Глава 4. Завоевание уважения (Часть 2)

Когда они проходили по Западной улице, они наткнулись на собаку с травой для продажи. Сяо Шисин, охваченный внезапным порывом, купил милого пекинеса и стал играть с ним по дороге. Мо Чжичжи, видя его ребячливость, не могла не улыбнуться и позволила ему.

Когда они вдвоем с собакой проходили мимо магазина импортных товаров, песик на руках у Сяо Шисина вдруг начал безудержно лаять. Мо Чжичжи пришлось свернуть с Сяо Шисином на боковую улицу, и они оказались у борделя.

Мо Чжичжи никогда не видела борделя и была очень любопытна. Она хотела войти и осмотреться, но Сяо Шисин остановил ее. Сяо Шисин, увидев, что Мо Чжичжи, будучи женщиной, стоит у дверей борделя и обсуждает «иволг и ласточек» наверху, невольно выразил удивление на лице, что заставило Мо Чжичжи не удержаться от смеха. Она почувствовала, что этот юноша чрезвычайно прост и мил.

Вернувшись к своим мыслям, Мо Чжичжи увидела, что двое все еще продолжают спорить. Она протиснулась сквозь толпу и прервала их спор: — Вы говорите, что эта связка денег ваша, какое у вас есть доказательство?

Охранник, который яростно спорил, увидев, что женщина задает вопросы, стал еще более недоброжелательным: — Кто вы такая, чтобы требовать у меня доказательств?

Управляющий тоже выглядел нетерпеливым.

— Не ссорьтесь, — сказал Линь Сяолю с важным видом. — Это новый начальник констеблей из уездной управы, госпожа Мо.

— Новый начальник констеблей? Это чиновник?

— Как же так, это женщина?

— Женщина тоже может быть начальником констеблей?

...

— Если вы пришли в управу, почему не бьете в барабан? Что за беспорядок устраивать шум у ворот? — Старина Лю повысил голос, заглушая гул.

Увидев, что вокруг стало тихо, Мо Чжичжи продолжила спрашивать их: — Вы оба говорите, что деньги ваши, какие у вас есть доказательства? И как каждый из вас получил эту связку денег?

— Госпожа, деньги — это предмет повседневного использования, какие тут могут быть доказательства? Эти деньги мне подарила девушка из борделя, — охранник был немного обижен.

— Госпожа, мои деньги я накопил в магазине. Кроме красной нити, на них нет никаких других меток, — управляющий тоже выглядел беспомощным.

Услышав это, Мо Чжичжи взяла деньги и понюхала их. Она не почувствовала никакого странного запаха. Подумав немного, она прошептала что-то на ухо Линь Сяолю. Линь Сяолю, выслушав, сложил руки в знак согласия и стрелой убежал.

Мо Чжичжи снова посмотрела на них: — У вас есть еще деньги? Покажите их. Посмотрим, к чьим деньгам эта связка ближе, тому она и принадлежит.

— Как это по-детски?

— Эта женщина действует очень странно.

— Эта женщина, наверное, ищет славы и репутации.

Двое в толпе переглянулись, не говоря ни слова. Увидев, что Мо Чжичжи выглядит серьезной и не шутит, они с сомнением достали деньги из своих карманов.

Мо Чжичжи нашла мел и нарисовала на земле три круга. В двух кругах она написала имена охранника и управляющего. Она положила их деньги в соответствующие круги, а спорную связку денег положила в круг без имени. Затем она молча стала ждать.

Окружающие снова загудели, все выражали недоумение по поводу действий начальника констеблей и смеялись над тем, что констеблем стала женщина.

— Что вы так торопитесь? Даже чтобы навестить родственников, нужно несколько дней на подготовку. Эти деньги тоже требуют времени, чтобы найти «родственные» деньги, — Мо Чжичжи слегка улыбнулась и спокойно ждала в стороне.

— Госпожа Мо, — вскоре прибежал Линь Сяолю, неся совершенно белого пекинеса. — Белая собака доставлена, — Сяолю, задыхаясь, передал собачий поводок Мо Чжичжи.

— Спасибо за труд, — Мо Чжичжи ярко подняла глаза и мило улыбнулась. — Посредник прибыл. — Она подвела собаку к трем кругам, поднося ее по очереди к каждому.

Когда собака подошла к кругу охранника, ничего необычного не произошло. Как только она подошла к кругу управляющего, она начала безудержно лаять. Мо Чжичжи поспешно оттащила ее, а затем подвела к кругу без имени. Собака снова начала безудержно лаять.

Мо Чжичжи пнула деньги из круга без имени в круг управляющего и, подняв глаза, объявила: — Деньги нашли своих «родственников».

Увидев, как она поступила, толпа тут же возмутилась, выражая свое несогласие.

— Эта связка денег принадлежит управляющему, — Мо Чжичжи, однако, сделала серьезное лицо, ее тон был уверенным.

— Почему так?

— Зачем использовать собаку?

— Животное тоже можно использовать для проверки?

— Это зависит от того, чье животное, — раздался холодный голос. Вышел Сяо Шисин в белой рубашке. В его черных глазах, казалось, была улыбка, но она несла в себе величественный холод. За ним, как тень, следовал его стражник Сяо Лун с серьезным выражением лица.

Вокруг внезапно стало тихо. Пришедший обладал внушительным видом, поразив всех присутствующих. Кто-то из узнавших его тихо сказал: — Это принц Суйань. — Все присутствующие были взволнованы.

Мо Чжичжи с улыбкой объяснила: — Собака юного принца очень ценная, и ее обоняние особенно острое. Она особенно не любит запах специй из магазина импортных товаров. Почувствовав его, она начинает безудержно лаять. Только что собака одинаково отреагировала на эту связку денег и на деньги управляющего, но совсем не отреагировала на деньги охранника. Это доказывает, что деньги принадлежат управляющему. Эти деньги, вероятно, каждый день пропитывались запахом благовоний из магазина. Даже если человек не чувствует запаха, выйдя из магазина, собака все равно может его почувствовать.

Все присутствующие внезапно поняли. Управляющий, получивший свои деньги обратно, был еще более рад и непрестанно кланялся Мо Чжичжи. Взгляды окружающих на Мо Чжичжи выражали большое восхищение, некоторые даже не скупились на похвалы. В глазах Линь Сяолю и старины Лю тоже появилось три части уважения.

Лицо охранника в толпе побледнело, он стал заикаться. Окружающие указывали на него пальцами. Линь Сяолю схватил его и вместе с остальными вошел в управу.

Мо Чжичжи слегка улыбнулась и тоже собиралась войти в управу.

— Сестра, — окликнул Сяо Шисин с довольным выражением лица. — Сестра, вы снова мне обязаны, не так ли?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Завоевание уважения (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение