Глава 4. Башня в усадьбе Пан (1)

— Потерпевший, господин Пан, пятидесяти одного года от роду, занимал должность командующего цзиньлинским Бэй Чжэньфусы. У него остался сын от первой жены, госпожи Сюй Ши. В третий год эры Чжэнтун он женился во второй раз на госпоже Цинь Ши.

— Согласно показаниям стражников со второго этажа, в вечер происшествия господин Пан всё время находился на третьем этаже, занимаясь делами. На всём третьем этаже были только госпожа Пан, господин Жуань, тысяцкий Чу, молодой господин Пан и слуга Цю Вэн. Господа, я ничего не упустил?

Все медленно ответили:

— Нет.

Кван Цзянь, услышав это, слегка кивнул.

Для удобства обсуждения Кван Цзянь сел на почётное место слева в боковой комнате, госпожа Цинь села справа. Пан Юань, Жуань Юанькуй и Чу Цзи разместились по обе стороны на гостевых местах. Верный слуга Цю Вэн, всё это время молчавший, сначала встал у двери, но, помедлив мгновение, отошёл в угол.

Кван Цзянь незаметно наблюдал за всеми. Одна деталь привлекла его внимание: госпожа Цинь выглядела лет на двадцать семь-двадцать восемь, разница в возрасте с молодым господином Паном составляла всего пять-шесть лет. По логике вещей, если дети от первого брака уже взрослые, а у второй жены нет своих детей, её положение в доме не должно быть слишком высоким. Однако Пан Юань совершенно естественно пригласил её сесть на почётное место, и в его поведении сквозила неподдельная почтительность.

Кван Цзянь отвёл изучающий взгляд и поджал губы:

— Тогда я восстановлю картину событий и ход происшествия того вечера. Если я в чём-то ошибусь, прошу вас указать на это. Цянь Цзинь, записывай.

— Это здание — недавно построенная башня в три этажа, вместе с садом занимает площадь около трёх му. Вчера вечером в вашей усадьбе был большой приём для гостей. Господин Пан из-за срочных служебных дел задержался на третьем этаже примерно на один шичэнь. В конце часа Хайши, то есть к моменту завершения банкета, Цю Вэн поднялся наверх, чтобы поторопить господина Пана проводить гостей, и обнаружил, что кабинет на третьем этаже заперт изнутри на засов. После нескольких безуспешных попыток дозваться, он позвал тысяцкого Чу из соседней комнаты, они силой выломали дверь и, войдя в кабинет, обнаружили уже мёртвого господина Пана.

— Вот сломанный при взломе деревянный замок, — Кван Цзянь поднял тяжёлый замок в форме драгоценной вазы, который был сорван силой, и продолжил: — В это время окно кабинета было открыто. Вещи в комнате были расставлены аккуратно, следов обыска не было. Окно кабинета выходило в сад с цветником, прямо напротив нескольких деревьев фэнхуанму. Кабинет площадью около двадцати квадратных шагов, обстановка простая: стол, кресло. Особенностью является то, что юго-западные стены полностью заставлены шкафами, похожими на аптечные…

— Нет… констебль Кван, это не аптечные шкафы, — вставил Пан Юань. — Отец использовал их для хранения документов. Он обсуждал обстановку кабинета с мастером-строителем и в итоге выбрал именно такой стиль.

— Хорошо, значит, я ошибся, — кивнул Кван Цзянь. — У восточной и западной стен аккуратно установлены шкафы для хранения во всю стену, все с выдвижными ящичками длиной и шириной около трёх цза. Древесина во всём кабинете одинаковая, очень редкая, отличается твёрдостью, тяжестью, хорошим блеском и устойчивостью к царапинам.

— Во всём кабинете нет следов обыска. Нефритовое кольцо для большого пальца на руке покойного, ценные письменные принадлежности на столе, которые можно передавать по наследству, и десять футляров с серебром не были взяты убийцей. Очевидно, убийца стремился лишить жизни, а не завладеть имуществом. У вас нет вопросов, господа?

Все согласно закивали.

— Тогда я продолжу излагать детали гибели потерпевшего, — сказал Кван Цзянь.

— Тело господина Пана было обнаружено вечером тысяцким Чу и Цю Вэном одновременно. Я осмотрел трупное окоченение и предполагаю, что смерть наступила за время горения двух чашек чая до конца часа Хайши. Покойный упал перед книжной полкой, на затылке имеется след от удара тяжёлым предметом, это и есть смертельная рана. Ногти чистые, следов борьбы нет. Исключая необъяснимые обстоятельства и основываясь только на данных с места происшествия, я предполагаю, что преступник проник в кабинет через окно, напал на господина Пана сзади, когда тот стоял лицом к полкам и читал документы, затем запер дверь изнутри, оттащил тело к столу, положил его лицом вниз, после чего стёр следы крови и скрылся через окно…

— Это невозможно, — первым возразил Чу Цзи. Он посмотрел на Кван Цзяня и повторил: — Убийца не мог проникнуть через окно.

Кван Цзянь взглянул на него:

— Тысяцкий имеет в виду, что это не мог быть посторонний?

— Был ли он посторонним, я не знаю, но он точно не мог войти через окно, — ответил Чу Цзи.

— Почему? Окно кабинета господина Пана выходит на несколько деревьев фэнхуанму. Убийца вполне мог взобраться по ним.

— Вчера ночью под окнами кабинета стояла охрана. К тому же, поблизости нет зданий схожей высоты, так что спуститься сверху тоже было невозможно.

— А если он взобрался с восточной стороны башни, передвигался по крышам, а затем проник через окно? С восточной стороны башни находится искусственная горка и пруд, убийца вполне мог воспользоваться этим путём.

Кван Цзянь уже успел изучить все мёртвые зоны в охране башни и теперь методично задавал вопросы. Чу Цзи явно не ожидал, что тот сможет так тщательно изучить эти, казалось бы, несущественные детали. Он на мгновение замешкался, а затем поспешно ответил:

— Тогда бы преступник прошёл мимо окон этой комнаты.

— И что с того?

— Тогда бы я знал, — твёрдо и тихо заявил Чу Цзи. — Вчера вечером, пока господин был в кабинете, я весь этот шичэнь находился здесь, в этой боковой комнате. Если бы кто-то действительно передвигался по крыше, я бы это заметил.

Кван Цзянь медленно поднял веки. Он ждал именно этих слов:

— Тысяцкий Чу, что вы делали в этой комнате весь тот шичэнь?

Кван Цзянь просмотрел показания всех свидетелей, но показаний Чу Цзи среди них не было. Ведь именно Чу Цзи руководил расследованием и допросами после смерти господина Пана. Его подчинённые не могли допрашивать своего начальника. Поэтому оставалось неясным, почему он находился на третьем этаже и почему именно он первым появился на зов Цю Вэна. Все записи, касающиеся его, были крайне расплывчаты.

Воздух внезапно сгустился. Все взгляды обратились к Чу Цзи.

— Я…

Он запнулся, быстро взглянул на госпожу Цинь и тут же отвёл глаза.

— Я… отдыхал… Вчера было много гостей, я трудился весь день, очень устал, поэтому отдыхал здесь, пока не услышал крик Цю Вэна. Тогда и вышел из комнаты.

— Хм.

Жуань Юанькуй, услышав это нелепое объяснение, тут же холодно добавил:

— Неудивительно, что тысяцкий Чу вчера всю ночь с таким рвением мучил нас допросами. Оказывается, он заранее успел отдохнуть и побездельничать.

В глазах Чу Цзи мелькнули стыд и досада. Его губы дрогнули, он хотел что-то сказать, но резко сжал их.

— Отдыхали с открытым окном? — спросил Кван Цзянь.

Чу Цзи быстро справился с минутным замешательством:

— Да.

— Последние несколько дней шли весенние дожди, ночью было совсем не жарко, — заметил Кван Цзянь, словно собираясь спросить, не холодно ли было отдыхать с открытым окном.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Башня в усадьбе Пан (1)

Настройки


Сообщение