Глава 15. Умерла с обидой?

Выйдя из Поместья Цянь, было уже ближе к полудню.

Мир был покрыт белой пеленой. Население Города Орхидей было невелико, редкие люди, завернувшись в ватные куртки, сновали по улицам и переулкам. Торговцы были худыми и низкорослыми, с трубками с сухим табаком в зубах, и в основном продавали дрова и масляные лампы для обогрева.

Ли Жу повел Ли Сюаньчжоу через уличные лавки и вышел на угол маленькой улицы.

Вокруг ни души.

Под легким снегом Ли Жу плотнее запахнул соломенный плащ, надел шляпу. Его тело было невысоким, сейчас он сутулился и серьезно смотрел на Ли Сюаньчжоу.

Затем он медленно сказал ему: — Сюаньчжоу, Поместье Цянь опаснее, чем я думал до прихода.

— Я отчетливо почувствовал очень свирепую ауру, которая наблюдала за нами, как только мы вошли.

— Эта аура исходила из-под балок, но когда я направил свое духовное чувство вверх, она бесследно исчезла. Сразу после этого появилось сильное чувство обиды.

— Очевидно, это очень злобный дух, полный ярости.

— Иньская энергия тяжела. Судя по форме сгущения обиды, это, вероятно, женщина.

— Таким образом, Цянь Дали, должно быть, был поражен этим злобным духом, и сейчас он еле дышит, на грани смерти.

— А учитель того мальчика, который пришел в Поместье Цянь несколько дней назад, он, вероятно, тоже был поражен этим злобным духом, его глаза были затуманены, а разум уничтожен, что привело его в безумие.

Ли Жу мог судить по талисманам на лице Цянь Дали и по золоту из желтой бумаги, что учитель мальчика не был профаном.

Хотя его сила была намного меньше, чем у Ли Жу, но как учитель мальчика, он был намного сильнее обычных людей.

То, что такой Просящий был доведен до безумия злобным духом, который бесчинствовал в Поместье Цянь, свидетельствовало о силе противника... или, проще говоря, о том, что противник был абсолютно свиреп и ужасен!

Под падающим снегом Ли Сюаньчжоу слушал слова Ли Жу.

Его лицо было серьезным.

Взгляд тайком осматривал окрестности, нет ли кого поблизости.

Сейчас вокруг никого не было, легкий снег холодными хлопьями ложился на его пучок волос, окрашивая черные волосы, словно покрывая их кристаллическим инеем.

Тихо выдохнув холодный воздух, Ли Сюаньчжоу молча кивнул, когда Ли Жу закончил говорить.

Но по его темным, спокойным глазам, даже такой сильный, как Ли Жу, не знал, о чем думает этот ученик.

Он поднял глаза на небо. Было еще рано, и Ли Жу продолжил: — Позже Сюаньчжоу, ты вернешься в Поместье Цянь один, а затем попробуешь расспросить домашних стражей вокруг, чтобы узнать, не умирала ли в Поместье Цянь какая-нибудь женщина.

— И умерла ли эта женщина с обидой?

— Или что-то подобное. Главное — выяснить, есть ли в Поместье Цянь какая-либо обида.

Ли Сюаньчжоу решительно кивнул.

Но, судя по словам Ли Жу, он, должно быть, не собирался возвращаться с ним. Так куда же собирался Ли Жу?

Ли Сюаньчжоу не знал.

Ли Жу пока не сказал, куда он сам пойдет.

Он жестом показал Ли Сюаньчжоу достать горячий суп и дать ему выпить пару глотков.

Ли Сюаньчжоу почтительно протянул бамбуковый тубус. Ли Жу, прислонившись к кирпичной стене переулка, отхлебнул пару глотков. Он не вернул тубус Ли Сюаньчжоу, чтобы тот нес его, а повесил себе на пояс.

— Кроме того, судя по тому, что я наблюдаю за этим злобным духом, ее враждебность к другим еще не достигла определенного уровня.

— Сейчас она всем сердцем хочет поглотить душу Цянь Дали. Иначе, если бы не это, из трехсот с лишним человек в Поместье Цянь пострадал бы не только Цянь Дали. При такой степени сгущения обиды, Поместье Цянь и даже весь Город Орхидей должны были бы быть наполнены призрачными криками!

Ли Жу продолжил, рассуждая в обратном порядке: — Значит, эта женщина, должно быть, как-то связана с Цянь Дали. Она, вероятно, кто-то важный для Цянь Дали, или же она была убита Цянь Дали.

Ли Жу пока не стал активно выяснять общую ситуацию в Поместье Цянь.

Они с учеником провели в Поместье Цянь всего две-три палочки благовоний.

Однако, судя по мрачной и мстительной ауре, которую злобный дух проявлял ранее, он, вероятно, уже догадался о сути дела.

— Сюаньчжоу понял.

Ли Сюаньчжоу кивнул, снова взвалил бамбуковый рюкзак на спину и серьезно сказал: — Ученик, вернувшись, сначала расспросит того мальчика, чтобы узнать, знает ли он что-нибудь о семье Цянь.

— Затем попробует расспросить других.

— Особенно, удастся ли узнать о том, что произошло в Поместье Цянь, от других людей.

Расспросить мальчика несложно, но домашняя стража в Поместье Цянь, похоже, очень осторожна, и, скорее всего, кроме мальчика, узнать что-то еще будет трудно.

— Хорошо, достаточно будет примерно понять.

— Поручение, которое мы приняли, заключается только в лечении Цянь Дали. Что касается действий и причин злобного духа, это не имеет к нам большого отношения.

— Скорее всего, мы не будем вмешиваться в дела этого злобного духа. Но чем больше мы знаем, тем лучше сможем понять, как лечить Цянь Дали.

Ли Жу, конечно, знал, что Ли Сюаньчжоу вряд ли будет расспрашивать других людей в Поместье Цянь.

Что касается злобного духа, существование которого практически подтверждено, Ли Жу не считал, что у них есть какие-либо обязательства по ее уничтожению.

У них была честность.

Но дела, выходящие за рамки поручения, — это не то, чем они, Просящие, готовы заниматься.

Если расследование прояснит ситуацию, максимум, что они сделают, это предложат Цянь Фукану выбор.

А как выберут другие — это уже их дело.

Сказав это.

Ли Жу достал из рукава четыре листа желтой бумаги.

На этой грубой, выглядящей немного золотистой и яркой желтой бумаге уже был начертан символ "Граница".

Четыре пограничных талисмана он передал Ли Сюаньчжоу. Пока Ли Сюаньчжоу внимательно ощупывал грубые талисманы, с которых осыпался порошок, Ли Жу распорядился: — Душа Цянь Дали сейчас сильно повреждена, обычные травы не смогут его вылечить.

— Я отправлюсь из Города Орхидей в далекие предгорья.

— В предгорьях есть духовные лекарства. Когда я соберу их, я смогу вернуть душу Цянь Дали, и вылечить его внешне не составит труда.

Ли Жу объяснил, почему он отправляет Ли Сюаньчжоу одного, и почему сам не возвращается.

— А пока меня не будет, особенно сегодня в полночь, ты возьми того мальчика и вдвоем отправляйтесь в главную залу Поместья Цянь. Приклейте четыре талисмана, которые я тебе дал, на четыре несущие деревянные колонны на востоке, юге, западе и севере.

— Затем, что бы ни происходило снаружи, вы двое не выходите за пределы границы, созданной этими талисманами из желтой бумаги. Я уверен, что эти четыре талисмана надежно защитят вас.

— Если не придут какие-то известные божественные чиновники или даже монстры из гор и морей, проблем быть не должно.

Сила Ли Жу была все же необычайной.

Он не хотел вступать в бой с этим злобным духом, но это не означало, что он ничего не мог сделать. По крайней мере, пассивная защита Ли Сюаньчжоу была вполне возможна.

— Понял!

Ли Сюаньчжоу теперь понял, почему Ли Жу позвал его с собой.

Покупка лекарств была лишь предлогом. Ли Жу с самого начала знал, что болезнь Цянь Дали нельзя вылечить обычными травами, и что нужно подготовить духовные лекарства.

Поэтому он позвал его, чтобы сообщить ему некоторые важные вещи, среди которых были эти четыре листа желтой бумаги.

Глядя на очень серьезное и осторожное лицо Ли Жу, можно было предположить, что он был совершенно уверен в том, что может произойти сегодня ночью в полночь.

— Хорошо, возвращайся. Если Цянь Фукан спросит, где я, скажи, что я обязательно вернусь через два дня, — Ли Жу собирался отправиться в путь.

Ли Сюаньчжоу кивнул, поклонился и повернулся, чтобы уйти.

Тонкий слой снежинок упал с его плеч. Ли Жу все же одной рукой приподнял край бамбуковой шляпы и с доброй улыбкой посмотрел на Ли Сюаньчжоу сбоку: — Кстати, есть еще кое-что.

— Учитель, прошу, говорите, — Ли Сюаньчжоу повернулся, не торопясь.

— Если ты действительно увидишь этого злобного духа, ни в коем случае не вступай с ней в бой.

— Сейчас ты ей не противник.

— И даже если мы пришли сюда не для того, чтобы убить ее, в ее глазах мы, несомненно, пришли, чтобы рассеять ее душу.

— Мы ее враги, поэтому ее враждебность к нам понятна. Она обязательно попытается причинить тебе вред, но ты помни слова учителя, оставайся с мальчиком и жди моего возвращения!

Услышав это, Ли Сюаньчжоу посерьезнел, произнес "Хорошо" и, отступив на несколько шагов, повернулся и ушел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Умерла с обидой?

Настройки


Сообщение