Нож человека в маске рубанул. Мо Чжичжи слегка отвернулась, уклонившись от удара. В конце концов, это было не ее прежнее тело, выкованное тысячами тренировок, ее движение было немного замедленным, и лезвие едва задело ухо, срезав прядь длинных волос.
Мо Чжичжи не растерялась. В тот момент, когда человек в маске был поражен ее ловкостью, она быстро изменила шаг, воспользовавшись моментом, чтобы метнуться к его боку, выставила локоть вперед и со всей силой толкнула его в бок сзади, заставив его пошатнуться.
Мо Чжичжи быстро последовала за ним, и прежде чем человек в маске успел восстановить равновесие, снова вонзила ножницы. На этот раз удар был чрезвычайно точным, ножницы были направлены прямо в рану на его спине.
В тот же миг хлынула кровь, человек в маске получил сильный удар и рухнул прямо на землю.
Несколько прядей длинных волос мягко упали на землю. В отличие от легкости падающих волос, Мо Чжичжи после нанесения удара тяжело дышала от усталости.
Она заранее подумала о том, что сейчас у нее мало сил, и она не сможет нанести смертельный удар сразу. Только многократные атаки в одно место могли ранить врага. И ее тактика сработала.
Мо Чжичжи снова зажгла свечу, перевернула человека в маске, сорвала с него маску и осмотрела его. У злодея было острое лицо с обезьяньим ртом, искаженное от боли. Мо Чжичжи просмотрела воспоминания прежней владелицы, но не узнала этого человека.
Приставив ножницы к шее человека в маске, Мо Чжичжи крикнула: — Кто тебя послал?
Человек в маске повернул голову, но ничего не сказал.
— Не скажешь — зарежу тебя. — В глазах Мо Чжичжи вспыхнула ярость, лицо стало холодным и бесстрастным. В современном мире она видела много отъявленных злодеев, и теперь ей было легко подражать им.
— Передайте этого человека мне, — раздался чистый голос, словно северный ветер пронесся над холодным снегом.
— Кто здесь? — Мо Чжичжи крепче сжала ножницы и быстро встала у стены.
Из двора в дом вошла фигура. Белая одежда, словно окутанная льдом и снегом, освещала красивое лицо. Пришедший был белокож, как снег, с красивыми чертами лица и черными зрачками, сверкающими пронзительным светом. Это был красивый юноша.
— Это ты? — Мо Чжичжи вспомнила. Этот юноша приходил навестить настоятельницу Ляоюань, и прежняя владелица видела его однажды.
— Сяо Шисин, принц Суйань Великой Лян. — Юноша слегка приподнял красивые брови. Увидев белый шелк на балке, в его глазах мелькнул странный блеск.
— Принц Суйань?
Принц Суйань, Сяо Шисин, четырнадцатый сын императора Великой Лян. Он был одаренным и очень любимым сыном, получил титул принца еще до совершеннолетия. Его держали под домашним арестом по подозрению в убийстве настоятельницы Ляоюань, но сегодня ночью он оказался здесь.
— Этот человек пытался убить тебя, чтобы навредить мне. Передай его мне. — На красивом лице Сяо Шисина было спокойное выражение.
Мо Чжичжи слегка приподняла брови, немного подумала и наконец согласилась: — Если так, то прошу, Ваше Высочество, поступайте, как знаете.
Этот юный принц пришел подготовленным, и она, возможно, не смогла бы его одолеть. К тому же, она не хотела, чтобы история о том, как она поймала злодея, распространилась. Так что она просто оказала услугу юному принцу.
Сяо Шисин махнул рукой, и из-за двери вошли еще двое людей в черном. Они молчали, их движения были ловкими, словно две тени. Они бесшумно унесли человека.
Вскоре в комнате остались только Сяо Шисин и Мо Чжичжи.
Мо Чжичжи посмотрела на юношу Сяо Шисина, который казался старше своих лет, и поддразнила: — Ваше Высочество, вы пришли сегодня ночью без приглашения. Неужели вы хотели спасти мне жизнь?
— Именно так. — Сяо Шисин слегка прищурил глаза, заметив ножницы в ее руке. — Но я не ожидал, что вы так сильно отличаетесь от того, что говорят слухи.
Мо Чжичжи спрятала ножницы за спину и притворилась, что вздыхает: — Хотя я старше вас на несколько лет, я пережила гораздо больше страданий. Несколько раз побывала на пороге смерти. Если бы я не изменилась, как бы я выжила?
Взгляд Сяо Шисина на нее постепенно стал мягче. Он медленно заговорил: — В тот день, когда я навещал настоятельницу Ляоюань, чай подавала сестра. Сестра помнит, было ли что-то необычное в тот день?
Мо Чжичжи не ожидала, что юный принц с таким холодным лицом будет обращаться к ней так вежливо. Она честно ответила: — Не помню. — Она тщательно перерыла воспоминания прежней владелицы, но ничего не нашла.
Сяо Шисин нахмурил свое юное лицо, но голос его был мягким, как пух: — Сегодня ночью кто-то хотел убить сестру, чтобы заставить ее замолчать. Сестра, должно быть, что-то знает. Пожалуйста, попробуйте вспомнить еще раз.
Настоятельница Ляоюань была уважаемой в Великой Лян монахиней. Если бы она действительно умерла от руки юного принца, это могло бы вызвать гнев народа против императорской семьи. Но у Мо Чжичжи не было никаких зацепок, как бы она ни старалась вспомнить.
Увидев это, Сяо Шисин медленно произнес соблазнительное предложение: — Если сестра сможет помочь, в будущем я обязательно щедро отблагодарю.
Глаза Мо Чжичжи загорелись: — Ваше Высочество, если я смогу помочь вам очистить ваше имя, вы согласитесь на две мои просьбы?
В черных глазах Сяо Шисина мелькнул огонек: — Не стесняйтесь сказать.
В ясных глазах Мо Чжичжи вспыхнул яркий блеск: — Во-первых, я хочу вернуться в поместье Мо и увидеться с моим больным братом. Во-вторых, я хочу стать констеблем Шести Врат.
— Констеблем может стать не каждый, тем более женщина, — Сяо Шисин слегка нахмурился. Свет свечи мерцал в его черных, блестящих зрачках. — Однако, если вы сможете помочь мне раскрыть это дело, тогда у меня будет способ помочь вам стать первой женщиной-констеблем в столице.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|