Глава 19: Притворность

Недоумевающая Се Момо даже забеспокоилась, что он заболел, и поспешно хотела найти термометр.

Но Чжун Аньлин слегка кашлянул: — Я в порядке, просто в комнате слишком жарко.

— Правда?

— Угу, — видя решимость на лице Чжун Аньлина, Се Момо не стала настаивать.

— Ну ладно, — только глядя на принцессу по телевизору и вспоминая сон Се Момо о принце, Чжун Аньлин почувствовал себя неловко.

К счастью, в этот момент Мама Се спасла его: — Идите, ужинать!

На стол поставили тарелки с аппетитными и ароматными блюдами. Се Момо радостно вскрикнула, вымыла руки и подошла помочь накрывать.

Две семьи сели за стол. Хотя было немного тесно, в атмосфере царила гармония и взаимопонимание.

Родители время от времени тихо переговаривались. Се Момо видела, что Лао Се явно в хорошем настроении, он даже открыл бутылку вина, и Мама Се не стала ему мешать.

Она подвинула табуретку ближе к Лао Се и посмотрела на стакан, наполненный прозрачной жидкостью. В свете лампы она переливалась, источая манящий аромат.

Лакомка Се Момо не смогла устоять перед соблазном аромата и тихонько опустила палочки в стакан с вином.

Лао Се, притворившись, что не видит, наблюдал за ней, пока Се Момо не поднесла палочки ко рту и не попробовала.

Острый вкус мгновенно разлился во рту. — Бэ-бэ-бэ, — Се Момо высунула язык и поспешно выпила несколько глотков воды.

— Тьфу-тьфу-тьфу, какая горечь!

Лао Се, добившись своего, громко рассмеялся: — Вот тебе, лакомка, будешь знать, как воровать еду!

Обе семьи, наслаждаясь атмосферой радости и гармонии, невольно обратили взгляды на Се Момо и, видя её растерянный вид, не могли сдержать смеха.

В ярко освещённом Переулке Вутонг аромат еды, смешанный с запахом вина, доносился наружу. Оранжевый свет фонарей согревал людей.

Время от времени раздавался смех, и шаги возвращающихся домой людей невольно ускорялись.

Какое притягательное тепло!

Когда семьи прощались, было уже поздно. У Лао Се язык заплетался, когда он разговаривал с Папой Чжуном, но они всё равно хлопали друг друга по плечам и что-то бормотали.

Время от времени раздавался взрыв хохота, заставляя людей невольно качать головой.

Чэнь Ли подтолкнула Папу Чжуна: — Лао Чжун, уже поздно, завтра детям в школу.

— Ничего страшного, они, братцы, так хорошо поладили, что не наговорились, — Мама Се переглянулась с Чэнь Ли и тоже улыбнулась.

Прошло ещё немного времени. Глаза Се Момо слипались, на ресницах блестели слёзы.

— Момо, ты с Аньлином идите спать, — распорядилась Мама Се.

— А? — Се Момо вздрогнула.

— Я с братцем Аньлином спать?

— Да, вам же завтра рано вставать в школу, — Мама Се посмотрела на двух мужчин, которые всё ещё что-то без умолку рассказывали друг другу. — Идите скорее спать.

«Это как-то неправильно, — подумала Се Момо, — мы ведь уже такие большие».

Но она не ожидала, что Чжун Аньлин возьмёт ключ у Чэнь Ли и, развернувшись, выйдет наружу.

Се Момо растерянно посмотрела ему вслед: «Хм? Разве мы не должны были спать вместе? Неужели всё не так, как она себе представляла?»

Мама Се посмотрела на неё: — Ты чего, ребёнок, застыла?

— Ой-ой, — Се Момо, словно очнувшись ото сна, пошла в свою комнату.

На её лице читалось разочарование. Оказывается, все просто расходятся по домам.

Но она не удержалась и постучала себя по макушке: «О чём ты только думаешь?»

Чэнь Ли отвела взгляд, Мама Се покачала головой: — Вот ребёнок.

Се Момо вернулась в свою комнату и глубоко вздохнула.

Она сняла туфли и плюхнулась на свою мягкую кровать, уткнувшись лицом в одеяло.

Хотя уроки делать не нужно, всё равно дома лучше.

Так в этот вечер Се Момо лежала в своей давно знакомой постели, слушая приглушённый шум снаружи.

Она медленно погрузилась в сон, и ей снились хорошие сны.

На следующее утро, когда она пришла в школу, учитель Ли посмотрела на сданное ею домашнее задание.

Она была немного удивлена: — Не ожидала, что ученица Момо так любит учиться.

Се Момо недоумевала: «Разве не вы сами велели мне писать?»

Но в этот момент учитель Ли жестом велела ей вернуться на место.

— Все тихо! Сегодня учитель Ли должна похвалить ученицу Момо. Она несколько дней отсутствовала из-за простуды, но учитель Ли не ожидала, что она сама, по собственной инициативе, сделала все пропущенные задания. Давайте поаплодируем Момо!

Се Момо открыла рот, и раздались громкие, бурные аплодисменты.

Чувствуя на себе украдкой брошенные взгляды одноклассников — то ли вопросительные, то ли восхищённые, — Се Момо почувствовала, как у неё горят уши.

Учитель Ли с улыбкой смотрела на неё и ободряюще сказала: — Ученица Момо, продолжай в том же духе! Хорошо, а теперь начнём урок.

Взгляд учителя переместился с неё, и Се Момо вздохнула с облегчением.

Её сосед по парте в этот момент повернулся и серьёзно посмотрел на неё: — Я тебе даже завидовал, что тебе не нужно делать уроки, но ты оказалась такой прилежной. Я ошибся в тебе.

«Нет, ты не ошибся во мне, — кричала Се Момо про себя, — меня обманули!»

Но внешне она лишь слегка улыбнулась, крайне притворно: — Ты ещё молод.

Под уважительным взглядом сопливого соседа по парте Се Момо, изображая из себя умницу, взяла учебник и усердно следовала за мыслями учителя.

Продержавшись весь день в образе хорошей ученицы, она наконец дождалась звонка с урока.

Се Момо глубоко вздохнула. Быть хорошей ученицей так утомительно!

Она думала, что на этом всё закончится, но учитель Ли, уже вышедшая из класса, вдруг вернулась.

— Ученица Момо, я посмотрела твои задания. Хотя правильных ответов много, всё же есть места, где ты была невнимательна и небрежна. Нужно быть внимательнее.

Движения Се Момо, которая наспех запихивала вещи в рюкзак, замерли. Под взглядами одноклассников она застыла и кивнула.

— Хорошо, учительница, я исправлюсь.

Увидев Чжун Аньлина, Се Момо сжала кулаки.

— Ты меня обманул! Учитель Ли вовсе не велела мне делать уроки! — Се Момо была в отчаянии. — Что теперь делать? Все думают, что я хорошая ученица, у-у-у.

Чжун Аньлин улыбнулся: — А разве быть хорошей ученицей плохо?

Вспомнив, как она весь день чувствовала себя на седьмом небе, Се Момо подумала: — Это, конечно, хорошо, но как я теперь буду на уроке читать книжки с картинками и отвлекаться?

Она всего один день продержалась, и ей уже так тяжело. Се Момо почувствовала, что жизнь потеряла смысл.

Узнав о том, как Се Момо ведёт себя на уроках, Чжун Аньлин тоже замолчал.

В его голосе послышалась нотка сожаления: — Оказывается, ты такая, Се Момо…

— Эх, — Се Момо почесала затылок, немного смущённая.

И тут она услышала, как Чжун Аньлин сказал: — В будущем я буду помогать тебе делать уроки.

Ночью звёзд было мало, но маленький городок под покровом темноты светился тёплыми огнями, прижавшись к морю.

Се Момо выздоровела и снова была полна энергии.

На улицах глубокой осенью стало больше людей. Хотя погода похолодала, всё, в конце концов, менялось к лучшему.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение