— Я думала, ты разумный ребёнок.
Разочарованный взгляд Чэнь Ли и молчаливое отношение Папы Чжуна заставили Чжун Аньлина стыдливо опустить голову.
Что он опять сделал не так?
Он всего лишь ребёнок, которого задело отношение одноклассников, и он захотел защитить своё самолюбие.
Он совершенно не подумал о последствиях.
Чэнь Ли охватил страх после случившегося. Что, если бы Се Момо из-за Чжун Аньлина так и не нашлась?
Это стало бы трагедией для двух семей, и её ребёнок никогда бы не смог выбраться из этой тени.
— Простите, — тихо сказал Чжун Аньлин. — Это я не уследил за сестрёнкой…
— Извиняться ты должен не передо мной, — Чэнь Ли приложила руку ко лбу. К счастью, Лао Се был благоразумным человеком и не стал предъявлять претензий, иначе двум семьям пришлось бы постоянно сталкиваться.
Вспомнив, как Се Момо только что без тени обиды улыбнулась ему, Чжун Аньлин почувствовал волну раскаяния. Что, если бы её действительно, как сказала мама, похитили и она никогда бы не вернулась?
Его лицо постепенно побледнело.
В тот момент, когда атмосфера стала совсем тяжёлой, Папа Чжун кашлянул.
— Ладно, поешь немного попозже, а потом пусть Аньлин пойдёт извиниться.
— Легко тебе говорить! Хорошо, что её нашли, — Чэнь Ли сердито посмотрела на него.
В этот момент обычно спокойный Переулок Вутонг вдруг нарушил шум. Послышались торопливые шаги, смешанные со знакомыми голосами.
Семья Чжун переглянулась. Выйдя за дверь, они увидели, как из красной деревянной двери напротив выносят носилки.
Маленькое тело Се Момо лежало на них, лёгкое, как пушинка. На лице Лао Се читалось крайнее беспокойство.
Медицинский персонал в масках держался на расстоянии: — Источник инфекции пока неизвестен, семье лучше держаться подальше, чтобы избежать распространения.
Люди рядом вздрогнули: — Что с Момо?
— Неужели она заразилась?
В это особое время малейший намёк на проблему вызывал панику среди людей.
Носилки пронесли по Переулку Вутонг. Люди, высунувшиеся из окон, спешно зажимали носы и отступали.
Хотя это было по-человечески понятно, всё равно становилось холодно на душе.
Чэнь Ли подтолкнула Папу Чжуна: — Иди, возьми кошелёк, мы пойдём с ними.
Папа Чжун не успел опомниться, как увидел, что Чжун Аньлин молча идёт за носилками.
Даже когда медицинский персонал всячески торопил его, он следовал по пятам.
Он видел, что обычно неугомонный рот Се Момо плотно сжат, а на щеках неестественный румянец, словно она тайком выпила вина.
Он мысленно повторял: «Се Момо, прости».
Он видел в школе людей, которых уносили на носилках. Некоторые возвращались, некоторые нет.
Се Момо была его сестрёнкой, но в первый день его приезда в Хайчэнь она заступилась за него и прогнала Чжан Сяосионга.
Теперь настала очередь Чжун Аньлина защищать её. Старший брат должен быть рядом с сестрёнкой, — думал он.
Он крепко сжал руку Се Момо и не отпускал её.
Когда они добрались до больницы, в воздухе витал запах дезинфекции.
Он кружил голову, хотелось зажать нос, но удушающее чувство подавленности проникало сквозь поры, оно было повсюду.
Чжун Аньлин шёл по коридору, видя повсюду больных людей.
Их лица были старыми или молодыми, но сейчас все они были измождены болезнью. В руках у них были капельницы, их согнутые тела, казалось, вот-вот выкашляют лёгкие и сердце.
Слышался неумолчный плач младенцев, издалека доносились скорбные голоса родственников.
Носилки с Се Момо проносили мимо них.
Но на лицах этих людей читалось безразличие, словно жизнь в такой гнетущей и шумной обстановке стала для них нормой.
Чжун Аньлин стоял посреди коридора, глядя, как Се Момо, прижав глаза, уносят в процедурный кабинет. Затем дверь перед ним медленно закрылась, и в его глазах появилось выражение растерянности.
Когда подошла Чэнь Ли, она увидела своего сына, который не знал, что делать.
Её сердце сжалось от боли. Её сын, хоть и не по годам развитый, был всего лишь восьмилетним мальчиком.
Обвинения и упрёки, которые он выслушал за этот день, породили в нём глубокое самосомнение.
«Всё это из-за меня. Если бы я не бросил Се Момо, сейчас она не лежала бы в больнице, находясь в критическом состоянии».
Чжун Аньлин думал так, и его обычно прямая спина теперь, казалось, согнулась под тяжестью невидимой горы.
Чэнь Ли ничего не сказала. Хотя ей было больно за сына, она должна была дать ему понять, что такое ответственность.
И каковы последствия безответственности.
Папа Чжун похлопал Лао Се по плечу: — Простите за это. Я извиняюсь перед вами за ребёнка.
И тогда Чжун Аньлин увидел, как его отец, который в его представлении всегда был мудрым и обладал сильным характером, который даже до того, как их "сослали", никогда никому не кланялся и не пресмыкался,
Низко, с глубокой искренностью, поклонился.
Всё это ради его ребёнка, который из-за минутного замешательства заставил другую семью пережить мучения и боль, словно их варили заживо в кипящем масле.
Будучи родителями, они не могли равнодушно смотреть на такое.
Чжун Аньлин почувствовал, как стена в его мире рухнула с грохотом. В ушах звенело, он ничего не слышал.
Он видел только обычно бойкую и сильную Маму Се, которая сейчас стояла с покрасневшими глазами, глядя на дверь палаты, сложив руки, и непрестанно молилась.
Его сердце было опустошено. Неужели Се Момо умрёт?
Из-за него?
При этой мысли его охватило беспокойство. Но, оглядевшись на взрослых, погружённых в свои мысли, он не знал, что ему делать.
В этот момент, когда он стоял в страхе и растерянности, сильная рука мягко легла ему на плечо.
Он встретился взглядом с Лао Се. В его глазах, как и у Папы Чжуна, читалась мудрость и понимание, но сейчас добавилось ещё и всепрощение.
Он смущённо опустил голову и пробормотал: — Дядя Се…
Лао Се заговорил, понимая его стыдливые извинения и растерянный страх.
Его лёгкие слова развеяли всё беспокойство.
— Не вини себя.
Тело Чжун Аньлина вздрогнуло, он поднял голову и посмотрел на него.
Лао Се успокаивающе улыбнулся и погладил его по голове.
— Момо своевольная девочка, но я верю, что небеса будут к ней благосклонны.
— Это просто обычная простуда, ничего серьёзного.
Большая ладонь была нежной и мягкой. Это было первое утешение, которое получил Чжун Аньлин после случившегося.
Внутреннее горькое чувство заставило его тут же заплакать. Стыд и вина наполнили его грудь.
Чжун Аньлин почти задыхался от слёз: — Простите, это я не подождал её, это я не уследил за сестрёнкой.
У Чэнь Ли защипало в носу, но она отвернулась, словно невзначай смахивая выступившие в уголках глаз слёзы.
— Ничего страшного, Момо уже простила тебя, разве нет? — сказал Лао Се, не отрывая взгляда от двери, словно мог видеть сквозь неё.
Мама Се встала, обняла Чжун Аньлина и нежно погладила его по спине.
И Чжун Аньлин наконец разрыдался в голос в этой нежной и молчаливой атмосфере прощения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|