Чжао Ханьчжан покорно обняла Чжао Эрлана и похлопала его по спине, успокаивая.
Спустя долгое время Чжао Эрлан постепенно перестал плакать и робко открыл глаза, глядя на Чжао Ханьчжан:
— Ты...
Он с сомнением посмотрел на нее:
— Ты моя А-цзе?
Чжао Ханьчжан удивилась про себя, но на лице не показала этого:
— Я не помню, но они говорят, что да.
Она оглядела Чжао Эрлана с ног до головы и сказала:
— Я видела тебя в своих воспоминаниях. Смутно помню, как перед Новым годом ты стоял на искусственной горе в саду и писал против ветра, и в итоге попал на голову другому человеку?
Ван Ши сильно закашлялась:
— Это было два года назад, Саньнян, ты что-то путаешь, тогда твой брат был еще маленьким...
Чжао Эрлан, однако, не покраснел. В его скудных воспоминаниях он тоже помнил этот случай. Он обрадовался и энергично закивал:
— Да, это был я! Из-за этого А-цзе гонялась за мной с кнутом по двум улицам, поймала и хорошенько отлупила.
Он инстинктивно потянулся потрогать свой зад, немного обиженно:
— Было очень больно.
Чжао Ханьчжан:
— ...Сейчас все еще болит?
Чжао Эрлан кивнул.
Чжао Ханьчжан протянула руку и ткнула его в колено:
— А здесь?
Чжао Эрлан вскрикнул "ши-и-и", болезненно вздрогнул и невольно отшатнулся назад.
Ван Ши смотрела на него с болью в сердце.
Чжао Ханьчжан убрала палец и сказала Тинхэ:
— Приведи в порядок боковую комнату, пусть Эрлан останется здесь. Пошли кого-нибудь из поместья за лекарем. Он так долго стоял на коленях, его ноги нужно хорошо полечить, чтобы не повредить.
Тинхэ согласилась.
Ван Ши немного поколебалась:
— Хотя Эрлан еще мал умом, он уже не маленький по возрасту. Не слишком ли хорошо, если он будет жить в твоем дворе?
— Кто что скажет? Он будет жить в боковой комнате, а не в одной с ней, — сказала Чжао Ханьчжан. — Только что случилась такая история, я не могу спокойно отпустить его в передний двор. Пусть лучше останется у меня.
Ван Ши тоже боялась, что его снова кто-нибудь обманет и он совершит ошибку, поэтому, как только Чжао Ханьчжан убедила ее, она согласилась.
Чжао Эрлан обеими руками прикрыл свои ноющие колени и подтвердил:
— Ты точно моя А-цзе!
Только его А-цзе могла так ткнуть в его больное место.
Чжао Ханьчжан смотрела на него с некоторой сложностью, не зная, хвалить его за сообразительность или ругать за глупость.
Он ведь уже сомневался, как же так легко поверил ей?
Чжао Эрлан остался жить в Цинъи Гэ. Глава семьи Чжао, Чжао Чанъюй, не сказал ни слова, и другие, даже если у них были возражения, могли только держать их при себе. Только Чжао Даньян все еще стояла на коленях в Цытане.
Старейшины второй ветви, которые всегда сидели спокойно, тоже не выдержали.
Вечером, во время ужина, люди из второй ветви пришли вместе. О, кроме ее дяди, которого она еще не видела.
Едва еда была поставлена на стол, Чжао Ханьчжан, удобно устроившись, велела слугам поднести себя к столу. Как только она села, вошел слуга и доложил:
— Эрнянцзы, Саньнян, Да Лаое и Да Няньцзы привели Эрнян и Сынян посмотреть на Саньнян.
Чжао Ханьчжан посмотрела на Ван Ши.
Ван Ши отложила палочки, вытерла рот платком и сказала:
— Пригласи их.
Если бы пришли только Эрнян и Сынян, они могли бы использовать прежний предлог и не принимать их, но раз пришли старшие, отказываться было неудобно.
Ван Ши сидела за столом и ждала. Чжао Эрлан поспешил запихнуть в рот кусок еды, затем послушно положил руки на колени и сел прямо. Было видно, что у него хорошие манеры, его учили.
Чжао Цзи вошел с женой и дочерьми. Ван Ши неохотно встала вместе с Чжао Эрланом, чтобы поприветствовать их.
Только Чжао Ханьчжан из-за травмы ноги спокойно сидела на кушетке, не двигаясь и не проявляя смущения.
Чжао Цзи, войдя, сразу увидел ее. Он внимательно посмотрел и встретился с любопытным взглядом Чжао Ханьчжан.
Чжао Ханьчжан не скрывала своего изучающего взгляда, очень дерзко посмотрела на Чжао Цзи, затем на его жену, а потом на двух девочек позади него.
Чжао Цзи вздрогнул от ее взгляда. Этот незнакомый изучающий взгляд...
Чжао Цзи слегка нахмурился. Неужели она действительно потеряла память?
Рассматривая эту семью из четырех человек, Чжао Ханьчжан постепенно сопоставляла их с людьми из своих воспоминаний. Слишком много воспоминаний нахлынуло сразу, отчего голова начала раскалываться. Лицо Чжао Ханьчжан побледнело, на лбу выступил легкий пот.
Чжао Цзи смотрел на нее и первым заметил ее необычное состояние. После секундного замешательства он поспешно спросил:
— Что с Саньнян?
Тинхэ тоже заметила и поспешно подошла, чтобы поддержать Чжао Ханьчжан, с тревогой спросив:
— У Саньнян опять голова болит?
Эта боль для Чжао Ханьчжан была ничем, она могла бы ее вытерпеть, но...
Встретившись с изучающим и подозрительным взглядом Чжао Цзи, Чжао Ханьчжан подумала: зачем ей терпеть?
И тогда она открыла шлюзы памяти, позволив воспоминаниям и эмоциям, хлынувшим при виде их, захлестнуть себя. Лицо мгновенно стало бледным, как снег, на лбу выступил холодный пот, и она вдруг вырвала...
Такая сильная реакция никак не могла быть притворной.
Чжао Цзи почувствовал беспокойство. Он думал, что Чжао Ханьчжан притворяется потерявшей память, чтобы заставить дядю наказать их вторую ветвь, но теперь, похоже, она действительно потеряла память.
Чжао Ханьчжан рвало какое-то время. Служанки и слуги в комнате забегали в панике. Когда воспоминания в голове немного утихли, она подняла голову и посмотрела на семью Чжао Цзи, но увидела входящего за ними Чжао И. Она тут же сменила цель, дрожащим пальцем указала на Чжао И:
— Ты, ты, я помню тебя...
Не успев договорить, она склонила голову и потеряла сознание.
Чжао И, Чжао Далан, единственный сын Чжао Цзи на данный момент. Нацелиться на него было гораздо лучше, чем на его двух дочерей.
Чжао Ханьчжан, сбросив бомбу, спокойно притворилась, что упала в обморок.
Ван Ши, не зная истинных причин, увидев, что дочь потеряла сознание, в ужасе бросилась к ней и обняла:
— Саньнян, Саньнян, что с тобой? Быстрее позовите лекаря...
Тинхэ тоже испугалась и бросилась бежать, но Цингу схватила ее:
— Быстрее позовите Ланчжу, попросите Ланчжу пригласить Тай-и. Внешние лекари не годятся.
Тинхэ согласилась и выбежала.
Чжао Эрлан, увидев, что сестра упала в обморок, как только сказала, тоже испугался. Когда Ван Ши так закричала, у него навернулись слезы. Он протиснулся вперед и крепко схватил Чжао Ханьчжан за руку. Чем больше он смотрел, тем больше ему казалось, что ее лицо мертвенно-бледное, очень похожее на мертвецов, которых он видел несколько дней назад. Он не выдержал и зарыдал:
— А-цзе, А-цзе...
Ван Ши изначально держалась, но когда сын заплакал, ее тоже охватила скорбь, и она невольно разрыдалась, обнимая Чжао Ханьчжан.
Чжао Ханьчжан:
— ...
Она не удержалась и почесала ладонь Ван Ши другой рукой. Увлеченная плачем Ван Ши не почувствовала этого, поэтому Чжао Ханьчжан пришлось слегка ущипнуть.
Ван Ши:
— ...
Она опомнилась, со слезами на глазах опустила голову, чтобы посмотреть на дочь, и увидела, что Чжао Ханьчжан слегка приоткрыла глаза, встретилась с ней взглядом и снова крепко закрыла их.
Ван Ши поняла намек и, обнимая Чжао Ханьчжан, тут же усилила плач. Слуги в комнате, услышав это, почувствовали скорбь в сердце и тоже тихо заплакали.
Только Цингу оставалась полезной: велела принести горячей воды, найти лекарство, которое принимала Саньнян, и послать кого-нибудь к воротам узнать, пришел ли лекарь...
Чжао Цзи с женой и детьми застыли на месте. Хаос и горе в комнате обошли их стороной. Эта сцена в глазах любого могла быть истолкована как притеснение сироты и вдовы из первой ветви со стороны второй ветви.
Люди из второй ветви, которые с момента входа в комнату сказали всего одну фразу: ...
(Нет комментариев)
|
|
|
|