Глава первая

Легкий ветерок пронесся, сдувая опавшие цветы, которые дождем осыпали людей с головы до ног.

Шаосинский губернатор Ли Мочжи, которого должны были перевести в Цзянькан, специально устроил частный банкет в саду Шэнь, широко пригласив местных знаменитостей, чтобы утешить прощальные чувства.

Пейзаж был как картина, знатных гостей было полно, это можно было назвать грандиозным собранием.

Цзянь Ао с бесстрастным выражением лица опустил голову, глядя на бокал вина в руке, его темные ресницы были опущены, скрывая половину взгляда. Он был элегантен и красив. Пока окружающие обменивались тостами и оживленно беседовали, у него было безразличное лицо, и он в одиночестве что-то складывал из опавших цветов на столе.

Гости, сидевшие слева и справа от Цзянь Ао, казалось, привыкли к этому и не заговаривали с ним.

Вэнь Юань с самого начала банкета тайно наблюдал за Цзянь Ао, и в его сердце постепенно зародилось некоторое сомнение: хотя тот выглядел несколько высокомерным, это не совсем соответствовало слухам.

Он долго жил в Вэйчжоу, и только после того, как его отец занял пост Шаосинского губернатора, вся семья переехала в Шаосинфу. Но еще до приезда он уже слышал о славе Цзянь Ао из Цзяннаня. Во-первых, он слышал о сыне семьи Цзянь из Цзяннаня, чьи таланты были огромны, а знания обширны.

А во-вторых, он слышал об остром языке Юного господина Цзяня, который никогда не щадил.

Вэнь Юань часто смотрел туда, что заметил сидевший справа мужчина средних лет. Тот слегка кашлянул и сказал: — Господин Вэнь знаком с господином Цзянем?

Вэнь Юань пришел в себя и сказал: — Конечно, знаком. Цзянь Ао из Цзяннаня даже на Севере считается очень известным. Увидев его сегодня, я убедился, что его манеры действительно необычайны, но с тем, что говорят в слухах, не совсем совпадает.

Тот мужчина средних лет странно посмотрел на Вэнь Юаня, сухо рассмеялся и сказал: — 'Громкая слава' господина Цзяня, конечно, не пустой звук. Господин Вэнь, у вас есть намерение завязать знакомство?

Вэнь Юань откровенно сказал: — Действительно, есть такое намерение.

Мужчина средних лет молча посмотрел на Вэнь Юаня, увидев, что тот полон энергии, между бровями у него была легкая острота, но в конце концов, он был юношей, и среди этой остроты еще оставалась немного своевольная детскость.

Мужчина средних лет невольно мягко посоветовал: — 'Громкая слава' господина Цзяня действительно не пустой звук, просто сегодня, боюсь, не лучший момент. Господин Цзянь, кажется, не расположен к беседе. А если он не расположен, заставить его заговорить — это действительно трудное дело.

Вэнь Юань не понял, услышал ли он или нет, его глаза вдруг загорелись, а затем он начал что-то обдумывать.

После трех кругов вина, неизвестно, кто первым начал разговор, но речь зашла о южных и северных обычаях и природе, а затем дошла до разговоров о южных и северных личностях.

Новый губернатор был человеком с Севера, и его сын также присутствовал. А среди гостей в основном были гости из Цзяннаня. Неизбежно было взаимное восхваление Севера и Юга, но смутно чувствовалось, что Юг немного превосходит.

Вэнь Юань вдруг заговорил: — Люди Цзяннаня действительно талантливы и изящны, но и на Севере немало выдающихся ученых и талантов. Не знаю, как господин Цзянь считает, есть ли разница в превосходстве между Югом и Севером?

Атмосфера мгновенно похолодела. Все сначала дружно посмотрели на Цзянь Ао, затем их взгляды обратились к Вэнь Юаню, и выражения их лиц были очень сложными.

В этот момент Цзянь Ао поднял глаза и посмотрел на Вэнь Юаня. На лице Вэнь Юаня ничего не отразилось, но в душе он был довольно презрительным. Он действительно давно слышал о славе Цзянь Ао, но в основном это была дурная слава за его колкости. Особенно после того, как один из его старших двоюродных братьев сильно пострадал от Цзянь Ао, он еще больше возненавидел этого человека.

Он глубоко чувствовал, что Цзянь Ао настолько легкомыслен и высокомерен, что, должно быть, он из тех, кто ищет дешевой популярности.

Цзянь Ао ровным тоном сказал: — С древних времен в литературе нет первого. Зачем же Югу и Северу делить, кто выше, а кто ниже?

Все тайком вздохнули с облегчением. Похоже, у господина Цзяня сегодня хорошее настроение. Ха-ха, очень хорошо.

Но Вэнь Юань не хотел останавливаться на этом и тут же агрессивно сказал: — Но сейчас, говоря о литературе, все говорят 'Северный Лян, Южный Цзянь', а говоря о живописи и каллиграфии, также есть выражение 'Северный Жэнь, Южный Цзянь'. Не 'Южный Цзянь, Северный Лян', и не 'Южный Цзянь, Северный Жэнь'. Даже если брат Цзянь удивительно талантлив и прекрасен, он не может не находиться ниже двух братьев, Лян Цичжана и Жэнь Даня. Как же тогда между Югом и Севером нет разницы в превосходстве?

Намерение Вэнь Юаня в этих словах не скрывалось, и он уже не заботился о присутствующих знаменитостях Цзяннаня.

Но если бы он обратил внимание на выражения лиц всех гостей, он бы обнаружил, что у всех, включая Ли Мочжи, были выражения лиц, на которые было больно смотреть.

Цзянь Ао с бесстрастным выражением лица посмотрел на Вэнь Юаня и спросил: — Позвольте спросить ваше уважаемое имя, господин?

Вэнь Юань опешил и сказал: — Не смею. Фамилия Вэнь, имя Юань.

Цзянь Ао сказал: — О, когда появится 'Северный Вэнь, Южный Цзянь', и еще не будет 'Южный Цзянь, Северный Вэнь', я, нижайший, обязательно специально пойду в Цзиньчжуаньтан заказать табличку 'Первый на Севере и Юге' и отправлю ее в ваш дом.

После этих слов лицо Вэнь Юаня мгновенно покраснело!

Подтекст слов Вэнь Юаня был слишком очевиден — ты не достоин!

Это было просто как сильная пощечина ему.

У всех гостей было выражение лица "я так и знал".

Вэнь Юань все-таки был юношей, высокомерным и гордым, а Цзянь Ао не дал ему ни капли уважения. Он почувствовал, что полностью потерял лицо, в этот момент ему хотелось провалиться сквозь землю, и он не знал, что делать.

Цзянь Ао взял грушу-юли и начал грызть. Вэнь Юань был так смущен и разгневан, что ему хотелось умереть. Ли Мочжи, как хозяин банкета, слегка кашлянул, в двух-трех словах перевел разговор с этой темы, утешил Вэнь Юаня несколькими словами и снова сменил тему, сказав: — Хороший ветер, хороший день, хороший вид, как же без стихов?

Прошу всех господ сочинить по одному стихотворению, чтобы не зря прошел этот день.

Слуги один за другим принесли бумагу и кисти и раздали по местам. Цзянь Ао поднял кисть и собирался писать. Сидевший слева от него молодой человек в синей одежде тихо сказал ему: — Знал бы, не тащил бы тебя сюда. Ювэй, зачем тебе это? Первую фразу стерпел, почему потом опять вспылил?

Цзянь Ао, стиснув зубы, сказал: — Северный Лян, Южный Цзянь; Северный Жэнь, Южный Цзянь. А что, если я захочу поменять Юг и Север местами?

Тот молодой человек в синей одежде немного поколебался, словно что-то вспомнив, и перестал говорить.

Гости один за другим сдавали свои черновики стихов. Ли Мочжи читал их одно за другим, все обсуждали и анализировали, и атмосфера постепенно улучшалась.

Ли Мочжи перевернул страницу до черновика стиха Цзянь Ао, бегло взглянув, обнаружил, что написано всего две строки, и не удержался и рассмеялся, сказав: — Господин Цзянь тоже бывает без вдохновения?

Почему только две строки?

Сказав это, он естественно продолжил читать по черновику: — Жаль, весенний ветер не может пересечь, северные румяна лишены цвета... Прочитав, Ли Мочжи только тогда почувствовал, что что-то не так. Жаль, что стихотворение уже было прочитано.

Вэнь Юань только почувствовал себя немного лучше. Как только прозвучала эта строка стиха, он чуть не раздавил бокал вина в руке.

Все на мгновение замолчали, было очень неловко.

Цзянь Ао медленно сказал: — Цзянь Ао малоталантлив и поверхностен в учении, смог придумать только эти две строки и больше не смог писать. Но разве, говоря о поэзии, не говорят 'Северный Жэнь, Южный Цзянь'?

Раз так, тогда давайте подождем, пока брат Жэнь Дань продолжит оставшуюся часть!

Сказав это, Цзянь Ао поставил бокал вина и сказал: — Я, нижайший, не переношу алкоголь, удалюсь первым.

Сказав это, он взмахнул широким рукавом и ушел с места.

Вэнь Юань бросил бокал вина в руке, вино тут же облило его с головы до ног, а фарфоровый бокал, ударившись о землю, разбился вдребезги.

Он "вскочил" на ноги и холодно сказал Цзянь Ао: — Весенний ветер не может пересечь, северные земли лишены цвета?

Действительно, не зря первый в Цзяннане, высокомерный и надменный. Семья Цзянь действительно всегда была не лишена красоты, их внешность также первая в Цзяннане, жаль, что тоже не удалось достичь желаемого.

Шаги Цзянь Ао замерли, но он не обернулся и ушел с высоко поднятой головой.

У того молодого человека в синей одежде было беспомощное выражение лица, он глубоко вздохнул, также встал и сказал: — Я, нижайший, также не переношу алкоголь, прощаюсь.

Сказав это, он пошел вслед за Цзянь Ао.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение