На пляже снова остались только Ся Цзифань и Линь Юйбай.
— Почему ты не пошел обратно с ними? — Ся Цзифань села рядом с ним, глядя, как далекое небо постепенно окрашивается в оранжево-желтые тона.
Линь Юйбай наклонился к ней: — Я же обещал посмотреть закат вместе с тобой.
— Можно мне глоток твоей газировки? — Ся Цзифань почувствовала жажду, губы неприятно пересохли.
— Подожди.
Линь Юйбай взял бутылку. Из-за того, что она была ледяной, снаружи она покрылась капельками воды. Он поднял край футболки, вытер бутылку дочиста, открутил крышку и протянул ей.
Ся Цзифань запрокинула голову и сделала несколько глотков.
Она не очень любила газированные напитки. Утолив жажду, она вернула бутылку Линь Юйбаю.
— Сестра, не хотите покататься со мной на серфе? К моей новой доске еще никто не прикасался, — Линь Юйбай взял доску для серфинга и протянул руку, чтобы помочь Ся Цзифань встать.
Ся Цзифань не сразу подала руку, а с сожалением сказала: — Я не умею плавать.
Линь Юйбай явно был удивлен этим ответом, но быстро снова улыбнулся: — Хотите поплескаться в море?
Ся Цзифань подняла руку и положила ее в его ладонь, которую он так и не убрал. Их руки сплелись, и она, опираясь на него, встала.
— Ты катался на серфе с друзьями?
— Нет, всегда один.
Солнце медленно садилось. Вся морская гладь была окутана оранжево-красными и розовато-лиловыми закатными облаками, которые отражались в воде, создавая мерцающие блики.
Ся Цзифань увидела, как Линь Юйбай снял футболку, оставил ее на песке и подбежал к ней с доской.
Женщина наконец смогла рассмотреть его мышцы. Они были такими же, какими она представляла их, глядя на Линь Юйбая с ограды книжного магазина. В этом теле она не могла найти ни одного изъяна.
Ся Цзифань показалось, что он даже сексуальнее, чем она думала, потому что у Линь Юйбая на животе, возле пупка, была светло-коричневая родинка.
Она почувствовала тайную радость. Все окружающие Линь Юйбая могли видеть маленькую родинку на его прямом носу.
Но Ся Цзифань больше нравилась эта, другая родинка. Ей хотелось увидеть, как она будет выглядеть, когда мышцы напрягутся.
Она последовала за Линь Юйбаем в море и, сделав несколько шагов, остановилась.
Линь Юйбай положил доску для серфинга на воду. Поскольку они были близко к берегу, волны были небольшими, и он крепко держал доску.
— Хотите сесть? — спросил Линь Юйбай.
Ся Цзифань с улыбкой ответила: — Да.
Она хотела сама опереться на доску и сесть, но вдруг почувствовала, как чьи-то руки обхватили ее за талию и подняли на доску.
— Спасибо, — вежливо сказала Ся Цзифань.
Она устойчиво сидела на доске и смотрела, как Линь Юйбай толкает ее вперед. Ее голени и ступни иногда касались его груди, становясь мокрыми и скользкими.
— Это хвост доски, а тонкая веревка на нем — это лиш. Твои ноги должны быть у хвоста, а голова — у носа доски. Сестра, попробуй лечь на живот?
Ся Цзифань слушала его терпеливые объяснения и, следуя указаниям, легла на доску, оперевшись на локти и повернув голову к нему.
— А потом?
— Ляг ровно по центру, не смещайся ко мне.
Линь Юйбай показал ей, как правильно держать руки при гребле, как выпрямить грудь, поднять голову и смотреть вперед.
Ся Цзифань загребла руками, чувствуя, как доска покачивается на волнах. Ей стало весело. Рядом с Линь Юйбаем она осмелела и отплыла на несколько метров дальше.
— Хочешь попробовать поймать волну? — глаза юноши сияли в ожидании ее ответа.
Ся Цзифань посмотрела ему в глаза и, словно завороженная, кивнула.
— Положи руки плашмя на доску. Я посчитаю до трех, и ты встанешь, — Линь Юйбай помог ей правильно расположить руки и добавил: — Веришь мне?
Ся Цзифань думала о том, что он только что сказал, и, не поворачивая головы, ответила: — Если бы не верила, меня бы здесь не было.
Линь Юйбай увидел приближающуюся волну.
— Три, два…
— Один!
Ся Цзифань, опираясь на руки, встала на доску и проскользила вперед несколько метров по волне, но все же потеряла равновесие и упала.
Не успев испуганно схватиться за край доски, она оказалась в объятиях юноши.
Линь Юйбай держал ее, пока Ся Цзифань не встала на ноги.
Вода доходила ей до груди. Ся Цзифань провела рукой по лицу. Мокрые волосы прилипли к плечам, с них стекали капли.
Белая рубашка стала прозрачной. Линь Юйбай отвернулся, не глядя на нее.
Ся Цзифань увидела его реакцию, тихо рассмеялась и серьезно позвала его по имени: — Линь Юйбай.
Юноша обернулся и увидел, что Ся Цзифань расстегнула две верхние пуговицы на груди и собирается расстегивать дальше.
— Я принесу тебе свою футболку с пляжа.
Не успел он договорить, как женщина схватила его за запястье.
— Я в купальнике, — смех Ся Цзифань вместе с шумом волн ворвался в уши Линь Юйбая. — И еще, я пошутила, когда сказала, что не умею плавать.
Только тогда он снова повернулся и увидел, как женщина небрежно, одну за другой, расстегивает пуговицы рубашки, сковывавшей ее фигуру.
— Как дразнят питомца? — Линь Юйбай смотрел на нее прямо, больше не отводя взгляд.
Ся Цзифань слегка улыбнулась и, толкая доску, отошла на несколько шагов вглубь: — Юйбай, ты же знаешь, кто ты для меня.
— А ты хочешь знать, кто ты для меня? — спросил в ответ Линь Юйбай.
Ся Цзифань заинтересовалась: — Кто же?
Линь Юйбай подошел к ней и, глядя ей в лицо, сказал: — Ты — упавшая лунная ресница.
Ты — мой Бэйдао.
— Я хочу еще раз попробовать серфинг.
Она высказала свое желание, и он потакал ей, играя с ней и оберегая ее.
Слитный купальник Ся Цзифань был чисто черным, только на талии, в самом узком месте, проходила белая полоса. Когда она повернулась, чтобы положить белую рубашку на доску, Линь Юйбай заметил, что ее белоснежная спина полностью обнажена, а линия позвоночника очень красива.
Она не обернулась, но могла представить себе обжигающий, проникающий взгляд юноши за спиной.
Линь Юйбай смотрел на нее, безжалостно разгадывая ее симпатию к нему, видя ее бешено бьющееся сердце.
Этот наряд был гордостью Ся Цзифань. Она была абсолютно уверена, что сможет пробудить в Линь Юйбае и чувства, и желание.
— Сестра, ты ведь знаешь, что ты очень красива?
— У человека должно быть самосознание.
К тому времени, как спустилась ночь, она уже сбилась со счета, в который раз падала в объятия Линь Юйбая.
Так же, как она уже не помнила, сколько раз попадала в сети юноши по имени Линь Юйбай.
Они одиноко покачивались на поверхности моря, но из-за того, что были вдвоем, одиноким казалось само море.
В закатных лучах, посреди моря, Линь Юйбай видел только Ся Цзифань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|