В жилом доме на окраине столицы, в боковой комнате витал легкий аромат сандала. Солнечные лучи проникали сквозь резные оконные решетки, освещая всю комнату, делая ее светлой и чистой. Убранство комнаты было чрезвычайно изящным: на письменном столе стояли гучжэн и курильница для благовоний, на стене висели дунсяо и настенная ваза. Чуть дальше находился туалетный столик с бронзовым зеркалом.
Это была одна из частных резиденций принца Суйань. Чтобы обеспечить безопасность Мо Чжичжи, Сяо Шисин привез ее сюда, пообещав вернуть в поместье Мо после раскрытия дела.
Мо Чжичжи стояла перед туалетным столиком, любуясь своим нарядом в зеркале. Красавица в зеркале была одета в фиолетовую куртку с тремя воротниками, узкими рукавами и меховой отделкой, а также в белую юбку из шести полотнищ. Тонкая талия была перевязана поясом из гусино-желтой парчи. Когда она слегка повернулась, ее фигура была изящна, как ива, колеблемая ветром. Преображенная, она выглядела прекрасной, совсем как нежная древняя леди.
Выглянув во внешнюю комнату, она увидела Сяо Шисина, который сидел за круглым столом, подперев щеку рукой, и задумчиво смотрел на шахматную фигуру.
Мо Чжичжи мягко улыбнулась и радостно вышла из внутренней комнаты:
— Одежда хорошо сидит, спасибо, Ваше Высочество.
Мо Чжичжи с лицом красавицы Си Ши должна была ступать легкой походкой, но шла она непринужденно и элегантно. Сяо Шисин слегка опешил, увидев, что эта женщина может превратиться в пылающую розу — одновременно очаровательную и сочную, и в то же время смелую и впечатляющую.
Заметив восхищение в его глазах, Мо Чжичжи улыбнулась еще шире:
— Ваше Высочество тоже считает, что это красиво?
— Неплохо. Сестра, вы вспомнили что-нибудь? — Сяо Шисин продолжал играть с шахматной фигурой, сохраняя на лице высокомерное спокойствие.
Что такого в том, чтобы признать, что это красиво? Этот юный принц действительно забавен.
Мо Чжичжи сдержала улыбку и плавно заговорила:
— Ходят слухи, что Ваше Высочество ночью посетил Лотосовый Храм и беседовал с настоятельницей Ляоюань в келье. Поздно ночью стражники постучали в дверь, но никто не ответил. Стражники выломали дверь и обнаружили Ваше Высочество без сознания в комнате, а настоятельница была убита ножом. Но принц отказался признать вину. Его должны были арестовать, но из-за особого статуса временно поместили под домашний арест в резиденции, а приговор вынесут после совместного судебного заседания трех ведомств. Эти слухи соответствуют действительности?
Сяо Шисин кивнул:
— В основном верно. Я посетил Лотосовый Храм поздно ночью по важному делу, и это была моя первая встреча с настоятельницей Ляоюань.
— Келья была заперта изнутри, так что... это дело об убийстве в запертой комнате, — Мо Чжичжи говорила про себя, глубоко задумавшись. Но увидев, что Сяо Шисин не понял ее слов и любопытно наклонил голову, проявляя естественную простоту, Мо Чжичжи намеренно поддразнила:
— Ваше Высочество так умел, как же вы могли потерять сознание?
— Я выпил чай, — Сяо Шисин бросил шахматную фигуру, в его голосе проскользнула нотка негодования.
Чай подавала Мо Чжичжи. Неужели Сяо Шисин все еще сомневается в ней?
Мо Чжичжи оправдалась:
— Хотя чай подавала я, я ничего с ним не делала.
Сяо Шисин немного успокоился, и его голос снова стал спокойным, как легкий ветерок:
— Я, конечно, вам верю. А вы, сестра, заметили что-нибудь еще странное?
Мо Чжичжи нахмурилась:
— Не помню. Если бы я могла вернуться на место происшествия, возможно, вспомнила бы кое-что?
— Мне сейчас приказано оставаться под домашним арестом, а вы всего лишь простолюдинка, не сможете попасть в тот храм, — на красивом лице Сяо Шисина появилось беспомощное выражение. — Я знаю, о чем вы думаете. Великий Наставник говорил: «Жилище монаха не превышает одного чжана, но может принести славу и процветание многим». Келья настоятельницы Ляоюань узкая и маленькая, судебные приставы тщательно осмотрели ее, и других проходов нет.
Мо Чжичжи, вспоминая свой опыт расследований в современном мире, постепенно загорелась глазами:
— Тогда мы проведем реконструкцию преступления здесь.
Зимняя ночь. В Лотосовом Храме уже прошло время отбоя. Мо Чжичжи ворочалась без сна, слушая пронизывающий холодный ветер за окном и наблюдая, как тихо падают тени снега. На мгновение она впала в ступор.
— Тук-тук.
Кто-то постучал в дверь:
— Старшая сестра, кто-то из двора пришел навестить.
Мо Чжичжи накинула стеганую куртку и, открыв дверь, спросила:
— Как же так поздно ночью? А где старшие сестры?
— Старшие сестры ушли и еще не вернулись. Учитель позвала вас заварить чай и отнести, — у маленькой монахини за дверью нос покраснел от холода, на детском лице появилось робкое выражение. Это была младшая сестра Нань Цинь из храма.
— Я сейчас же пойду.
Мо Чжичжи поспешно оделась и сначала пошла на кухню заваривать чай. Поскольку было поздно, по обычаю, Мо Чжичжи заварила обычный чай, согревающий тело.
— В том чае было что-то необычное? — Сяо Шисин прервал реконструкцию преступления, стоя у двери кухни в резиденции на окраине столицы и с любопытством наблюдая за погруженной в мысли Мо Чжичжи.
Мо Чжичжи тщательно вспоминала, жестикулируя руками и бормоча про себя:
— Чайница слева, чайник для кипячения воды на печи... Все на своих обычных местах. — Затем она добавила: — Мы обычно пили обычный чай во время ночных бесед, используя чайные листья с кухни. Поскольку они были доступны всем, трудно понять, что могло быть не так.
Сяо Шисин понял:
— Пожалуйста, сестра, продолжайте.
Мо Чжичжи вернулась в ситуацию. Чай на печи уже был готов. Чайные листья принесла настоятельница Ляоюань, сказав, что это подарок от благородного человека. Цвет настоя был ярким, аромат насыщенным.
Мо Чжичжи, неся поднос с чаем, подошла к двери кельи настоятельницы Ляоюань и тихо постучала.
— Войдите, — раздался из комнаты хриплый голос настоятельницы Ляоюань, словно она простудилась.
Мо Чжичжи толкнула дверь и вошла в комнату. Войдя, она увидела юношу в белом. У юноши было чрезвычайно красивое лицо, но вокруг него витала холодная и чистая атмосфера, создавая конфликтную красоту, от которой Мо Чжичжи невольно оцепенела.
— Поставьте чай и выходите, — настоятельница заговорила, прервав Мо Чжичжи.
Мо Чжичжи посмотрела на настоятельницу Ляоюань. Настоятельница, как всегда, носила вуаль. Ходили слухи, что в юности настоятельница Ляоюань пожертвовала собой, бросившись в огонь, чтобы спасти ребенка, и на ее лице остались шрамы. Чтобы не испугать незнакомцев, она часто носила вуаль при приеме гостей.
Мо Чжичжи поставила поднос с чаем и украдкой посмотрела на юношу в белом, но встретилась с его глубокими глазами. Взгляд его был как ледяной ручей, пронизывающий холодом, так напугав Мо Чжичжи, что она растерялась и нечаянно опрокинула чайник.
Настоятельница Ляоюань протянула руку, чтобы поддержать чайник, и упрекнула:
— Как же ты неуклюжа, быстро уходи.
Мо Чжичжи на мгновение оцепенела, затем покраснела. Она поклонилась настоятельнице и сама вышла.
— В тот день действительно была такая сцена, — Сяо Шисин, стоявший посреди комнаты и изображавший ее, сказал с высокомерным выражением.
Увидев выражение лица Сяо Шисина, Мо Чжичжи стало немного смешно. Это прежнее тело смотрело на него украдкой, а не она, но она не могла этого объяснить. Кроме того, Мо Чжичжи все еще сомневалась: взгляд Сяо Шисина в воспоминаниях прежнего тела был слишком холодным, совсем не похожим на взгляд, который должен быть у юноши.
Отбросив посторонние мысли, Мо Чжичжи подняла глаза и вскользь сказала:
— Ваше Высочество, я знаю, в чем странность этого дела.
Сяо Шисин тут же сделал серьезное лицо и прислушался.
— Ваше Высочество помнит, как тогда я опрокинула чайник, и настоятельница Ляоюань протянула руку, чтобы поддержать его? — на гладких щеках Мо Чжичжи появилось таинственное выражение.
— Сестра, не стесняйтесь сказать прямо? — Сяо Шисин стал нетерпеливым.
Взгляд Мо Чжичжи был ясным и спокойным, она сказала слово за словом:
— Рука, которой настоятельница поддержала чайник той ночью, была левой.
Глаза Сяо Шисина блеснули, словно он понял смысл.
Мо Чжичжи продолжила объяснять:
— Настоятельница обычно была правшой. Почему же в экстренной ситуации она использовала левую руку?
Сяо Шисин тут же подхватил:
— Значит, в келье тогда была не настоятельница Ляоюань, а убийца, изображавший настоятельницу.
— Верно, — похвалила Мо Чжичжи. — У Вашего Высочества хорошая сообразительность.
Сяо Шисин, которого похвалили, не гордился, но внезапно осознал:
— Теперь я знаю, почему хотел вас найти. В тот день я действительно видел, как ваше лицо внезапно изменилось. Сейчас, вспоминая, я, должно быть, всегда помнил это, поэтому и был обеспокоен. Думаю, та фальшивая настоятельница тоже тогда заметила, что вы что-то почувствовали, и поэтому нашла кого-то, чтобы убить вас и заставить замолчать.
Мо Чжичжи кивнула. Похоже, одно выражение лица прежнего тела тогда привлекло внимание двух человек в комнате: один имел злые намерения, а другой был чрезвычайно чувствителен.
— Но судмедэксперт, поднявшись на гору, подтвердил, что тело принадлежит настоятельнице Ляоюань. Как же убийца смог подменить тело настоятельницы Ляоюань? — Сяо Шисин все еще немного сомневался и не понимал.
— Тогда прошу Ваше Высочество рассказать еще раз о том, как было обнаружено тело.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|