже села рядом с ней.
Фу Жугэ достала из кармана пакетик Засахаренного Арахиса. Они так и сидели под деревом, ели Засахаренный Арахис, пока солнце не село, но Цай Юаньшань так и не вышел.
Чжу’эр не могла перестать зевать, глядя на заходящее солнце: — Хозяйка, если мы будем ждать дальше, станет темно. Что нам делать?
Фу Жугэ ничего не сказала, но понюхала, и ее выражение лица стало серьезным.
— Чжу’эр, почему я чувствую запах гари?
Чжу’эр опешила, тоже понюхала: — Да, кажется, запах гари. Откуда он?
Фу Жугэ встала на каменный столбик, приподнялась на цыпочки и заглянула внутрь. И действительно, она увидела, что на кухне Цай Юаньшаня во дворе бушует сильный пожар.
Она подумала, что дело плохо, поспешно подбежала к двери, изо всех сил начала стучать в деревянную дверь и громко кричать.
Чжу’эр очень волновалась, ее ладони покраснели от стука, но ответа от Цай Юаньшаня не было. Они так шумели, что внутри не могли не слышать.
— Хозяйка, мастер Цай, наверное, уже... — в ее голосе слышались слезы.
Лицо Фу Жугэ помрачнело. Она отступила на несколько шагов, подобрала подол юбки и со всей силы пнула деревянную дверь.
Колено резко заболело, она стиснула зубы и пнула дверь больше десяти раз, пока не выбила ее. Уставшая, она согнулась, опираясь на колени, лишь на две секунды перевела дыхание и тут же бросилась внутрь.
Видя, как пламя вздымается до небес и распространяется с бешеной скоростью, она поняла, что если не потушить его сейчас, то, боюсь, даже главный дом сгорит.
Фу Жугэ не могла не ругаться про себя: "Черт возьми, у меня что, конфликт с огнем в этом мире? Это уже который раз!"
Она огляделась по сторонам, увидела в углу несколько ведер и большой резервуар для воды высотой с половину человека. Она поспешно позвала Чжу’эр, чтобы вместе черпать воду и тушить пожар.
Только когда весь резервуар был опустошен, им удалось полностью потушить огонь.
Цай Юаньшань накануне ночью не спал, делая выпечку. Утром он понес ее продавать, а вернувшись, не отдыхал, снова принялся месить тесто. Только когда выпечка готовилась на пару, он задремал. Услышав шум, он вышел и увидел, что кухня превратилась в руины, а перед руинами стояли две маленькие девочки, запыхавшиеся, растрепанные и грязные.
[Система: Очки жизни +100]
Услышав знакомый голос, Фу Жугэ тут же почувствовала, что все усилия того стоили.
Увидев, что Цай Юаньшань стоит там целым и невредимым, она глубоко вздохнула: — Хорошо, хорошо, мастер Цай, вы не были внутри. Иначе, даже если бы я потушила этот огонь, у меня не хватило бы сил вынести вас из огня.
Цай Юаньшань был явно очень удивлен. Он увидел, что некогда аккуратное и чистое платье Фу Жугэ теперь испачкано грязью, а на ее щеках сажа.
Высокопоставленная мисс, такая благородная, стала такой растрепанной ради него. Он тут же почувствовал и благодарность, и стыд.
Его кухня была соединена с главным домом, и огонь наверняка перекинулся бы и на него. Если бы Фу Жугэ не заметила и не потушила огонь вовремя, он, наверное, просто уснул бы до Дворца Владыки Ада.
Цай Юаньшань обдумал несколько мыслей и принял решение. Он медленно поднял руки, почтительно поклонился и с серьезным лицом сказал:
— Мисс, нет, хозяйка, сегодня ваша великая доброта, я не знаю, как отплатить. Только что я был невежлив и не понял ваших добрых намерений. Я готов вернуться в "Пять Ароматов" и служить вам верой и правдой.
Фу Жугэ опешила, явно не ожидая, что он вдруг согласится. Она переглянулась с Чжу’эр, и в глазах обеих был восторг.
Похоже, этот пожар не прошел даром.
(Нет комментариев)
|
|
|
|