— Я беру эту квартиру! — В тот момент, когда Касумигаока Утаха заявила о своем решении, агент по недвижимости поспешно полезла в сумку, практически вырывая договор аренды. Она не собиралась оставаться в этой удушающей атмосфере дольше, чем необходимо. — Отлично! Согласно договору, арендная плата вносится ежеквартально авансом, залог составляет арендную плату за один месяц, а комиссия агентства — арендную плату за полмесяца. Коммунальные платежи, такие как вода, электричество, газ и вывоз крупногабаритного мусора, должны быть урегулированы между вами. Все детали указаны в договоре — пожалуйста, ознакомьтесь, и если нет возражений, подпишите здесь!
Ее слова вылетали одно за другим, в отчаянной попытке ускорить процесс. — Сообщите мне, когда закончите! Я буду ждать снаружи!
Не говоря больше ни слова, агент выскочила из квартиры, как солдат, отступающий с поля боя. И вот так снова воцарилась тишина.
Касумигаока Утаха просмотрела договор, пролистывая условия со своей обычной эффективностью. Не найдя ничего сомнительного, она достала ручку и расписалась плавными, элегантными штрихами. Затем, не поднимая глаз, бросила договор на стол перед Юкимой Азумой. Мужчиной, который когда-то был ее парнем.
Имя, которое он оставил в договоре — Юкима Азума — было написано с непринужденной точностью. Иероглифы в его имени имели художественный оттенок, но катакана... ей не хватало той же утонченности. Ее губы слегка изогнулись. — Так не терпится, чтобы я переехала в твою квартиру, Юкима-кун? Мой дорогой бывший парень?
Ее слова были пропитаны сарказмом, призванным спровоцировать. Но мужчина, сидевший напротив, даже не моргнул. — Именно так, Касумигаока-сэмпай, — плавно ответил Юкима, его голос был ровным, невозмутимым.
Его непринужденное спокойствие вывело ее из равновесия. Она ожидала оправданий, неловких движений — чего угодно, что указывало бы на колебание. Но вместо этого его уверенность не оставила лазеек. Ее следующая реплика застряла в горле. Черт возьми. Все должно было быть не так.
Прежде чем она успела придумать ответ, Юкима спокойно позвал агента по недвижимости обратно в квартиру. С отработанной легкостью он передал необходимые документы и на месте оплатил комиссию агентства. Агент, чувствуя подавляющее напряжение, все еще витавшее между ними, не теряла времени и поспешила скрыться.
И затем — снова — они остались одни.
Юкима повернулся к входу, где у двери стоял большой красный чемодан. Не говоря ни слова, он наклонился, схватил ручку и с легкостью поднял его. Касумигаока Утаха напряглась. Он был тяжелым. Она знала, что он тяжелый. Но он нес его так, будто он ничего не весил.
— Иди, — сказал он, уже направляясь к лестнице. — Твоя комната на втором этаже. Я покажу тебе.
Она не ответила сразу. Ее взгляд задержался на его руке, сжимающей чемодан. Действие было настолько естественным, настолько обыденным, что у нее не возникло желания остановить его. И это осознание ее расстроило. С каких пор она так привыкла позволять ему брать инициативу?
Безмолвно она последовала за ним наверх.
Двухэтажная квартира Юкимы Азумы имела простую, функциональную планировку. На первом этаже располагалась просторная гостиная и единственная кухня в квартире. На втором этаже, куда они сейчас вошли, было открытое пространство, вдоль которого стояли высокие книжные полки. В отличие от первого этажа, на этом уровне царила более тихая, личная атмосфера — почти как в частном кабинете.
Когда они проходили мимо книжных полок, взгляд Касумигаоки Утахи скользнул по аккуратно расставленным корешкам. И тут она увидела это. Засунутая в угол одной из полок, нетронутая, но явно зачитанная — «Влюблённый Метроном».
У нее перехватило дыхание. Эта книга. Ее книга. И она не просто пылилась там. Полка, на которой она лежала, была заметно чище других, как будто кто-то часто брал ее в руки.
Невольно ее глаза метнулись к другому знакомому названию — «Страна Чудес без Тормозов и Конец Света». Первая книга, которую она ему подарила. Тогда он не увлекался литературой. Именно она втянула его в мир книг. Та, кто направляла его. А теперь...
Она резко отвернулась, как будто обожглась. Странное чувство поселилось в ее груди, сжимающее и нежеланное. Следы, которые я оставила на нем, все еще здесь. Эта мысль тревожила ее больше, чем следовало.
— Это твоя комната, — объявил Юкима, остановившись в конце коридора. Он указал на дверь. — Матрас и одеяла новые. Пользуйся, как хочешь.
Касумигаока Утаха вдохнула, успокаиваясь, прежде чем взглянуть на него. — О? А где комната моего бывшего-парня-куна? — спросила она, ее тон был намеренно дразнящим. — Прямо напротив моей? Как удобно — для ночного набега.
Слова вырвались прежде, чем она успела их остановить — рефлекторная попытка скрыть собственное беспокойство. Но Юкима даже не дрогнул. — Моя комната на первом этаже.
Он указал вниз. — Все ключи от комнат в ящике внутри. Там найдешь мастер-ключ и запасной. У меня копии нет. Это указано в договоре, так что можешь не волноваться, Сэмпай.
Его голос был ровным, серьезным. Она не знала, почему это ее раздражало.
— Ты совсем не похож на старшеклассника, — пробормотала она, скрестив руки. — Может, у моего бывшего парня есть какая-то невыразимая тайна?
Юкима только улыбнулся. Не просто улыбнулся — той самой улыбкой. Той, что говорила: Сэмпай, разве ты уже не знала ответа на это?
Ее пальцы дернулись. Она схватила чемодан, вошла в комнату и захлопнула за собой дверь.
Оставшись одна в новом пространстве, Касумигаока Утаха медленно выдохнула. Она упала на кровать, ее длинные ноги слегка поджались, когда она обняла себя. Ее ноги в чулках дрожали. Черт возьми... Почему он стал таким?
Раньше даже небольшая дразнилка заставляла его краснеть. Его так легко было спровоцировать. А теперь? Теперь он был нечитаемым. Спокойным. Невозмутимым. И эта самодовольная, уверенная манера!
Тук.
Она откинулась назад на матрас, глядя в потолок. О чем я вообще думаю? Я звучу как бывшая жена, которая не может забыть своего бывшего мужа.
Она резко выдохнула, качая головой. Нет. Она не позволит ему взять над ней верх.
Касумигаока Утаха потянулась к своему планшету, открывая документ, которым пренебрегала. Несколько дней она мучилась, пытаясь писать. Ее творческий поток полностью иссяк. Но теперь — теперь слова хлынули в ее разум. Ее пальцы двигались сами по себе, печатая без колебаний. Каким-то образом, внезапно, к ней снова вернулось вдохновение.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|