Глава 18: Пробуждение

К счастью, после введения лекарств температура Се Момо быстро снизилась.

Врач снял маску и вышел из процедурного кабинета: — Судя по всему, это не инфекция, но ей нужно ещё некоторое время провести в больнице под наблюдением.

Он обратился к Лао Се: — Родственники могут поехать домой и собрать необходимые вещи, но ребёнок должен находиться в изоляционной зоне.

Чэнь Ли поспешно сказала: — Тогда мы поедем, соберём кое-что и привезём.

Услышав, что это не инфекция, Мама Се вздохнула с облегчением.

Она очень переживала, и лицо её было бледным.

После всех этих хлопот уже наступила ночь.

Она взяла Чэнь Ли за руку: — Спасибо вам большое, что побеспокоились и приехали.

— Что за слова, мы же соседи. Вы с дядей Се здесь, спокойно ухаживайте за ребёнком.

Чэнь Ли попросила Папу Чжуна купить что-нибудь поесть, а сама с Чжун Аньлином пошла собирать вещи.

— Ты ложись спать, завтра в школу, — устроив Чжун Аньлина, Чэнь Ли поспешно снова уехала.

Чжун Аньлин быстро умылся и лёг в постель.

Во дворе время от времени раздавалось стрекотание осенних насекомых, но в прохладную осеннюю ночь оно приносило ему какое-то беспокойство.

Он подложил руки под голову и смотрел на чёрное небо, в котором не было ни единой звёздочки, словно отражение его настроения.

Вспоминая всё, что произошло сегодня, Чжун Аньлин мысленно повторял: «Се Момо, поскорее выздоравливай».

На следующее утро, отправляясь в школу, Чжун Аньлин шёл один, чувствуя себя одиноким.

Придя в класс, к нему снова подошёл тот неприятный одноклассник.

— Чего это ты сегодня без своей детской невесты?

Чжун Аньлин мрачно посмотрел на него. Раньше его лицо было чистым и светлым, и он всегда был вежлив в разговоре, поэтому и стал объектом для насмешек.

Теперь его лицо резко помрачнело, и это даже немного озадачило одноклассника.

Тот на мгновение замер. Эта внезапная холодность необъяснимо смутила его, но в душе он насмехался над собой, что испугался этого притворщика.

Он по-братски обнял Чжун Аньлина за шею: — Что с тобой? Пошутить нельзя, сразу обижаешься? Как баба.

Шея Чжун Аньлина напряглась: — Отпусти, — в его голосе не было эмоций.

— Что?

— Я сказал, отпусти, — не успел он договорить, как сильный удар, идущий от кулака Чжун Аньлина, обрушился на лицо того парня.

Окружающие, замершие на несколько секунд, издали возгласы удивления.

Но никто не сочувствовал тому однокласснику. Наоборот, все считали, что Чжун Аньлина слишком сильно довели, и он просто вынужден был дать отпор.

В этот момент некстати прозвенел звонок на урок. Чжун Аньлин покрутил запястьем и слегка взглянул на обидчика.

Это заставило того почувствовать трепет, словно перед старшеклассником. — Убирайся, — услышал он слова Чжун Аньлина.

В душе у него возникло чувство обиды, и он начал выкрикивать угрозы: — Ты подожди, я учителю пожалуюсь!

Сидящие рядом начали смеяться: — Такой большой, а всё учителю жалуется! Не стыдно?

Лицо того парня покраснело от злости, он злобно посмотрел на Чжун Аньлина.

Когда пришёл учитель, он уже ни о чём не думал.

— Учитель, Чжун Аньлин меня ударил, — он притворился обиженным, хотя удар был довольно сильным.

На бледной коже проступил синяк, выглядело это устрашающе.

Но этот парень был известен в классе как задира, который обычно издевался над тихими учениками.

Учитель не поверил, что его ударил Чжун Аньлин, известный в классе как образцовый ученик.

Этот новенький, хоть и пришёл посреди года, вёл себя скромно, а учился так хорошо, что в глазах учителя был просто золотым образцом, гордостью класса.

Он нахмурился: — Что ты несёшь? Как Чжун мог тебя ударить?

— Правда, правда! Если не верите, спросите у них, — парень огляделся по сторонам.

Но под его взглядом одноклассники, на которых он смотрел, все опустили головы.

Стремление к выгоде и избегание вреда — это инстинкт человека, и маленькие дети не исключение.

Он понес убыток, не имея возможности пожаловаться, и, конечно, был недоволен.

— Учитель, это правда, я его ударил, — спокойно сказал Чжун Аньлин, чем всех удивил.

— Видите, он сам признался! Я родителей позову! — Каждый ребёнок — отражение своих родителей. Учитель нахмурился, глядя на этого ученика.

Его родители были известны своей скандальностью. Учитель холодно фыркнул.

— Разве он просто так тебя ударил? Сам же напросился.

Мальчик с выпученными глазами смотрел на учителя, тыча в него пальцем и крича: — Вы просто предвзяты к хорошим ученикам!

— Нет, это Чжун обидели, поэтому он и сопротивлялся, — в этот момент в молчаливом классе раздался маленький голосок.

Это была соседка Чжун Аньлина по парте, девочка, которая обычно пользовалась популярностью.

— Мы все видели, это ты первым его обидел, — на лице девочки читался гнев, она даже с праведным негодованием сжала кулаки.

— Да, мы все видели, — в единстве сила, и лицо учителя постепенно успокоилось.

Затем он повернулся к мальчику: — Раз ты хочешь позвать родителей, пусть придут и посмотрят, как ты обижаешь одноклассников.

Лицо мальчика распухло, но на этот раз от гнева.

Он обычно был непопулярен в классе, поэтому, конечно, никто его не защищал.

Понеся этот убыток, он, конечно, попытался восстановить своё лицо, притворяясь.

— Ты у меня ещё получишь, — злобно сказал он Чжун Аньлину.

А Чжун Аньлин, окружённый поддержкой одноклассников, всё это время спокойно смотрел в книгу.

Словно эта сцена его совсем не касалась.

Только его бессознательное движение — он теребил уголок книги — выдавало его внутренние мысли.

Он думал: «Се Момо, того задиру я прогнал».

«Больше никто не будет сплетничать. Когда же ты вернёшься?»

Как только уроки закончились, Чжун Аньлин вернулся домой и попросил Чэнь Ли отвезти его в больницу.

Через толстое стекло изоляционной зоны суетился медицинский персонал в белых халатах, но Се Момо всё ещё была без сознания.

Он прижался к стеклу, глядя на плотно закрытые глаза Се Момо.

У него защипало в носу: — Она ещё не проснулась?

— Момо, наверное, хочет ещё поспать, — Чэнь Ли погладила его по голове.

— Правда?.. — Чжун Аньлин вспомнил, как Се Момо рассказывала ему, что во сне ей всегда снятся много вкусных вещей.

И тогда он мысленно подумал:

«Просыпайся скорее. Когда проснёшься, я куплю тебе много вкусного».

«Куплю тебе газировку и конфеты, и мы будем вместе ходить в школу и обратно».

Неизвестно, услышала ли Се Момо его слова, но под выжидающим взглядом Чжун Аньлина она медленно открыла глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение