На следующее утро Мин Фэйцин получил императорский указ, призывающий его во дворец, чтобы ухаживать за больным.
Только тогда он вспомнил, что в прошлой жизни в это время Император тяжело заболел.
Поскольку это был императорский указ, его нельзя было ослушаться по своему желанию. После завтрака Мин Фэйцин отправился во дворец.
По дороге к покоям Императора главный евнух сказал ему: — Наследный принц ещё вчера вечером пришёл во дворец под дождём, чтобы прислуживать, но болезнь Его Величества не улучшилась. Перед тем как потерять сознание, он издал указ о вашем призыве во дворец, и теперь он без сознания.
Мин Фэйцин услышал только первую половину фразы: — Он пришёл во дворец вчера вечером? В какое время?
— Примерно в час Цзы, когда дождь был самым сильным.
Мин Фэйцин понял. Неудивительно, что вчерашняя сцена притворной нежности была сыграна лишь наполовину. Конечно, трон был важнее всего.
Покои Императора находились в Дворце Юнхэ. Мин Фэйцин только подошёл к ступеням перед дворцом, как почувствовал сильный запах лекарств. Евнухи и дворцовые служанки непрерывно входили и выходили из внутренних покоев. Императорские лекари, собравшиеся для обсуждения мер, все имели серьёзные лица.
— Ой! Мин-гунцзы пришёл!
Цинь Жань, самый молодой Глава Императорской лечебницы за всю историю, словно увидел спасителя. Он бросил ручку, которой писал рецепт, и лично вышел из дворца, чтобы встретить его.
— С вашим приходом нам всей Императорской лечебнице не придётся быть похороненными заживо! — Цинь Жань понизил голос, но не смог скрыть своей радости.
Мин Фэйцин пользовался большой симпатией у всех императорских лекарей.
Восемь лет назад, когда Вдовствующая императрица тяжело заболела, Император издал указ, что если её не вылечат, вся Императорская лечебница будет похоронена заживо. Цинь Жань тогда уже приготовился лишиться головы. Но потом пришёл Мин Фэйцин, и в ночь его прихода болезнь Вдовствующей императрицы внезапно пошла на поправку. Не прошло и шести дней, как Вдовствующая императрица миновала опасность, косвенно сохранив жизни всей Императорской лечебницы.
С тех пор Мин Фэйцин стал спасителем для всех в Императорской лечебнице, и каждый был готов подчиняться его приказам.
Цинь Жань даже считал его своим "талисманом". Пока он был здесь, те знатные особы во дворце, которые постоянно грозили "похоронить заживо", не могли умереть.
— С вашим приходом у Его Величества есть шанс на спасение! — Так он сказал, но Цинь Жань выглядел так, словно спасся сам.
Мин Фэйцина совершенно не волновала жизнь или смерть Императора, но возможность косвенно сохранить жизни этих невинных людей делала судьбу Пурпурной Звезды хоть немного полезной.
Он последовал за Цинь Жанем во внутренние покои.
Старый Император на больничном ложе имел впалые щёки, синяки под глазами и бледные губы — верный признак того, что жить ему осталось недолго.
Хуай Цзинь стоял у кровати, на его лице не было ни радости, ни печали, словно тяжело болен был совершенно незначительный человек.
Сыновей Императора почти не осталось, и Хуай Цзыюй, как абсолютный победитель, больше не нуждался в притворстве сыновней почтительности.
Лишь когда он увидел входящего Мин Фэйцина, его холодность немного рассеялась. Он подошёл, желая взять Мин Фэйцина за руку, но Мин Фэйцин намеренно уклонился.
Государственный наставник, поспешно вошедший во дворец, как раз увидел, как наследный принц промахнулся. На мгновение он смутился, притворившись, что ничего не заметил.
В левой руке он держал компас багуа, в правой — три медные монеты. Он тут же начал гадать по гексаграмме Люяо, бормоча что-то себе под нос. Затем монеты упали в компас багуа.
— Это знак великой удачи. Его Величество обязательно избежит опасности и превратит несчастье в благословение.
Государственный наставник передал Мин Фэйцину красную нить. Другой конец нити был привязан к изголовью императорской кровати, где находилась простая формация Двух Принципов и Семи Звёзд. По словам государственного наставника, эта формация могла продлить жизнь.
С точки зрения Хуай Цзыюя, это была просто куча запутанных красных нитей с колокольчиками, но другой конец нити держал Мин Фэйцин, и казалось, что это действительно может продлить жизнь.
Он не мог не поверить. В прошлый раз жизнь Императора была спасена именно так.
Государственный наставник: — Прошу молодого господина про себя произнести заклинание для благословения Его Величества.
Заклинание было не более чем пожеланием Императору вечной жизни и долголетия.
В прошлой жизни Мин Фэйцин честно произносил пожелания, искренне надеясь, что этот человек, будучи отцом Хуай Цзиня, проживёт сто лет.
Сейчас же он про себя повторял только шесть слов:
— Старый пёс-император, скорее сдохни!
Хуай Цзинь стоял близко и смутно слышал два слова: одно "пёс", другое "сдохни".
Он уже собирался подойти поближе, чтобы расслышать, как императорский лекарь вдруг воскликнул: — Его Величество очнулся! Его Величество очнулся!
Мин Фэйцин: — ...
Все в комнате с завистью посмотрели на наследную принцессу: Пурпурная Звезда есть Пурпурная Звезда, она эффективнее любого чудодейственного лекарства!
Император откашлял несколько капель кровавой пены, и его взгляд прояснился. Он посмотрел на Мин Фэйцина, и раздался его старый, слабый голос: — Ты... увидев меня, должен встать на колени.
Хуай Цзинь подошёл и сказал: — Отец-император, у него старая травма колена.
— Я... не с тобой разговариваю.
В глазах Хуай Цзиня появилось недовольство. Увидев это, государственный наставник поспешно подошёл, чтобы разрядить обстановку: — Ваше Величество, молодой господин может стоять и произносить пожелания для вас.
— ... — Старый Император закрыл глаза. — Я ещё не умер, а вы уже смеете ослушиваться императорского приказа?
— Отец-император, я встану на колени, — Мин Фэйцин, держа красную нить, медленно опустился на колени. Он поднял голову, не смиренно, но и не высокомерно, и прямо взглянул в глаза Императору: — Надеюсь, отец-император достоин того, чтобы я перед ним преклонил колени.
В прошлой жизни Мин Фэйцин узнал от государственного наставника не только то, что его ранняя смерть может повлиять на судьбу государства, но и то, что человек с судьбой Пурпурной Звезды, преклонив колени перед кем-либо, сокращает срок жизни того, перед кем он преклонился.
Император, не зная всей правды, увидев, что он встал на колени, признавая себя ниже, почувствовал облегчение и с полной уверенностью сказал: — Я истинный Сын Неба, достоин того, чтобы передо мной преклонялись все, даже Пурпурная Звезда — не исключение.
— Отец-император прав, — Мин Фэйцин с улыбкой поклонился до земли.
Стояние на коленях сокращает жизнь на пять лет, поклонение до земли — на десять.
Это звучит мистически, но Императору действительно оставалось недолго жить. Кто может сказать, что между этим нет причинно-следственной связи?
Мин Фэйцин подумал про себя: "Если вы этого достойны, то это прекрасно".
Государственный наставник, увидев, что он ещё и поклонился до земли, а Император выглядит довольным, хотел остановить его, но не осмелился сказать об этом прямо.
Вскоре после пробуждения Император снова уснул, но на его щеках уже появился румянец. Ранее императорские лекари вливали в него несколько мисок лекарств, но они были бесполезны, словно глиняный бык, вошедший в море. С приходом Мин Фэйцина лекарства вдруг словно начали действовать.
Как только Император миновал опасность и снова уснул, государственный наставник тут же подошёл, помог Мин Фэйцину подняться и взволнованно сказал: — Вы ни в коем случае не должны просто так преклонять колени перед кем-либо.
Мин Фэйцин слегка сжал запястье государственного наставника, давая понять, что не нужно вдаваться в подробности.
Государственный наставник, благодаря тому, что рекомендовал наследнику престола Мин Фэйцина, поднялся из странствующих гадателей до государственного наставника. Он лучше всех знал о могуществе судьбы Пурпурной Звезды и, естественно, больше склонялся к Мин Фэйцину.
Императорский лекарь Цинь освободил руку и принёс флакон с мазью для наружного применения — о старой травме колена Мин Фэйцина помнили все в Императорской лечебнице.
Он уже собирался приподнять ткань на колене Мин Фэйцина, как вдруг почувствовал на себе опасный взгляд из-за спины.
Рука Цинь Жаня дрогнула, и он только тогда вспомнил, что Мин Фэйцин теперь наследная принцесса Восточного Дворца.
Хотя они оба мужчины, не было ничего, что нужно было бы скрывать.
Но характер наследного принца...
Цинь Жань очень тактично передал мазь Хуай Цзыюю обеими руками: — Ваше Высочество, разотрите эту мазь в ладони, а затем нанесите на молодого господина.
Хуай Цзинь взял мазь, сделал так, как сказал Цинь Жань, но Мин Фэйцин обнял колени и не дал ему прикоснуться.
Хуай Цзинь насильно разжал его руки и приподнял одежду, увидев, что колено действительно покраснело, а несколько старых шрамов рядом опухли.
— Ваше Высочество не брезгует грязью? — вдруг спросил Мин Фэйцин.
Брови Хуай Цзиня дрогнули. Когда он спас Мин Фэйцина с поля боя, его одежда была порвана в лохмотья, тело наполовину обнажено перед строем. Армия Южного Царства связала ему руки и подвесила его за стеной города как "знак перемирия".
Два года назад, в снежную ночь, Южное Царство сдалось, оставив три города и полуживого Мин Фэйцина.
В момент обрыва верёвки Мин Фэйцин упал в объятия Хуай Цзыюя. Всё его тело было покрыто синяками и красными следами, плоть на коленях была вывернута наружу, спина постоянно кровоточила, и даже не было понятно, откуда текла эта кровь.
Перед отступлением армия Южного Царства послала несколько воинов-смертников, которые разбросали за стенами города сотни иллюстрированных книг рассказов.
В этих книгах были описаны "непристойные слова и соблазнительные песни" Мин Фэйцина и правителя Южного Царства Елюй Наньчжи за эти три года.
На рисунках особенно живо были переданы выражения лица Мин Фэйцина, без прикрас показывая, как Елюй Наньчжи "переворачивал феникса и крутил дракона" (занимался сексом) с возлюбленным наследного принца Западного Цинь на кровати. Текст, сопровождающий иллюстрации, был полон насмешек и унижений в адрес Мин Фэйцина.
Несколько острых стрел пронзили лбы воинов-смертников. Окровавленные книги рассказов разлетелись по воздуху, переворачиваясь под ветром. Всё их непристойное содержание попало в руки солдат Западного Цинь и в глаза Хуай Цзиня.
Мин Фэйцин сквозь кровь, засохшую на ресницах, смутно видел искажённое лицо Хуай Цзыюя.
Он предчувствовал что-то, и, несмотря на крайнюю усталость, не осмелился больше опереться на плечо Хуай Цзыюя. Он изо всех сил держал плечи прямо, кровь из ран текла всё сильнее, собираясь на земле в лужу.
Тёплая рука схватила его за правое ухо. Хуай Цзинь сам прижал его израненное тело к себе.
Мин Фэйцин хрипло спросил: — Ваше Высочество не брезгует грязью?
Хуай Цзинь не ответил, только поцеловал его сквозь кровь и слёзы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|