— Кхе-кхе-кхе… — Как только её рука ослабила хватку, Хуа Юйчжи нетерпеливо закашлялся, откашливая воду. Наконец, откашляв немного воды, он смог жадно глотать воздух.
— Ты… ты… — Он указывал на неё, не в силах связать слова.
Даже если эта жестокая женщина хотела его спасти, зачем было так сильно душить?
Или она на самом деле хотела его убить?
Кэ Сюань вместе с Хуа Юйчжи лежала на траве, раскинувшись звездой. Слыша, как он долго не может вымолвить ни слова, она закончила за него:
— Можешь не благодарить. Просто в следующий раз не будь таким дураком, чтобы прыгать в воду.
Эй, эй, эй!
Почему она говорит так, будто он сам с ума сошёл и прыгнул в воду?
Явно же она хотела его убить, поэтому и столкнула его в воду одним шлепком!
— Если ты перестанешь пытаться меня убить, со мной ничего не случится, — раздражённо сказал Хуа Юйчжи, расстёгивая китайскую застёжку-узелок на воротнике и садясь, скрестив ноги.
— Я ведь спасла тебя! — Кэ Сюань вскочила в ярости, уперев руки в бока и сверля его взглядом.
— Разве я не прав? Я спокойно смотрел на рыбок, а кто-то вдруг хлопнул меня по спине, из-за чего я упал в воду? — Хуа Юйчжи широко раскрыл глаза, сердито глядя на неё и перечисляя её прегрешения.
— И я ведь умею плавать, а ты крепко схватила меня за шею и потащила к берегу, чуть не задушив!
Э-э, кажется, всё так и было.
Ну ладно!
Пусть даже это её вина, с ним же сейчас всё в порядке, чего так злиться?
— Ладно, ладно, я виновата! — примирительным тоном сказала Кэ Сюань. — А теперь давай найдём немного веток!
— Зачем искать ветки? — неохотно спросил Хуа Юйчжи, следуя за ней в смене темы. Она ведь так и не извинилась перед ним официально.
— Если мы быстро не разведём огонь, то оба заболеем, — пока Кэ Сюань говорила, она уже собрала кучу мелких веток. Увидев, что Хуа Юйчжи всё ещё стоит на месте, она не удержалась и пнула его несколько раз. — Быстрее!
Хуа Юйчжи пришлось пошевелиться и медленно собрать кучу сухих веток.
— А теперь сними свою верхнюю одежду, — приказала Кэ Сюань, указывая на Хуа Юйчжи.
— Зачем? — Хуа Юйчжи крепче запахнул одежду, плотно укутываясь, и испуганно посмотрел на неё.
Неужели она хочет его соблазнить?
Но он не хочет, чтобы она его соблазняла!
— Быстрее, — поторопила Кэ Сюань.
— Нет, нет, я… я не могу, — Хуа Юйчжи отчаянно замотал головой, надеясь, что она откажется от этой нелепой затеи.
Хотя их одежда промокла, это не значит, что она может воспользоваться ситуацией и заставить его раздеться, чтобы полюбоваться его крепким и красивым обнажённым телом!
У него ведь есть принципы!
— Что «не могу»? — Кэ Сюань нахмурила изящные брови. — Ты мужчина, конечно, ты должен раздеться! Иначе чем мы будем отгораживаться? Или ты хочешь, чтобы я разделась?
Эй-эй-эй, то, что она говорит, э-э, кажется, немного отличается от того, что он подумал?
— Ты сказала, отгораживаться? — глупо улыбаясь, немного смущённо спросил Хуа Юйчжи.
— Конечно, чтобы использовать как занавеску! Разделим пространство пополам, иначе что, если ты будешь подглядывать за мной? — Кэ Сюань смотрела, как лицо Хуа Юйчжи меняет цвет с белого на красный, а потом с красного на зелёный, словно в фокусе, и была полна сомнений.
Вот оно что!
А он так испугался.
Хуа Юйчжи немедленно снял верхнюю одежду и протянул её Кэ Сюань. Она накинула её на ветку, воткнутую в низкий кустарник, используя как временную занавеску.
Сначала она хотела бросить Хуа Юйчжи кучу веток и огниво, чтобы он сам разбирался. Но потом подумала, что этот болван, вероятно, даже огонь развести не сможет, а то и вовсе спалит здесь всё, поджарив заодно и себя, и её до угольков.
Поразмыслив, Кэ Сюань всё же сама разожгла для него костёр.
— Смотри, не подглядывай! — строго предупредила Кэ Сюань.
Хуа Юйчжи скривил губы.
— Это скорее мне стоило бы сказать. Я такой красивый, и фигура у меня такая хорошая, на меня смотреть гораздо интереснее, чем на тебя! — Он даже нарочно повернулся, демонстрируя себя.
— Псих! — Кэ Сюань ничуть не впечатлилась, бросила два веских слова и вернулась на свою сторону, чтобы снять одежду и начать сушить её.
На какое-то время оба замолчали. У тихого ручья слышалось лишь лёгкое потрескивание веток в огне да журчание воды, сплетавшиеся в странную мелодию.
Прошло примерно время, за которое сгорает палочка благовоний.
Хуа Юйчжи стряхнул уже высохшую нижнюю рубаху и быстро надел её.
К счастью, костёр был достаточно жарким и сильным, а солнце в этот день светило тепло и ярко, поэтому одежда высохла так быстро.
Приводя себя в порядок, он рассеянно подумал: «Она, наверное, тоже уже оделась?»
Ведь промокли они примерно одинаково!
Подумав так, его рука сама собой отодвинула верхнюю одежду, разделявшую их.
Смотри-ка! Верхняя одежда почти высохла!
К сожалению, его самонадеянность была ошибочной — причём в корне.
Кэ Сюань стояла к нему спиной, одетая лишь в нежно-розовый, как цветок персика, дудоу. Её чёрные, как атлас, волосы были собраны на правое плечо, так что вся спина была полностью открыта взору Хуа Юйчжи.
Такая белая, такая нежная, такая гладкая!
Казалось, одного взгляда достаточно, чтобы ощутить эту мягкость и шелковистость кожи.
А если прикоснуться рукой, то ощущения, наверное, будут приятнее и восхитительнее, чем от прикосновения к шёлку!
Рассеянно думая об этом, его рука, словно обретя собственную волю, медленно пересекла «границу» и потянулась к этой гладкой, как нефрит, белоснежной спине…
— Хуа Юйчжи.
— Э? А! — Внезапный тихий зов Кэ Сюань по-настоящему напугал Хуа Юйчжи, который как раз собирался совершить злодеяние — пристать к порядочной женщине. Он поспешно отдёрнул руку и спрятался за одеждой, сердце бешено колотилось.
Хорошо, хорошо, она не заметила. Иначе ему пришлось бы взять на себя ответственность и жениться на ней.
А он вовсе не хотел искать себе смерти!
Он провёл с ней всего несколько дней, и за это время ему пришлось то спать в гробу, как мертвецу, то пугаться её топора до потери пульса, то упасть с крыши, а теперь ещё и чуть не утонуть в реке.
Столько бедствий! Если бы ему действительно пришлось взять на себя ответственность и жениться на ней, разве он не вознёсся бы в рай на второй день после свадьбы?
При этой мысли её гладкая спина вдруг показалась не такой уж соблазнительной.
— Ты закончил? — Кэ Сюань совершенно не подозревала об опасности, которой только что подверглась.
— Э-э, да, закончил, — с трудом выдавил Хуа Юйчжи ответ сквозь сжавшееся горло, но голос прозвучал странно пронзительно.
Хотя он и решил больше не думать об этом, сердце всё ещё сильно билось.
Особенно когда Кэ Сюань заговорила с ним, он почувствовал себя таким виноватым, словно его грязные намерения были раскрыты на месте.
— Что у тебя с горлом? — Уже одевшаяся Кэ Сюань сначала потушила костёр, а потом обошла занавеску, чтобы посмотреть на него.
— Тебе нехорошо? — Может, простудился?
Он действительно провёл в воде довольно много времени.
— Не-нет, — Хуа Юйчжи не смел посмотреть на неё, упрямо опустив голову.
— Ты точно в порядке? — Кэ Сюань подумала, что он просто храбрится, терпит недомогание и не хочет ей говорить.
Она опустилась на колени, приложила одну руку к его лбу, а другую — к своему, проверяя, нет ли у него жара.
Он всегда думал, что руки у девушек очень мягкие, но её руки были не такими.
Поскольку она не была изнеженной барышней, выросшей в четырёх стенах, её руки были немного грубоватыми и чуть больше, чем у обычных девушек.
Но очень тёплые.
И это тепло от лба разлилось по его сердцу, вызывая странное чувство — жалость.
Ему вдруг стало жаль, что она так тяжело работает, что её руки огрубели.
— Жара нет! Но лицо немного красное, — Кэ Сюань опустила руку и внимательно осмотрела его.
Взгляд Хуа Юйчжи блуждал по сторонам, он упорно избегал взгляда Кэ Сюань.
— Я в порядке, правда, — почему его голос вдруг стал таким мягким?
Он же мужчина!
Даже он сам, услышав себя, мысленно себя презрел.
Но Кэ Сюань всё ещё беспокоилась.
Смотри-ка! Его лицо покраснело ещё больше. Что же происходит?
Эй-эй-эй, почему она подошла так близко?
Хуа Юйчжи, даже опустив голову, чувствовал её приближение. И по мере того, как она приближалась, её обычно лёгкий и свежий аромат вдруг стал сильнее, проникая повсюду, в его сердце, в каждый нерв.
(Нет комментариев)
|
|
|
|