Убить похвалой (Часть 2)

Онемение и боль, словно взрыв в колене, вызвали звон в ушах. В полузабытьи он услышал стук боевых копыт. Рефлекторно свернувшись, он почувствовал, как холодный пот попал в глаза. Боль вернула его в сознание. Успокоившись, он увидел Хуай Цзиня, который держал его за руку с выражением беспокойства и тревоги. Мин Фэйцин оттолкнул его, с трудом сдерживая дискомфорт в коленях, и, пошатываясь, повернулся, чтобы войти в резиденцию. Тянь Цин подбежал, чтобы поддержать его. Хуай Цзинь остолбенел на месте, совершенно не понимая, почему отношение Фэйцина к нему так резко изменилось.

Наступила ночь. В небе сгущались тёмные тучи, собирая дождь за горой, который скоро должен был обрушиться на Императорский город.

Хуай Цзинь был остановлен у спальни.

Наследник престола, будущий Император, которого почитали все чиновники, теперь стоял у двери, не смея даже постучать слишком сильно, а его угрозы звучали мягко и слабо:

— Мин Фэйцин, ты думаешь, у меня нет характера? Открой дверь!

Внутри горел свет, но никто не отвечал. Скрытые стражи, расположенные по всему Восточному Дворцу, в недоумении наблюдали за происходящим, словно смотрели спектакль.

Хуай Цзинь не мог сдержать своего недовольства: — Мы уже женаты, и то, что я сплю в комнате, естественно и правильно! В этот момент в небе раздался раскат грома, словно вторя словам Хуай Цзиня. Внутри Мин Фэйцин наконец ответил: — Дверь не заперта. Сердце Хуай Цзиня обрадовалось, он подумал, что тот упрямый на словах, но мягкий сердцем. Он уже собирался толкнуть дверь, когда услышал, как Мин Фэйцин добавил: — Если Ваше Высочество войдёт, я перееду из Восточного Дворца.

Движение Хуай Цзиня, чтобы толкнуть дверь, резко остановилось. Эти слова были куда эффективнее сотни замков. Мин Фэйцин был как горсть снега — казалось бы, мягкий, но если держать долго, можно обморозиться. Хуай Цзинь боялся, что тот держит слово, и совершенно не осмеливался толкнуть эту незапертую дверь.

— Я буду ждать снаружи, пока ты не захочешь открыть дверь. Если не сегодня вечером, то завтра. В любом случае, у нас с тобой ещё много времени.

"Много времени?" Мин Фэйцин подрезал фитиль, свеча ярко вспыхнула на мгновение, отразив его силуэт. Если считать по прошлой жизни, им с Хуай Цзинем оставалось меньше года. В этой жизни он не собирался кончать с собой, но и не хотел никакого "навечно" с Хуай Цзыюем.

Гром гремел, дождь лил как из ведра, обрушиваясь на мир, словно высыпая горох.

Хуай Цзинь стоял под карнизом, промокший под косым ветром и ливнем. Его личный слуга Тянь Бай не мог этого вынести, подбежал с зонтом и стал уговаривать: — Ваше Высочество, вернитесь! Дождь слишком сильный!

Хуай Цзинь едва мог открыть глаза от ударов дождя, но упрямо сказал: — Я буду ждать здесь. Не верю, что он не смягчится.

Свеча в комнате погасла. Мин Фэйцин, очевидно, уснул.

Хуай Цзинь: "..." Они с Мин Фэйцином росли вместе. В Тучжоу они часто ссорились, но даже если он злил Фэйцина, тот никогда не сердился дольше, чем за время, нужное для чашки чая, и никогда не мог вынести, чтобы он страдал. Он был уверен, что Мин Фэйцин обязательно смягчится.

Прошло время, достаточное для чашки чая...

Прошло время, достаточное для благовонной палочки...

Прошёл час!

— Ваше Высочество, — Тянь Бай посмотрел на наследного принца, промокшего до нитки, и усердно и терпеливо сказал: — Молодой господин, наверное, уже видит несколько сладких снов. Зачем Вашему Высочеству ждать дальше?

Ливень хлестал, ветер усилился. Осенняя одежда, промокшая, прилипла к телу, было мокро и холодно. Хуай Цзинь вытер с лица дождевые капли, взглянул на погасшую спальню. Он хотел было ждать дальше, но тут управляющий из переднего двора подбежал с зонтом: — Ваше Высочество!! Быстрее во дворец! Его Величество вдруг начал рвать кровью без остановки!

Здоровье Императора в последние годы ухудшалось, и вызывать принцев во дворец посреди ночи, чтобы ухаживать за больным, стало обычным делом.

Согласно словам государственного наставника, Мин Фэйцин, рождённый под знаком Пурпурной Звезды, также должен был отправиться во дворец, чтобы ухаживать за больным, как это было, когда Вдовствующая императрица тяжело болела. Нужно было использовать его судьбу, чтобы отвести беду и зло.

Управляющий увидел, что Хуай Цзинь промок до нитки, и хотел узнать, что произошло, но сейчас самым важным было срочно отправиться во дворец. Он уже собирался по обычаю разбудить наследную принцессу, чтобы тот отправился во дворец вместе с ним.

Мокрая рука схватила управляющего. Хуай Цзинь сказал: — Не смей его будить.

Управляющий был в затруднении: — Но как объяснить во дворце?

— Пусть Императорская лечебница спасает старую жизнь отца-императора. Сколько он проживёт — его собственная судьба. Мин Фэйцин ничего не должен императорской семье.

Стоило членам императорской семьи заболеть или столкнуться с несчастьем, как они сразу думали о том, чтобы Мин Фэйцин отвёл беду. Хуай Цзиня это давно тяготило. У него всегда было ощущение, будто жизнь Фэйцина заимствуется этими незначительными людьми.

Даже если бы старый Император умирал сегодня ночью, он не стал бы будить Мин Фэйцина из-за этого. В такую сильную грозу он хотел, чтобы Фэйцин хорошо выспался.

Гром гремел всю ночь. На рассвете Мин Фэйцин проснулся от раската грома. В полузабытьи ему показалось, что он слышит, как Хуай Цзинь зовёт его по имени.

"Неужели он и правда ждал снаружи всю ночь?!" Мин Фэйцин откинул одеяло, встал с кровати и в растерянности подошёл к двери. Открыв её, он почувствовал, как на него обрушились ветер и ливень. Холодный воздух ударил ему в лицо, сонливость мгновенно исчезла, и он тут же протрезвел. Конечно, он увидел, что за дверью спальни нет фигуры Хуай Цзиня, только серая пелена ветра и дождя.

"..." Он вдруг поднял руку и очень сильно ударил себя по щеке.

Зачем смягчаться? Зачем волноваться из-за человека, который этого не стоит?!

Он захлопнул дверь, вернулся в тёплую постель, слушал шум дождя и уснул крепким сном.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Убить похвалой (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение