Глава 12. Интяньфу (2)

— Ты ведь знаешь об этом деле Ян Цзи?

В прохладном помещении ямыня спросил Четвёртый господин.

Кван Цзянь кивнул:

— Слышал краем уха, тогда был большой шум.

Четвёртый господин громко рассмеялся:

— Уюань, что ты притворяешься стариком? Тебе тогда было чуть больше десяти, что ты мог слышать?

Четвёртый господин хорошо выглядел, был элегантен и свободен в манерах, никто бы не дал ему больше тридцати. Видя, как Кван Цзянь держится с важным видом, он не удержался от шутки. Но, встретив взгляд молодого человека, полный выражения «Такой взрослый, а ведёшь себя как ребёнок?», зрелый Четвёртый господин неохотно вернулся к делу:

— Это дело стало началом карьеры Пан Чжэнъина. Сначала он был никому не известен, но, свергнув Ян Шици, одного из тогдашних «Трёх Янов», он совершил большой подвиг и получил повышение. Ты тогда был мал и слышал всё смутно. А я как раз только получил должность после экзаменов и следил за этим внимательнее. Расскажу тебе то, что знаю.

— В третий год правления Чжэнтун, чтобы выполнить повинность по строительству канала, префектура Хуэйчжоу потребовала переселить половину жителей уезда Цзиси на север. В списках переселенцев оказался один крестьянин. Перед переездом он собрал все свои сбережения и решил продать на рынке Байши в уезде Сисянь то имущество, которое не мог увезти с собой. В это время Ян Цзи, сын одного из «Трёх Янов», Ян Шици, чтобы угодить какой-то куртизанке, промчался верхом по улицам уезда Сисянь и разбил всё добро этого бедняка…

— Собственно, ничего особенного в том добре не было, лишь грубая керамика и фарфор, чашки, блюдца, тарелки… Я тогда и не знал, что бедняки так дорожат этим, даже треснувшие чашки не выбрасывают, а ищут мастера, чтобы починить. Поэтому мне это и запомнилось… Ты можешь себе представить, у этого бедняка только и было что эти вещи, он решил их продать, потому что боялся повредить в дороге на север. Кто же знал, что встретится такой избалованный отпрыск, который всё это разобьёт вдребезги. Но и у глиняного человека есть толика твёрдости — крестьянин вцепился в седло Ян Цзи и не отпускал, требуя возмещения…

— А этот Ян Цзи привык к произволу и беззаконию. Посмотрев на жалкие пожитки крестьянина, он решил, что тот его шантажирует. Мало того, что не заплатил, так ещё и жестоко избил бедняка, связал ему руки и протащил по улицам, привязав к лошади. Кто-то пытался добросердечно вмешаться, но Ян Цзи лишь высокомерно заявил, что его семья Ян в префектуре Хуэйчжоу — это небо, а он, Ян Цзи, — закон, и кто посмеет его тронуть?

— В то время Пан Чжэнъин проезжал через префектуру Хуэйчжоу. Услышав об этом, он возмутился до глубины души и, посоветовавшись с Чу Цзи, который тогда тоже был сяовэем, твёрдо решил добиться справедливости для того крестьянина. Дело было ясное, и спорить тут было не о чем, но трудность заключалась в том, что этот господин Ян Цзи был очень влиятельным. Его отец занимал пост Младшего наставника, достигнув ранга «от первого». А кем был Пан Чжэнъин одиннадцать лет назад? Вмешиваясь в это дело, он фактически ставил на кон свою карьеру и жизнь.

— К счастью, ему повезло. В то время Ван Чжэнь тоже искал промахи «Трёх Янов». Пан Чжэнъин, несмотря на давление, обыскал дом Ян Цзи и действительно нашёл там немало луков, арбалетов и пороха. Это обвинение в подготовке мятежа. Тот дурак Ян Цзи ещё и сказал, что копил всё это из простого интереса… В итоге он сильно подставил своего отца. Ян Шици пришлось добровольно уйти в отставку, чтобы замять дело… Дальше ты знаешь. После этого случая Пан Чжэнъин попал в поле зрения Ван Чжэня, и его карьера пошла в гору, он поднимался всё выше и выше… Эй, эй, эй! Не торопись, я знаю, что тебе не терпится это слушать. Я всё это рассказывал не просто так, — Четвёртый господин посерьёзнел и понизил голос. — Я хотел сказать, что тот крестьянин был не кто иной, как Цю Вэн.

Брови Кван Цзяня дёрнулись.

Четвёртый господин снова принял свой легкомысленный вид:

— Ха, я и сам раньше не знал, что это был он. В конце концов, в том деле было замешано слишком много больших людей, наш господин Ли в качестве стороннего судебного чиновника даже пересматривал это дело. Я только сейчас, увидев обрывок информации, связал всё воедино. Сопоставив это со временем заключения контракта с Пан Чжэнъином, я вспомнил, что Его Величество, услышав, что Пан Чжэнъин приютил этого несчастного, даже похвалил его за стремление служить обществу и справедливости…

Кван Цзянь подпёр подбородок рукой, его мысли вдруг смешались.

— Поэтому, Уюань, — Четвёртый господин, словно читая его мысли, сказал прямо: — Сейчас нет особого смысла копаться в мотивах Цю Вэна. Он и Пан Чжэнъин — не обычные хозяин и слуга. Пан Чжэнъин был не только хозяином Цю Вэна, но и его спасителем и благодетелем… Какая причина могла заставить его пойти на убийство?

Он легонько постучал пальцем по столу:

— Кроме чёрной неблагодарности, я ничего не могу придумать.

Едва слова Четвёртого господина стихли, как снаружи раздался яростный крик Чэн Дабиня!

— Это не обычная ссора.

Кван Цзянь и Четвёртый господин одновременно насторожились, переглянулись и тут же встали.

Солнце приближалось к полудню, острым лезвием нависая над Интяньфу, чётко разделяя свет и тень. Тёмно-золотые лучи, иссиня-чёрные колонны — на обширном дворе ямыня Интяньфу не росло ни единого растения, холод и зной здесь были разделены предельно ясно.

Кван Цзянь быстрыми шагами вышел из служебного помещения, прошёл по галерее. Во дворе главного зала средней части толпились незваные гости. Чэн Дабинь во главе стражников ямыня противостоял им, обе группы были напряжены до предела.

Чжу Ши, обладавший острым зрением, находясь в толпе, сразу заметил подоспевшего Кван Цзяня и от волнения подпрыгнул на месте, громко закричав:

— Господин констебль, вы как раз вовремя! Что здесь происходит? Я же всё ясно объяснил, как я стал соучастником?!

Взгляды всех обратились на крик. Цянь Цзинь, стоявший на переднем крае столкновения, словно получив амнистию, тихо вздохнул с облегчением.

В тени галереи показались двое высоких мужчин, один в чёрном, другой в сине-зелёном. Кван Цзянь быстро окинул взглядом толпу, его глаза на мгновение встретились с глазами Ша Сянъюэ.

Чжу Ши всё ещё стоял на стороне Интяньфу, но Ша Сянъюэ, этому слабому на вид мастеру, повезло меньше. Незваные гости в одеяниях из парчи с летучими рыбами и с мечами сючунь у пояса были не кем иным, как стражниками Цзиньивэй из Чжэньфусы. Один сяовэй держал его за плечо, а предводитель, услышав крик Чжу Ши, резко обернулся. В солнечном свете его яркое облачение из узорчатой парчи цвета золотистого апельсина казалось ещё более ослепительным и надменным.

— Что происходит?

Кван Цзянь большими шагами обошёл толпу со стороны Интяньфу, спустился по ступеням. Стражники ямыня послушно расступились, освобождая ему дорогу.

Предводитель Цзиньивэй по имени Цзян Синчжэн, услышав вопрос, резко снял с пояса именную табличку, поднял её и громко объявил:

— Чжэньфусы расследует дело! Уже установлены убийцы господина Пана. Главный преступник — Ша Сянъюэ, соучастник — Чжу Ши. Цзиньивэй арестовывает их и просит Интяньфу о содействии!

— Абсурд.

Кван Цзянь одним словом остановил сяовэя, который хотел было шагнуть вперёд. Его брови сошлись, выражение лица стало строгим:

— Ша Сянъюэ прошлой ночью не поднимался на третий этаж. Чжэньфусы выносит неверное суждение. Где ваш цяньху Чу?

Четвёртый господин приподнял подбородок и, стоя в стороне от столкновения, лениво опёрся о колонну позади себя.

Чжэньфусы всегда занимала особое положение в Цзиньлине. Кто бы мог подумать, что настанет день, когда Интяньфу осмелится им возражать? Лицо Цзян Синчжэна напряглось, но он ответил сдержанно, не теряя достоинства:

— Констебль Кван, позвольте напомнить, это дело Чжэньфусы. Господин Люй просил передать благодарность констеблю Квану за его утреннее рвение в служении обществу и справедливости ради господина Пана. Однако цяньху Чу обратился в Интяньфу с личной просьбой. Это не было официальным запросом Чжэньфусы о координации. Сейчас он отстранён от должности до выяснения обстоятельств. Надеюсь, констебль Кван не будет создавать нам трудностей.

Четвёртый господин неторопливо вмешался:

— Господин Люй? Какой господин Люй?

Цзян Синчжэн громко ответил:

— Заместитель командующего Чжэньфусы, господин Люй Дуаньсянь!

Четвёртый господин внешне остался невозмутим, но внутренне похолодел: «В Северном Чжэньфусы произошла смена власти!»

Чжу Ши не разбирался в хитросплетениях ямыньских интриг, но инстинкт подсказывал ему, что дело плохо. Он вдруг в ужасе забился и громко закричал:

— Господин констебль Кван, господин констебль! Невиновен я, вы же знаете, что я невиновен!

Ша Сянъюэ нахмурился и невольно дёрнулся. Цянь Цзинь, зажатый между двумя сторонами, почувствовал головокружение и взмолился:

— Глава Кван…

Цзян Синчжэн бесстрастно поднял руку и приказал своим людям:

— Взять Чжу Ши.

Кван Цзянь, до этого сохранявший спокойствие, тут же шагнул вперёд и обвёл взглядом лица стражников Цзиньивэй:

— Кто посмеет?

Он стоял прямо в своей строгой чёрной одежде, его тёмные глаза излучали властность. Стражники Цзиньивэй, готовые броситься вперёд, замерли под его взглядом, словно скованные невидимой силой, и не смогли сделать ни шагу.

Увидев это, Цзян Синчжэн, собравшись с духом, громко крикнул:

— Констебль Кван, что это значит?

Но Кван Цзянь уже не обращал на него внимания. Он повернулся к своим подчинённым:

— В этом деле всё ещё есть сомнения. Ша Сянъюэ и Чжу Ши — важные свидетели для нашего Интяньфу. Чэн Дабинь!

— Здесь! — громогласно отозвался мужчина, похожий на железную башню.

Четвёртый господин с удивлением посмотрел на Кван Цзяня.

Кван Цзянь решительно приказал:

— Отведите этих двоих в задний зал. Поставьте братьев охранять по очереди. Если кто-то осмелится их отбить, — Кван Цзянь перевёл взгляд на Цзян Синчжэна, — тот пойдёт против Интяньфу.

Лицо Цзян Синчжэна мгновенно изменилось. Он не ожидал, что Интяньфу приведёт такой довод. Стражники Интяньфу, получив приказ, дружно ответили согласием и, подняв железные жезлы, со всех сторон двинулись на Цзиньивэй, окружая их. Ша Сянъюэ находился в кольце Цзиньивэй. Стражники Интяньфу были настроены решительно и готовились силой отбить его!

— Всем стоять, именем закона!

В самый напряжённый момент из-за пределов центрального зала раздался громовой окрик. В одно мгновение стражники ямыня замерли. Четвёртый господин резко выпрямился. Кван Цзянь внезапно поднял голову.

По галерее быстрыми шагами шёл мужчина лет пятидесяти. Он был немного ниже Кван Цзяня, но его форменная одежда ало-фиолетового цвета и уверенная, твёрдая походка придавали ему внушительный вид.

Выражение лица Кван Цзяня стало серьёзным, его уверенность тут же поубавилась. Он склонил голову в знак уважения:

— Господин!

Стражники тоже покрылись холодным потом, быстро убрали оружие и низко поклонились:

— Господин Ли!

А Четвёртый господин, до этого наблюдавший за происходящим со стороны, быстро отбросил свою ленивую манеру, выпрямился, подошёл и почтительно произнёс:

— Господин префект!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Интяньфу (2)

Настройки


Сообщение