Глава 16. Четыре дня назад

Ли Сюаньчжоу вернулся в Поместье Цянь.

Цянь Фукан, скрестив руки на груди, стоял под беседкой, что располагалась в юго-восточном углу двора.

Беседка была искусно обнесена плетёным бамбуком.

Бамбуковая изгородь была примерно в половину человеческого роста, а внутри неё два жаровни излучали тепло.

Цянь Фукан, вытянув шею, смотрел на парчовых карпов в неглубоком пруду у основания беседки и неспешно кормил их рыбьим кормом.

Карпы плавали в воде, их тучные тела медленно покачивались, время от времени взбаламучивая поверхность.

В этот момент он краем глаза заметил маленькую фигурку, вошедшую в ворота. Присмотревшись, он узнал Ли Сюаньчжоу, ученика Просящего, который в одиночестве, с бамбуковым рюкзаком за спиной, вошёл во двор.

Оглядевшись по сторонам, Цянь Фукан убедился, что мальчик полностью вошёл в Поместье Цянь, но старика с посохом нигде не было видно.

Озадаченный, Цянь Фукан позвал Ли Сюаньчжоу: — Стой, подойди сюда.

— Господин.

Лицо Ли Сюаньчжоу оставалось спокойным, когда он подошёл к Цянь Фукану.

Он не стал заходить в беседку, а остановился снаружи, глядя сквозь снежинки на богато одетого мужчину.

— Малец, куда подевался твой учитель? — с неприязнью спросил Цянь Фукан.

Если он правильно помнил, то Ли Жу и этот мальчик вместе отправились в аптеку за лекарствами.

Почему же прошло две палочки благовоний, а вернулся только мальчик?

Неужели этот старый хрыч бросил его?

— Учитель сказал мне, что в Городе Орхидей нет нужных ему трав.

— Сейчас учитель отправился собирать травы в дальние предгорья и вернётся через два дня, чтобы помочь главе поместья. А я останусь в Поместье Цянь, чтобы помочь учителю кое-что разузнать.

Не унижаясь и не превозносясь, ответил Ли Сюаньчжоу.

Услышав это, Цянь Фукан всё понял.

— Ладно, неважно.

— Худшее, что может случиться, это то, что вы двое останетесь в моем Поместье Цянь.

— Содержать двух мальчишек будет не намного дороже, чем двух собак, — с презрением посмотрел Цянь Фукан на худощавый и смуглый вид Ли Сюаньчжоу.

Типичная внешность презренного мальчишки, не имеющая ничего общего с сыном богача.

Самое главное, Цянь Фукану совсем не нравилось молчаливое спокойствие Ли Сюаньчжоу.

Не подобает дикому мальчишке сохранять такое хладнокровие. Оно заставляло Цянь Фукана, как старшего сына семьи Цянь, чувствовать себя бессильным.

Сдержавшись, Цянь Фукан решил пока не ссориться с Ли Сюаньчжоу. Он махнул рукой, как будто отгоняя утку, показывая Ли Сюаньчжоу, что он может уходить.

Ли Сюаньчжоу проигнорировал выражение лица Цянь Фукана, кивнул и попрощался.

……

Не спеша.

Ли Сюаньчжоу, ведомый домашней стражей, вернулся в главный зал.

На внутренней стене главного зала висела большая картина, изображающая цветущие горы. Горы простирались на тысячи ли, на вершине горы виднелась небольшая хижина, а у подножия — большая река, где старый рыбак ловил рыбу.

В центре зала висела табличка с надписью «Добродетель подобна Небу и Земле, Путь венчает древность и современность».

По обеим сторонам таблички висела пара стихотворных строк.

Верхняя строка: «Собрал достижения всех святых, звук его подобен звону нефрита и золота, Путь его проникает в чужие страны».

Нижняя строка: «Стал образцом для подражания на десять тысяч поколений, его дух превосходит все изменения, его добродетель соответствует Небу и Земле».

За этими строками стоял стол с подношениями и табличками с именами духов. Ли Сюаньчжоу поднял голову и посмотрел на таблички на столе. Имя каждого духа начиналось с иероглифа «Цянь», должно быть, это были предки семьи Цянь.

Судя по всему, семья Цянь не один день правит в Городе Орхидей. Должно быть, они уже давно были известной и влиятельной семьёй.

Однако, как ни странно, в такой известной семье произошло одержимость злобным духом, и глава семьи вынужден полагаться на жёлтые талисманы, чтобы выжить.

В углу зала.

Заметив вошедшего Ли Сюаньчжоу, мальчик с трудом оправился от скорби по учителю.

Он подошёл к Ли Сюаньчжоу и тихо, но серьёзно сложил руки в знак приветствия: — Спасибо вам, учитель и ученик, за спасение моей жизни. Если бы вы не помогли мне, меня бы уже казнили.

— Это заслуга учителя, я здесь ни при чём, — покачал головой Ли Сюаньчжоу.

Он вместе с мальчиком подошёл к колонне в зале. До наступления темноты оставалось несколько часов, поэтому было важно узнать у мальчика о прошлом семьи Цянь.

Ли Сюаньчжоу не забыл о поручении Ли Жу.

— Твоего учителя похоронили?

— Да, на заброшенном кладбище за городом. Я только что вернулся, установил для учителя надгробный камень, — с трудом сказал мальчик, закусив губу. У него был очень нездоровый цвет лица, сероватый.

— Понимаю, — Ли Сюаньчжоу не знал, как утешить мальчика.

Однако он знал одну вещь.

Просящие отличаются от других совершенствующихся, у них есть свои правила.

Обычно они продвигаются вдвоём, учитель и ученик. У учителя может быть только один ученик за всю жизнь, и этот ученик должен быть невинным.

Теперь, когда учителя этого мальчика убил злобный дух, он больше не сможет найти Просящего в качестве учителя. А сейчас у мальчика нет возможности завести ученика, поэтому, скорее всего, он станет обычным человеком.

Ли Сюаньчжоу, конечно, надеялся, что мальчик станет обычным человеком. По крайней мере, обычные люди, не совершающие плохих поступков, обычно живут долго, и они почти не вмешиваются в великий Путь, поэтому в большинстве случаев не связываются с демонами и злыми духами.

Если мальчик не смирится, он может попытаться пойти по пути Земляных Заклинателей.

И попробовать найти мясника в качестве учителя.

Если получится, то Земляные Заклинатели всё ещё смогут завершить достижение Дао.

Как бы то ни было, мальчику сейчас действительно тяжело.

Приближается зима, и северный ветер дует, поднимая снег с земли, обрушиваясь на лица, принося смерть и разрушение, и это ужасно. Если он переживёт эту зиму, то всё будет в порядке.

Ли Сюаньчжоу задумался на мгновение, а затем перешёл к делу. Он положил бамбуковый рюкзак на пол у красной деревянной колонны: — Когда вы пришли в Поместье Цянь несколько дней назад, вы не заметили ничего необычного?

Мальчик кивнул.

Как… по крайней мере, как бывший Просящий, он понимал, что хотел узнать Ли Сюаньчжоу.

Он потёр своё сухое, потрескавшееся и ноющее лицо, собрался с мыслями и сказал: — Мы с учителем прибыли в Поместье Цянь четыре дня назад. Когда мы только приехали, учитель не заметил ничего необычного.

— Затем, увидев Цянь Дали, то есть главу Поместья Цянь, его лицо резко изменилось, и он сказал: «Беда».

— Когда мы с учителем временно отошли от кровати, он сказал мне, что в Поместье Цянь, должно быть, бесчинствует какой-то демон, и что сам демон, вероятно, очень силён!

Вспоминая события того дня, мальчик не мог не испытывать страх. Невольно придвинувшись к Ли Сюаньчжоу, он почувствовал, как его руки и ноги дрожат от холода и воспоминаний.

Ли Сюаньчжоу записал слова мальчика.

Он посмотрел на мальчика, показывая, что ему не стоит так волноваться.

Мальчик глубоко вздохнул и сказал: — Учитель изначально планировал сложить золото и серебро из жёлтой бумаги, то есть добровольно отдать выкуп, надеясь, что злобный дух заберёт деньги и уйдёт.

— Но злобный дух не купился на это.

— Он разбил всё это жёлтое золото и серебро!

Из-за чего вся кровать, покрытая одеялом с драконами и фениксами, была усыпана этими обрывками жёлтой бумаги. В то время Цянь Дали выплюнул кровь, и всё вокруг стало ужасно.

— Тогда атмосфера в комнате была очень странной.

— Цянь Дали на кровати был словно мертвец, вытянувшись и лежа там!

— Учитель отшатнулся на три-четыре шага, с ужасом глядя на то, что происходило на кровати.

— У меня мало опыта, и я не знал, что происходит, но даже так я слышал этот пронзительный злобный смех…

— Это был голос женщины…

— Безумный голос женщины, которая плакала или дико смеялась в полночь… Пронзительный и резкий, он словно собирался проникнуть в моё духовное сознание и раздробить мою душу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Четыре дня назад

Настройки


Сообщение