Глава 7 (Часть 2)

— Может, он просто вышел что-то купить или прогуляться? С ним всё будет хорошо, — сказал отец Кэ, но его слова звучали неубедительно.

— Папа, ты же знаешь, что Юйчжи никогда не расстаётся с этим кулоном, — с грустью сказала Кэ Сюань и достала найденный ею кусочек чёрной ткани. — Эта ткань зацепилась за окно. Хуа Юйчжи точно похитили люди в чёрном.

Как он сейчас? Не мучают ли его эти люди в чёрном? Ох… как же она волновалась!

— Что же нам делать? Может, пойти в ямэнь и заявить о пропаже? — предложил отец Кэ.

— Какой в этом смысл? Это всего лишь наши догадки, у нас нет никаких доказательств! Мы можем только сказать городскому начальнику, что Хуа Юйчжи пропал. — Это никак не поможет. Ей нужно было как можно скорее найти Хуа Юйчжи и убедиться, что с ним всё в порядке!

— Может, подождём немного? Вдруг Юйчжи скоро вернётся? — с оптимизмом сказал отец Кэ.

Кэ Сюань покачала головой.

— Я помню, Чжи говорил мне, что в этом кулоне хранится тайна его происхождения. Может быть, с помощью этого кулона мы сможем его найти, — сказала она и, подняв кулон, стала внимательно рассматривать его в лучах солнца, проникающих сквозь окно.

— Ты что-нибудь нашла? — тихо спросил отец Кэ, затаив дыхание.

Но сколько они ни смотрели, Кэ Сюань так и не смогла найти никаких особых подсказок.

На одной стороне кулона был выгравирован изящный иероглиф «Хуа», на другой — дата рождения Хуа Юйчжи. На нём были вырезаны изображения благоприятных облаков и цилиня, а посередине кулон был перевязан пурпурно-золотой нитью.

Ничего особенного.

— Может, нам стоит спросить кого-нибудь? — неуверенно спросила Кэ Сюань.

— Спрашивать нужно в Лояне. Наш Ушуйчжэнь слишком маленький, здесь никто ничего не знает, — отец Кэ всё продумал.

— Хорошо, тогда мы немедленно отправимся в путь, — Кэ Сюань, недолго думая, решила собирать вещи.

— А? Так быстро?

Сегодня же канун Нового года! Нельзя ли отправиться в путь после новогоднего ужина? — с грустью подумал отец Кэ.

— Когда ты наконец займёшься делом? — в восьмидесятый раз спросил Хуа Чжань.

— Когда придёт Кэ Сюань, — беспечно ответил Хуа Юйчжи.

— Разве ты не послал за ней людей? — Это всего лишь деревенская девушка, чего так волноваться?

— Она ещё только в пути, — пока он не увидит Кэ Сюань, он ничем не займётся.

— Тогда почему бы тебе не послать за ней паланкин с восемью носильщиками? Так будет быстрее, — Хуа Чжань прекрасно понимал, что Кэ Сюань заняла особое место в сердце Чжи'эра, но он не одобрял эти отношения.

— Ты ничего не понимаешь! — Кэ Сюань ведь ничего не знала о его настоящем происхождении! Если он пошлёт за ней людей, ничего не объяснив, он не был уверен, что она не отрубит ему голову своим топором.

— Я действительно не понимаю и не хочу понимать. Я знаю только то, что ты должен немедленно, сию же минуту, заняться делом, — прорычал Хуа Чжань, ударив кулаком по столу.

Хуа Юйчжи поковырял в ухе. — Я пойду спать.

— Что?! — Он только что встал с постели, и снова спать!

— Если я не высплюсь, у меня будут тёмные круги под глазами, а если Сюань'эр их увидит и испугается, что тогда? — Сказав это, Хуа Юйчжи, не обращая внимания на крики Хуа Чжаня, неторопливо вернулся в свой двор, начав свой день с мыслей о Сюань'эр.

Отец и дочь Кэ отправились в путь в тот же вечер, когда пропал Хуа Юйчжи. Праздник Весны был испорчен.

Сначала у Кэ Сюань не было ни малейшего представления о том, куда мог деться Хуа Юйчжи. Но, как ни странно, как только она вышла из дома, то увидела двух незнакомцев, которые разговаривали у её ворот, и случайно услышала кое-что о Хуа Юйчжи.

Она не понимала, откуда эти двое незнакомцев знают о местонахождении Хуа Юйчжи, но, как бы то ни было, это была хоть какая-то зацепка. Судя по их словам, Хуа Юйчжи отправился в сторону Лояна — как раз туда, куда она и собиралась.

Поэтому она, естественно, последовала подсказке этих двоих.

Ещё больше её удивляло то, что на протяжении всего пути, всякий раз, когда она чувствовала себя растерянной и не знала, куда идти, рядом оказывались какие-то странные незнакомцы, которые разговаривали между собой и, как назло, упоминали о местонахождении Хуа Юйчжи.

«Возможно, это ловушка», — не раз с тревогой думала Кэ Сюань, но, даже если это и была ловушка, пути назад у неё уже не было — потому что она сама себе его не оставила.

Будь то преисподняя или рай, если она сможет увидеть Хуа Юйчжи, она пройдёт сквозь огонь и воду!

Так они всё ближе и ближе подходили к резиденции генерала.

Хотя Кэ Сюань всё ещё мало что знала о происхождении Хуа Юйчжи, это не мешало ей достичь своей цели. Она знала лишь то, что Хуа Юйчжи сейчас находится в резиденции генерала!

— Молодой господин, госпожа Кэ и её отец прибыли в Лоян и остановились в одной из гостиниц, — доложил Хуа Юйчжи один из слуг.

Глаза Хуа Юйчжи заблестели, и на его губах появилась радостная улыбка. — Отлично, сегодня вечером не запирайте задние ворота.

— Слушаюсь, — почтительно ответил слуга.

— И ещё, я собираюсь навестить резиденцию шестого принца, — Хуа Юйчжи встал и поправил одежду.

— Слушаюсь, — снова почтительный ответ, который резал слух Хуа Юйчжи, привыкшему к перепалкам с Кэ Сюань.

Махнув рукой, чтобы слуга удалился, Хуа Юйчжи посмотрел вдаль горящим взглядом.

Пора было разведать планы противника…

Глубокой ночью, когда всё вокруг стихло, задняя дверь резиденции генерала со скрипом отворилась, и в неё быстро проскользнула стройная фигура.

Кэ Сюань прислушалась.

Отлично, вокруг царила тишина.

Хотя ей было странно, почему задние ворота резиденции генерала не заперты, сейчас её это не волновало. Возможно, какой-то растяпа просто забыл запереть их, и ей повезло.

Кэ Сюань моргнула, пытаясь разглядеть задний двор в тусклом лунном свете.

Эх! Хотя от тех странных людей она узнала, что Хуа Юйчжи живёт в Цинчжуюань, резиденция генерала была раз в десять больше её дома, и она совершенно не ориентировалась здесь, не говоря уже о том, чтобы знать, где находится Цинчжуюань.

Не стоило ей действовать так опрометчиво.

Но после стольких дней тревоги, узнав о нём, как она могла не прийти к нему?

Кэ Сюань на цыпочках шла вдоль стены. Сделав несколько шагов, она наткнулась на препятствие.

Протянув руку, она ощупала странную стену — твёрдую, но в то же время мягкую, холодную, но в то же время тёплую.

— Что это такое? — тихо спросила себя Кэ Сюань, продолжая осторожно ощупывать её.

— Неужели ты не узнаёшь даже моё тело? — раздался тихий, слегка насмешливый голос рядом с её ухом.

Кэ Сюань сначала вздрогнула, а затем её мозг наконец заработал. Её глаза быстро наполнились слезами.

— Чжи! — осипшим голосом позвала она и, не успев перевести дыхание, бросилась в знакомые объятия, по которым она так скучала.

Это был запах Чжи, это были объятия Чжи — это был Хуа Юйчжи, по которому она так тосковала!

Слёзы хлынули из глаз Кэ Сюань.

— Ты такой негодник! Тебя похитили, а ты даже не позвал на помощь. Даже если ты злишься на меня, не стоит шутить со своей жизнью!

Хуа Юйчжи не ожидал, что она так скажет, не говоря уже о её слезах, которые, словно горячий воск свечи, обжигали его сердце с каждой каплей.

— Сюань'эр, милая, не плачь, не плачь, — Хуа Юйчжи крепко обнял её, и её слёзы смочили его одежду.

— Прости, всё произошло так внезапно, я не успел тебя позвать.

— Ты чуть не свёл меня с ума от волнения, знаешь ли! — Кэ Сюань ударила его в грудь.

Хм… кажется, он стал крепче, чем раньше?

— Прости, это всё моя вина, — нежно сказал Хуа Юйчжи, успокаивая её.

Взяв её милое личико в ладони, он увидел в лунном свете, как она похудела и осунулась, и его сердце наполнилось болью и нежностью.

— Как ты могла так похудеть? Мы же расстались всего на несколько дней, — с болью и сожалением сказал Хуа Юйчжи.

— Чжи, я больше никогда не буду с тобой ссориться, — она боялась, что он снова вдруг исчезнет.

— И я больше никогда не буду с тобой ссориться, — он был настоящим дураком, что довел обычно дерзкую Кэ Сюань до такого состояния!

— Давай помиримся, хорошо? — мягко спросила Кэ Сюань.

— Хорошо, — прошептал Хуа Юйчжи и поцеловал её, вложив в этот поцелуй всю свою тоску и найдя потерянную частичку своего сердца.

Только когда они оба начали задыхаться, Хуа Юйчжи наконец отпустил Кэ Сюань.

Затуманенные влагой глаза, румяное, словно пьяное, лицо, слегка приоткрытые алые губы… вот она, его драгоценная Кэ Сюань!

Хуа Юйчжи положил подбородок ей на волосы и удовлетворённо вздохнул.

— Сюань'эр, я больше никогда не буду тебя расстраивать. Я хочу прожить с тобой всю жизнь в счастье и радости, — сказал он, озвучив своё самое заветное желание.

Кэ Сюань вздрогнула и прижалась к нему, её глаза снова наполнились слезами.

Прожить с ним всю жизнь — это была и её заветная мечта!

— Хорошо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение