Глава 3: Цзы Ханьчжан

Чжао Ханьчжан не могла легко произнести это обращение, поэтому ее лицо стало серьезным.

Слуги поднесли ее к столу и опустили. Служанка хотела помочь ей сесть на стул, но она подняла руку, останавливая ее, и, опираясь на руку Тинхэ, встала. Неуверенно поклонившись Чжао Чанъюю, она сказала:

— Дедушка.

Назвать его так все равно пришлось.

Чжао Чанъюй нахмурился, взглянул на ее ногу и сказал:

— Зачем такие формальности? Тебе неудобно ходить, забота о себе — вот истинное проявление сыновней почтительности. Садись скорее.

— Да, — Чжао Ханьчжан почтительно села напротив него, опустив взгляд на чайник на столе.

Чжао Чанъюй внимательно рассматривал ее. На самом деле, они с внучкой проводили не так много времени вместе; он был занят государственными делами и немного пренебрегал семейными.

Но это не означало, что он не знал своих двух внуков. Наоборот.

Хотя они редко виделись, он интересовался, какие книги они читают, каков их характер, и даже их едой и одеждой.

Поэтому он знал, что внук от природы глуп, а вот внучка очень умна и стойка. Поскольку в семье давно решили передать титул второму сыну, эта девочка всегда проявляла большое терпение к своим двоюродным братьям и сестрам, она была очень послушным ребенком.

Но на этот раз ее поведение сильно отличалось от прежнего: в нем появилось больше силы и меньше сдержанности.

Чжао Ханьчжан опустила голову. Чжао Чанъюй не видел выражения ее лица и мог только смотреть на ее макушку. Он спросил:

— Чэн Бо сказал, ты потеряла память?

Чжао Ханьчжан немного помолчала, а затем уверенно ответила:

— Да.

Чжао Чанъюй не удержался и улыбнулся:

— Подними голову и отвечай.

Чжао Ханьчжан подняла голову и посмотрела на человека напротив. Ее взгляд был ясным и твердым, и она не меняла своих слов.

Чжао Чанъюй, глядя на ее лицо, спросил:

— Потеряла память, но помнишь что-то другое?

Чжао Ханьчжан подумала и сказала:

— Помню младшего брата, мать и дедушку.

Улыбка на лице Чжао Чанъюя постепенно сошла на нет. Он легонько постучал пальцами по каменной столешнице. Спустя долгое время он сказал:

— Я изначально хотел устроить для тебя выдающийся брак. Страна в хаосе, люди скитаются. Выдающиеся родственники смогут защитить не только тебя, но и твоего младшего брата.

Он продолжил:

— Император Хуэй — предостережение. Я никогда не думал, что твой брат унаследует титул. Я думал, если устроить тебе выдающийся брак, то даже если в будущем на поместье нельзя будет полагаться, вы с братом сможете жить в безопасности.

Чжао Ханьчжан сказала:

— Дедушка, если нельзя доверять даже ближайшим родственникам, таким как дядя, то как можно доверять родственникам по браку, которые присоединились лишь на полпути?

Чжао Чанъюй молчал.

Чжао Ханьчжан спросила:

— Если бы император У не возвел на престол императора Хуэя, разве император Хуэй жил бы хорошо?

Чжао Чанъюй нахмурился, его взгляд стал острым:

— Ты хочешь, чтобы твой брат унаследовал титул?

— Нет, — сказала Чжао Ханьчжан. — Тогда, когда дедушка убеждал императора У не возводить на престол императора Хуэя, внучка поддерживала вашу точку зрения. Император Хуэй был простодушен и не мог быть правителем страны. Если бы император У тогда послушал вашего совета, то у Великой Цзинь не было бы сегодняшних бедствий.

Слова "император Хуэй простодушен" были дословными словами Чжао Чанъюя тогда. На самом деле, это означало, что император Хуэй был слишком честен и глуп, не подходящий для императора.

После пробуждения Чжао Ханьчжан, помимо удивления от переселения душ, была поражена историческим моментом, в котором оказалась, а также тем, что девушка, в которую она вселилась, была внучкой знаменитого Чжао Цяо из династии Цзинь.

В ноябре прошлого года император Хуэй из Цзинь внезапно скончался в Лояне, а затем на престол взошел наследный принц, установив девиз правления Юнцзя.

Сейчас второй месяц первого года Юнцзя. Новый император взошел на престол менее трех месяцев назад, а за городом повсюду мятежники и беженцы.

Она серьезно сказала Чжао Чанъюю:

— Юн-ди глуп, он не может ни прославить род, ни защитить семью. Решение дедушки не ошибочно, он действительно не может унаследовать титул.

Если передать поместье Чжао Юну, исход может быть таким же, как если бы передать страну императору Хуэю. Не говоря уже о славе семьи Чжао, вероятно, даже основы рода будут подорваны.

Цвет лица Чжао Чанъюя стал лучше.

— Но, дедушка, передать всю нашу ветвь второму сыну... Действительно ли второму сыну можно доверять? — Это был не только ее вопрос, но и вопрос, который всегда хотела задать оригинальная владелица тела.

Этот вопрос давил ей на сердце, она постоянно сомневалась и искала ответ. Но только когда она бросилась за город спасать своего брата, она нашла ответ, но уже не успела сказать об этом дедушке.

Теперь Чжао Ханьчжан задала его за нее:

— Это всего лишь еще не подтвержденный слух. Дядя не пришел к дедушке, чтобы подтвердить его, и двоюродный брат не спрашивал, словно ничего не знает. Эрлан вышел из города и чуть не погиб за его пределами. Дедушка уверен, что можно так доверить мать и нас с братом второму сыну?

Чжао Чанъюй крепко сжал чашку в руке, его губы плотно сжались.

Его сердце словно облили горячим маслом, ему было невыносимо больно. Спустя долгое время он с трудом произнес:

— Одинокое дерево не выстоит. Если не полагаться на семью и второго сына, вам с братом, боюсь, будет трудно выжить в этом мире.

Он глубоко вздохнул и сказал:

— Хотя новый император взошел на престол, он не может самостоятельно управлять государственными делами. Внутренние беспорядки не утихают, а снаружи хунну сеют хаос, цзеху и цяны тоже смотрят с вожделением. Мир явно погружается в хаос. Если вы не будете опираться на семью, как вы выживете в это смутное время?

Чжао Ханьчжан вспомнила остаток души, который она никак не могла вернуть, и с некоторой печалью спросила:

— А если те, на кого мы опираемся, наоборот, захотят отнять наши жизни?

Чжао Чанъюй взглянул на единственного оставшегося во дворе Чэн Бо. Чэн Бо понял его намек и тут же вошел в дом, чтобы достать сложенный документ.

Чжао Чанъюй положил документ на стол и сказал:

— Это прошение о назначении Чжао Цзи наследником. Как только это прошение будет подано, их сердца успокоятся.

Это действительно был способ, но...

Чжао Ханьчжан подняла взгляд от документа и встретилась с взглядом Чжао Чанъюя:

— Когда нет конфликта интересов, дядя и двоюродный брат, конечно, не откажут нам в куске хлеба. Но в будущем всегда будут моменты, связанные с интересами. Дедушка тоже сказал, что мир погрузится в хаос. В хаотичном мире, можем ли мы действительно полагаться на других?

Чжао Чанъюй, глядя на твердость в ее глазах, удивленно спросил:

— Тогда что ты намерена делать?

Чжао Ханьчжан сказала:

— Сила безопасна только тогда, когда она в твоих руках. Полагаться на кого-то другого менее надежно, чем на самого себя.

Чжао Чанъюй удивленно смотрел на нее. Спустя полдня он запрокинул голову и громко рассмеялся, его глаза сияли:

— Хорошо, хорошо! Достойна быть моей внучкой, Чжао Чанъюя!

Он встал, прошелся два круга, наконец хлопнул по дереву утун и остановился перед ней, пристально глядя на нее:

— Ты выросла. Если я не ошибаюсь, в следующем году тебе исполнится пятнадцать, верно?

Слишком молодая. Чжао Ханьчжан, которой уже было двадцать восемь, со слезами на глазах кивнула:

— Да.

Чжао Чанъюй нежно погладил ее по голове и ласково посмотрел на нее:

— Хорошо, хорошо, очень хорошо. Дедушка, возможно, не увидит, как тебе исполнится пятнадцать. Я заранее дам тебе второе имя.

Чжао Ханьчжан замерла, опустила глаза, немного подумала и сказала:

— Дедушка, могу я сама выбрать себе второе имя?

Она все еще хотела использовать свое прежнее имя.

Чжао Чанъюй рассмеялся:

— Ты не хочешь сначала послушать второе имя, которое я тебе выбрал? Думаю, оно тебе обязательно понравится.

Чжао Ханьчжан улыбнулась и стала ждать, что он скажет.

Чжао Чанъюй ласково посмотрел на нее и сказал:

— Тогда твой отец дал тебе имя Хэчжэнь, оно было выбрано по гаданию, из гексаграммы Кунь в "И Цзин". Сегодня я дам тебе второе имя — Ханьчжан.

Чжао Ханьчжан ошеломленно смотрела на него, ее глаза постепенно увлажнились. Сдерживая слезы, она хриплым голосом пробормотала:

— Ханьчжан Кэчжэнь...

Тогда ее папа тоже выбрал ей имя из этого.

— Верно, — Чжао Чанъюй с улыбкой посмотрел на нее. — Ханьчжан Кэчжэнь, проявляющаяся вовремя. Или служащая государственным делам, знающая величие.

— Хэчжэнь, ты хорошая девочка. У моей внучки всегда были добродетели, но она всегда была сдержанной и не выставляла их напоказ. Дедушка надеется, что в будущем ты тоже будешь такой, и тогда сможешь достичь хорошего результата, — сказал Чжао Чанъюй с некоторой грустью.

Он всегда знал, что эта девочка умна, но мало обращал на это внимания. Если бы не острота, которую она проявила на этот раз, он чуть было не упустил ее, а вместе с ней и всю старшую ветвь семьи Чжао.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение