Глава 1. Матушка переродилась

Линь Цзяжо всегда ясно помнила тот день — десятое число четвертого месяца десятого года эры Юнкан. Ей только что исполнилось пять лет, и именно в этот день её матушка, Сюй Ши, словно переродилась.

В тот день сияло весеннее солнце. Она играла в комнате старшей двоюродной сестры, когда туда торопливо вбежала Дуцзюань, служанка её матушки. Её встревоженный вид напугал всех четырех сестер.

— Третья госпожа очнулась и срочно зовет Четвертую барышню!

Сказав это, она, не дожидаясь, пока Линь Цзяжо попрощается с двоюродными сестрами, схватила её за руку и потащила во двор Дзиюань.

Линь Цзяжо была маленькой, ножки у неё были короткие. Дуцзюань тащила её так быстро, что девочка несколько раз споткнулась и чуть не упала. Она рассердилась:

— Помедленнее! Помедленнее! Руку оторвешь!

Детский крик был особенно пронзительным. Дуцзюань тут же замедлила шаг и стала уговаривать добрым голосом:

— Моя хорошая барышня, госпожа проснулась после дневного сна и сразу же стала вас искать. Поторопитесь, пожалуйста, госпоже, кажется, нехорошо...

Линь Цзяжо испугалась:

— Что значит «нехорошо»? Разве матушка не была в порядке перед сном? Почему ей стало нехорошо?

Дуцзюань была цзяшэнцзы из семьи Сюй, родной семьи Линь Цзяжо по материнской линии, и доверенной служанкой её матушки Сюй Ши. Её словам, конечно, можно было верить.

Но сейчас она явно не могла толком ничего объяснить, промямлила что-то и в конце концов бросила:

— Придете — сами всё увидите!

Они еще не дошли до двора Дзиюань, у ворот которого никого не было, как издалека донеслись шум и гам, смешанные с различными криками. Линь Цзяжо испуганно остановилась, но Дуцзюань, рвавшаяся домой, силой потащила её внутрь.

Едва переступив порог двора, Линь Цзяжо застыла.

Она увидела женщину с растрепанными волосами, похожую на безумную. Та грубо удерживала пожилую женщину, сидя на ней верхом, и со свирепым выражением лица сжимала ей шею. Неужели... неужели это её изящная, красивая, благовоспитанная матушка?

— Госпожа! Госпожа! Барышня пришла! — Дуцзюань силой подтащила Линь Цзяжо к Сюй Ши.

Лицо Сюй Ши смягчилось, и она посмотрела на дочь.

Это действительно была матушка!

— Матушка, что с вами? — с тревогой спросила Линь Цзяжо.

Взглянув на лежащую на земле пожилую женщину, она снова удивилась. Разве это не Сюй Момо? Сюй Момо была кормилицей матушки, и матушка всегда относилась к ней с величайшей теплотой.

Сюй Ши резко бросилась к Линь Цзяжо.

— А Жо! А Жо! Дитя мое! — Сюй Ши так крепко прижала её к груди, что девочка почувствовала, как ей не хватает воздуха.

«Матушка! Вы позвали меня издалека только для того, чтобы задушить?» — мысленно пожаловалась Линь Цзяжо, пытаясь вырваться.

— Госпожа! Госпожа! Скорее отпустите, барышня задыхается! — К счастью, Хуан Ли, другая служанка Сюй Ши, заметила затруднительное положение Линь Цзяжо и вмешалась.

Сюй Ши поспешно отпустила дочь. Увидев, что маленькое личико Линь Цзяжо покраснело, она принялась себя укорять:

— А Жо! А Жо! Ты в порядке? Это всё матушка виновата...

Линь Цзяжо, испуганная заплаканным лицом матери, быстро ответила:

— Я в порядке! В порядке! Матушка, что с вами случилось?

Сюй Ши на мгновение замерла от её вопроса, затем странным взглядом окинула Линь Цзяжо с головы до ног. Она провела по ней руками сверху донизу, словно проверяя, цела ли она и невредима.

Взгляд Сюй Ши был очень странным, от него у Линь Цзяжо по спине побежали мурашки. Руки матери, ощупывавшие её, дрожали. Линь Цзяжо очень хотелось увернуться, но, глядя на Сюй Ши, она немного боялась и не смела.

Наконец Сюй Ши закончила осмотр. В её глазах постепенно появилось выражение безмерной радости:

— А Жо, ты в порядке? С тобой всё хорошо?

Линь Цзяжо недоуменно моргнула и тихо спросила:

— Матушка, со мной всегда всё было хорошо. Вам приснился кошмар? Мне вчера тоже приснился кошмар, будто отец привел домой сестренку! Инъэр говорит, что сны всегда означают обратное, так что не бойтесь, матушка.

Говоря это, она своим платочком неуклюже вытирала слёзы Сюй Ши.

Сюй Ши схватила протянутую к её лицу белую пухленькую ручку дочери и с тревогой и сомнением спросила:

— А Жо, сколько тебе лет?

Большие черные глаза Линь Цзяжо удивленно уставились на Сюй Ши:

— Матушка, вы даже мой возраст забыли? Мне уже пять лет!

— Пять лет... пять лет... — пробормотала Сюй Ши несколько раз и вдруг восторженно воскликнула: — Прекрасно! Прекрасно! А Жо!

Слезы еще не высохли на её лице, а Сюй Ши уже обнимала Линь Цзяжо и громко смеялась.

Линь Цзяжо, послушно сидевшая в объятиях матери, нахмурилась. Значит, Дуцзюань её не пугала, матушке действительно было нехорошо.

Может, ей приснился кошмар, и она не может от него очнуться? К счастью, матушка меня узнает, подумала Линь Цзяжо. В ней проснулось желание защитить мать, и она протянула свои коротенькие ручки, пытаясь погладить Сюй Ши по спине.

Сюй Ши почувствовала движения дочери, растрогалась до слез и, всхлипывая, сказала:

— А Жо, ты сокровище моей души, моя жемчужина на ладони. На этот раз матушка обязательно защитит тебя и Юаньчжи!

Линь Цзяжо ничего не поняла:

— Матушка, кто такой Юаньчжи?

Старшего двоюродного брата звали Линь Чжичжи, второго — Линь Сючжи, третьего — Линь Пинчжи. Имя Юаньчжи звучало так, будто принадлежало мальчику из их поколения семьи Линь, но она такого не помнила.

Сюй Ши замерла, её рука соскользнула с плеча Линь Цзяжо и легла на живот. Она мягко сказала:

— Юаньчжи — твой родной младший брат!

Сюй Ши была на четвертом месяце беременности, об этом Линь Цзяжо давно сообщили.

Линь Цзяжо было всего пять лет, она ничего не знала о беременности и родах. Услышав слова Сюй Ши, она поверила ей:

— В животике у матушки братик? Он такой маленький!

Линь Цзяжо с любопытством посмотрела на еще не округлившийся живот Сюй Ши. Матушка была красавицей, с тонкой, изящной талией. При мысли о том, что в таком маленьком животике прячется братик, Линь Цзяжо представила себе крошечного младенца, такого же маленького, как деревянные человечки, которых вырезал старший двоюродный брат, или глиняные фигурки, которые лепил второй.

При упоминании нерожденного ребенка Сюй Ши наконец успокоилась. Она мягко улыбнулась:

— Братик сейчас еще маленький, но он будет быстро расти. Через несколько месяцев он так растянет матушкин живот, что тот станет большим, и будет толкать его ножками, как ты в детстве!

Линь Цзяжо стало очень любопытно. Она хотела дотронуться до живота Сюй Ши, но боялась, что братик её пнет, и колебалась.

— Госпожа и барышня, может, пройдете в дом поговорить? Не утомляйтесь! — Хуан Ли, видя, что Сюй Ши, кажется, пришла в норму, осторожно предложила.

Сюй Ши ласково кивнула и, взяв Линь Цзяжо за руку, пошла в дом.

Как только они вошли, служанка тут же принесла горячую воду и полотенце. Дуцзюань сама отжала полотенце и вытерла лицо Сюй Ши.

Сюй Ши была беременна и не красилась. После умывания горячей водой её красивое лицо стало бело-розовым, и, если не считать слегка покрасневших век, никаких признаков недавнего волнения не осталось.

— Братика зовут Линь Юаньчжи? Это папа дал ему имя? — Линь Цзяжо к этому времени уже совершенно забыла о том, что произошло недавно, все её мысли были заняты нерожденным братом.

Но кто бы мог подумать, что атмосфера вокруг Сюй Ши снова внезапно изменится.

Линь Цзяжо не услышала ответа матери и почувствовала, что что-то не так. Она инстинктивно подняла голову и тут же испугалась.

Красивое лицо Сюй Ши стало таким мрачным, что с него, казалось, вот-вот закапает тьма. Но еще страшнее был её взгляд.

Сюй Ши была живой и красивой молодой женщиной, её глаза были особенно привлекательны: большие и ясные, когда она не улыбалась, а когда улыбалась, они изгибались полумесяцами, вызывая мгновенную симпатию.

Именно эти глаза Линь Цзяжо унаследовала от матери, и благодаря им её везде любили.

Но сейчас эти ясные, светлые, милые глаза Сюй Ши были полны пугающей ненависти. Губы её были сжаты так сильно, что побелели, лицо приобрело синеватый оттенок. Она вся выглядела так страшно, словно была злым духом, выбравшимся из ада.

— Линь! Ши! Шэн! — Эти три слога Сюй Ши буквально процедила сквозь зубы. Выражение её лица было таким, словно она хотела его растерзать.

Линь Цзяжо никогда не видела Сюй Ши такой. Она некоторое время смотрела на мать с открытым ртом, а потом наконец разрыдалась:

— Это не матушка! Матушка не такая!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Матушка переродилась

Настройки


Сообщение