В четырнадцатый год правления императора Чжэнтун династии Мин, если бы существовала карта Цзиньлина, описывающая его великолепие и красоту, первым делом следовало бы упомянуть знаменитую реку Циньхуайхэ. Её главный рукав врывается в город у Восточных водных ворот, словно каллиграфическим росчерком, огибая центр и южную часть, а затем, окрашенный всеми цветами городской жизни, устремляется на север, к воротам Динхуаймэнь, и далее к морю.
Чтобы оценить всё великолепие Цзиньлина, достаточно лишь взглянуть на эти десять ли извилистой реки Циньхуай.
Однако великолепие не тождественно богатству.
Как бы ни были прекрасны парящие крыши и величественные корабли на главном русле Циньхуайхэ, там слишком шумно. Истинное богатство Цзиньлина сосредоточено в его северной части, где спокойный малый рукав реки, следуя плану императора Сунь Цюаня, аккуратно петляет вдоль улицы Хунъу и западной части императорского города, не выходя за установленные границы. Каждый дом здесь занимает особое место на карте, и каждый из них принадлежал либо герою-основателю династии, либо участнику восстания Цзиннань, поражая своим богатством и роскошью.
Дом Пана, куда вошёл Кван Цзянь, был именно таким местом. Тридцать лет назад здесь располагался дворец князя Кайпина, принадлежавший Чан Юйчуню. Прошлой осенью Пан Чжэнъин, глава Бэй Чжэньфусы, приобрёл этот участок и немедленно начал перестройку и расширение усадьбы.
Но кто мог подумать, что день завершения строительства роскошного дома станет днём смерти его хозяина.
Кван Цзянь нахмурился, с серьёзным видом прикоснулся к засохшей крови на затылке господина Пана.
— Время смерти — примерно между серединой и концом хайши. Смертельный удар нанесён в затылок, примерно на три цуня выше основания черепа. Четыре удара тяжёлым предметом привели к смерти.
Место преступления — третий этаж нового дома. Тело высокопоставленного чиновника третьего ранга лежало на единственном стуле в комнате, лицом к столу, руки безвольно свисали. Кван Цзянь осмотрел рану, окинул взглядом комнату и, присев, осмотрел ножки стола и стульев. Затем он обратился к мужчине, стоявшему рядом:
— Тысяцкий Чу, место преступления не трогали после обнаружения тела?
Мужчина поджал тонкие губы и хрипло ответил:
— Нет.
На Чу Цзи была форма Бэй Чжэньфусы: тёмно-синяя накидка юньцзянь и чёрно-красная одежда ешань. На поясе висел вышитый шёлковый нож длиной два чи один цунь. Обычно такая форма внушала страх и трепет в Цзиньлине, но сейчас всесильный стражник императора выглядел совсем иначе. Его глаза были красны от слёз, взгляд рассеянный, он был явно погружён в горе.
Кван Цзянь, не обращая внимания на его состояние, постучал по плотному полу и продолжил расспрашивать о деталях.
Цянь Цзинь, записывая показания, бросил быстрый взгляд на Чу Цзи. Он никогда раньше не участвовал в расследованиях и не ожидал, что его первое дело будет таким громким. Войдя в роскошный дом, он был поражён великолепием резных балок, расписных стен, залов и галерей. «Где я? Кто все эти люди? Что происходит?» — думал он.
Все, кого встречал Цянь Цзинь — и стражники, и слуги дома Пана, — держались высокомерно и бесстрастно. Но это не было наигранным высокомерием, многие из них просто до предела вымотались и не могли выражать никаких эмоций.
Смерть Пан Чжэнъина стала для них как гром среди ясного неба. Помимо горя и печали, будущее каждого из них теперь казалось неопределённым и мрачным. Чу Цзи, без сомнения, испытывал наибольшее давление. Он не только потерял своего начальника и благодетеля, но и должен был взять на себя ответственность за расследование и успокоить знать Цзиньлина.
Твёрдый пол отозвался глухим стуком. Это был не земляной пол, а гладкая, чёрная, плотная древесина с необычной текстурой. Кван Цзянь осмотрел тело, столы, стулья, окна, двери, замки, расспросил о ситуации на нижних этажах, заглянул в соседнюю комнату и, получив от помощника показания свидетелей, быстро пробежался по ним глазами.
Он читал очень быстро, почти не задерживаясь на каждой строчке.
Чу Цзи наблюдал за молодым человеком. Он был хмур, замкнут и казался ещё моложе, чем ожидал Чу Цзи. Помимо привлекательной внешности, в нём не было ничего примечательного. Чем дольше Чу Цзи смотрел на него, тем больше хмурился.
Кван Цзянь, напротив, был совершенно спокоен. Быстро просмотрев показания, он поднял голову:
— Тысяцкий Чу, в показаниях есть несколько неясных моментов. Я хотел бы попросить всех, кто был вчера вечером на третьем этаже, собраться здесь, чтобы сверить информацию.
Он говорил вежливо, но держался уверенно. Он только что прочитал показания и должен был знать, что на третьем этаже могли находиться только высокопоставленные лица.
— Всех?
Чу Цзи нахмурился, сомневаясь, не совершил ли он ошибку, пригласив этого самоуверенного юношу для расследования.
— Всех, — подтвердил Кван Цзянь и, не меняя выражения лица, обратился к помощнику: — Пригласите господина Жуаня, его супругу, старшего сына и господина Цю в соседнюю комнату.
Помощник, решив, что это распоряжение Чу Цзи, тут же отправился выполнять приказ. Бедный тысяцкий не успел ничего сказать, как снаружи раздался громкий голос:
— Не стоит беспокоиться!
Это был голос худощавого мужчины средних лет, властный и резкий:
— Я и так не могу ни домой вернуться, ни поспать, чтобы помочь вам с расследованием. И что теперь? Вы хотите меня допросить? Разве Цзиньивэй ещё не определились с направлением расследования? Есть ли вообще какой-то прогресс в этом деле? Почему вы не ищете преступников, а устраиваете здесь этот цирк?
Затем снаружи послышались шаги — по меньшей мере трёх-четырёх человек. Шаги первого были быстрыми и чёткими, остальные — более мягкими. Судя по звуку, среди них были полный молодой человек и женщина. Когда шаги приблизились к двери, Кван Цзянь увидел мужчину лет пятидесяти, который, ещё не войдя в комнату, излучал ауру власти.
— Господин Жуань.
Кван Цзянь встречал этого человека вместе со своим начальником и, сделав шаг вперёд, представился:
— Я констебль Интяньфу, Кван Цзянь.
Но господин Жуань даже не взглянул на него, высокомерно подняв подбородок и протянув:
— Интяньфу? Господин Ли из вашего Интяньфу — мой друг, я знаю вас… Констебль Кван, верно? Что это за место такое, дом Пана? Почему всякие бродячие собаки расследуют дела Чжэньфусы?
Кван Цзянь спокойно выслушал это оскорбление, но лицо Цянь Цзиня побелело. «Мы пришли не по своей воле, нас пригласил тысяцкий Чу! — подумал он. — Вы здесь не хозяин, какое право вы имеете нас отчитывать?»
Но, как бы он ни был возмущён, он не смел возразить. Этот тощий, как щепка, человек с козлиной бородкой, Жуань Юанькуй, был инспектором соляных складов четвёртого ранга. Перед таким человеком не то что писарь, но и сам Кван Цзянь мог только молча сносить оскорбления.
— Дядя Жуань, успокойтесь, — робко вмешался чей-то голос, словно чувствуя, что Жуань Юанькуй зашёл слишком далеко. — Констебля Квана пригласил тысяцкий Чу, чтобы помочь с расследованием. Мы должны принять его как положено. Но, констебль Кван, позвольте спросить, разве не установлено, что убийца — сектант из Тайпин цзяо? Зачем нужны ещё какие-то показания?
Говорившим был Пан Юань, старший сын убитого Пан Чжэнъина. Ему было двадцать два года, он был полноват, с белым лицом и детским выражением. После внезапной смерти отца он стал главой семьи, но был человеком робким и замкнутым. Бросив взгляд на тело отца, он продолжил неуверенно:
— Если это просто формальность, констебль Кван, может быть, не стоит… Многие гости ещё не вернулись домой. Нам нужно как можно скорее отпустить их, привести в порядок кабинет и подготовить тело к погребению.
Хотя семья Пана была богатой и влиятельной, она не была многочисленной. Внезапная смерть отца и напряжённая атмосфера напомнили Пан Юаню о том, как десять лет назад его младший брат умер ещё в младенчестве. Его мать была безутешна, и весь дом был погружен в траур. Он не хотел новых потрясений и желал лишь, чтобы все посторонние поскорее ушли, и семья могла спокойно пережить своё горе.
Господин Жуань был недоволен мягкостью Пан Юаня.
— Зачем тебе с ним церемониться, племянник? — презрительно сказал он и, взмахнув рукой, громко добавил: — Почему Чжэньфусы не могут найти убийцу, а этот констебль из Интяньфу вдруг сможет? Он так самоуверенно требует нашего сотрудничества, но что он сам сделал?
Жуань Юанькуй сидел, развалясь в кресле, и своими словами не только оскорблял Кван Цзяня, но и косвенно упрекал Чу Цзи.
Кван Цзянь, раздражённый его поведением, холодно посмотрел на него и прямо спросил:
— Господин Жуань, вы тоже были вчера вечером на третьем этаже. Вы не хотите, чтобы нашли настоящего убийцу, или не хотите снять с себя подозрения?
(Нет комментариев)
|
|
|
|