Глава 6

Ван Цуйся сидела во дворе и ела. Утром она прогнала семью Чжао, и теперь, с двумястами юаней выкупа в кармане, чувствовала себя прекрасно. Судьба Тао Чжичжи ее совершенно не волновала.

С этими деньгами она сможет найти сыну хорошую жену, а еще перестроить свой глинобитный дом, превратив его в большой дом с черепичной крышей.

Теперь ей не нужно ждать денег от Тао Дацзюня.

Все говорили, что Тао Дацзюнь, скорее всего, погиб в пустыне Гоби, поэтому и не возвращается. Но Ван Цуйся думала, что он просто бессердечный и нашел себе другую женщину.

Теперь, когда у нее есть деньги, ей все равно, вернется он или нет. Она вышла за него только для того, чтобы он помог ей вырастить детей. Каждый раз, когда Тао Дацзюнь приезжал домой, ей приходилось притворяться добродетельной женой и матерью, и это было очень утомительно.

Размышляя об этом, она начала напевать песенку.

Вдруг снаружи раздался шум. Кто-то кричал: «Кабан! Кабан!»

Ван Цуйся хотела встать, как вдруг увидела кабана, который бежал прямо к ней во двор. От испуга она выронила миску.

Не обращая внимания на разбитую посуду, она подпрыгнула на месте и закричала:

— Боже мой! Откуда здесь кабан?! Спасите!

Немного попрыгав, как обезьяна, Ван Цуйся наконец разглядела, что на кабане кто-то сидит.

— Тао Чжичжи? — Ван Цуйся, все еще дрожа от страха, отступила в угол. — Разве ты не должна была погибнуть в горах?

— Кто сказал, что я погибну? — Тао Чжичжи сжала ноги, и кабан, который до этого бежал сломя голову, остановился и начал рыть землю.

— Ты… — Ван Цуйся, согнувшись, посмотрела на кабана, потом на Тао Чжичжи. — Когда ты научилась ездить на кабане?

— Разве этому нужно учиться? — удивленно спросила Тао Чжичжи, глядя на кабана.

Этот кабан, когда она его догнала, сам встал перед ней на колени, и ей не пришлось его приручать. К тому же, когда Тао Чжичжи жила в Цзихуане, она часто ездила верхом на разных диких зверях, так что езда на кабане была для нее детской забавой.

Вскоре двор семьи Тао заполнился людьми. Все пришли посмотреть на кабана.

Тао Чжичжи не понимала, почему все так удивляются. Разве здесь никто не ездит на кабанах?

Большинство людей стояли на безопасном расстоянии. Посмотреть на диковинку можно, но рисковать своей жизнью — нет.

Несколько смельчаков подошли поближе и удивленно спросили:

— Эй, а почему этот кабан такой спокойный?

— Тао Чжичжи, как ты на него забралась? Можешь слезть?

Глядя на удивленные лица, Тао Чжичжи поняла, что в этом мире, кажется, никто не умеет ездить на кабанах, особенно на диких.

Подумав об этом, она слезла.

Как только Тао Чжичжи слезла, кабан тут же забился в угол. Он даже дрожал, как будто чего-то боялся.

Видя, как легко Тао Чжичжи управляется с кабаном, кто-то сказал:

— Боже мой, этот кабан, наверное, заколдованный. Даже не пытается никого забодать.

Услышав, что кабан никого не бодает, Ван Цуйся закричала:

— Цзефан! Иди сюда!

Тао Цзефан, который разглядывал кабана, услышал зов матери и подошел:

— Мам, что случилось?

Ван Цуйся тихонько сказала ему на ухо:

— Этот кабан никого не бодает. Загони его в свинарник.

— В свинарник? — Тао Цзефан опешил, не понимая, что задумала мать.

— Ты что, дурак? — Ван Цуйся ущипнула сына и объяснила: — Мы разбогатеем! Такой большой кабан, сколько он стоит! Загоним его в свинарник, и он будет наш.

— Но… но его Тао Чжичжи привела, — Тао Цзефан немного испугался. Честно говоря, он не решался приближаться к такому большому кабану. — А вдруг он кого-нибудь поранит?

Ван Цуйся покачала головой. Она долго наблюдала, и кабан действительно никого не трогал.

К тому же, если эта девчонка Тао Чжичжи смогла на нем ездить, неужели ее сын, такой крепкий, не справится?

Самое главное — этот кабан стоил целое состояние, и она не могла позволить кому-то его забрать.

— Возьми грабли, — скомандовала Ван Цуйся. — Мы с Сюхуа поможем тебе его загнать. Не бойся.

— Хорошо, — Тао Цзефан быстро принес из дома грабли.

Он поднял грабли и медленно подошел к кабану.

С граблями в руках и матерью за спиной Тао Цзефан чувствовал себя уверенно.

Он заметил, что кабан действительно не реагирует на его приближение, даже немного съеживается от страха.

Это придало Тао Цзефану смелости. Он ускорил шаг и незаметно подошел к кабану сзади.

Ван Цуйся встала сбоку, а Тао Сюхуа перегородила кабану путь к отступлению. Теперь у него оставался только один путь — в свинарник.

Но кабан не двигался, продолжая жаться в углу.

— Эй, Тао Цзефан, что ты задумал? — спросил кто-то из соседей. — Вы что, хотите поймать кабана?

Поймать кабана?

Тао Чжичжи, увидев их действия, поняла, что они действительно хотят поймать кабана. Но это же ее кабан! Она хотела пару дней покататься на нем, а потом съесть вкуснейшего жареного кабана.

Она подошла к Тао Цзефану и сказала:

— Этого кабана я привела. Не трогайте его.

— Уйди с дороги! — Ван Цуйся оттолкнула Тао Чжичжи. — Какой еще «твой»? Ты чья дочка, забыла? Раз он попал в наш двор, значит, он наш.

Соседи начали возмущаться:

— Кабана Тао Чжичжи привела, значит, он ее.

— Пошли вон! — Ван Цуйся, услышав шум, еще больше занервничала, боясь, что кто-то попытается отнять у нее кабана. — Быстрее загоняй его в свинарник!

Тао Цзефан, которого торопила мать, видя, что кабан не двигается, ударил его граблями по задним ногам.

Кабан взвизгнул от боли, на ногах выступила кровь.

Тао Цзефан ударил еще раз.

Кабан снова взвизгнул, и на этот раз в его визге послышался гнев.

Видя, что кабан вот-вот разозлится, Тао Чжичжи отошла в сторону и стала наблюдать.

Тао Цзефан решил, что кабан сдался, и хотел схватить его за ухо, но кабан вдруг издал пронзительный визг и с молниеносной скоростью развернулся, бросившись на Тао Цзефана.

Раздался удар, и Тао Цзефан упал на землю.

Затем последовала вторая атака.

Кабан, словно освободившись от оков, начал яростно атаковать Тао Цзефана.

— А-а! Помогите! Помогите! — закричал Тао Цзефан.

— Боже мой! — Ван Цуйся, увидев, что сын упал, запаниковала и начала бить кабана метлой. — Помогите! Остановите эту тварь!

Лежащий на земле Тао Цзефан не сдавался и пытался отбиваться граблями.

Кабан получил несколько ран, но не прекращал атаки, словно взбесившийся мустанг, снова и снова бросаясь на того, кто ударил его граблями.

Все испугались. Кто-то бросал в кабана камни, кто-то бил палкой, но это мало помогало. Кабан продолжал атаковать Тао Цзефана.

Видя, как разъярился кабан, никто не решался подойти и спасти Тао Цзефана.

Тао Чжичжи стояла, скрестив руки на груди, и думала, что переоценила Тао Цзефана. Даже с кабаном справиться не может.

Увидев, что Тао Цзефан не может подняться, Тао Чжичжи незаметно использовала свою силу, чтобы усмирить кабана.

Кабан тут же прекратил атаку и снова съежился от страха.

Тао Цзефан, увидев, что кабан сдался, из последних сил поднялся на ноги и, собравшись с силами, вонзил грабли ему в шею.

Кабан, получив смертельный удар, захрипел и упал на землю.

Увидев это, все бросились к Тао Цзефану. Он встал, охая и ахая, и ругаясь:

— Ой, как больно! Проклятая тварь!

— Сынок, ты как? — встревоженно спросила Ван Цуйся.

— Нормально, — с гордостью ответил Тао Цзефан. Он был доволен собой: смог победить дикого кабана!

— Ты убил его? — Тао Чжичжи подошла к кабану. Его тело все еще содрогалось в конвульсиях, он был при смерти.

— Я убил, и что? Укусишь меня? — нагло ответил Тао Цзефан, указывая на Тао Чжичжи.

— Ты даже не спросил моего разрешения, — нахмурилась Тао Чжичжи.

— Ты что себе позволяешь?! — В глазах Тао Цзефана Тао Чжичжи была просто трусихой, которую он мог безнаказанно оскорблять.

Ругаясь, Тао Цзефан замахнулся на нее граблями. Он и раньше ее часто бил.

Но как только он поднял руку, почувствовал резкую боль в груди, словно его проткнули шилом.

Вдруг кто-то заметил, что лицо Тао Цзефана посинело. Он схватился за грудь, начал задыхаться и, потеряв равновесие, упал на землю.

— Мне плохо, больно, — прохрипел Тао Цзефан, хватаясь за одежду матери. — Мама, у меня грудь болит.

Все думали, что с ним все в порядке, раз он так бодро ругался, но теперь стало ясно, что это не так.

Тянь Южэнь как раз подбежал к дому и, увидев состояние Тао Цзефана, вспомнил, как однажды в деревне корова забодала человека, и у того тоже начались проблемы с дыханием. К вечеру он умер.

— Ой, кажется, у него легкие повреждены, — сказал он. — Он задыхается.

— Что? Легкие повреждены? Что же делать? — запаниковала Ван Цуйся.

— Что делать? Везти в больницу! Скорее! — крикнул Тянь Южэнь. — Запрягай свою повозку!

Ван Цуйся бросилась за повозкой. Все вместе помогли перенести Тао Цзефана.

Тянь Южэнь хлопнул себя по лбу:

— На повозке слишком долго! Поехали ко мне! У меня во дворе стоит грузовик, на котором мы удобрения возим.

— Да, на повозке он не доедет, — согласились все. — Переносите его к старосте!

Услышав, что сын может умереть, Ван Цуйся совсем растерялась.

— Боже, пощади моего сына! Я буду тебе молиться, в ноги кланяться!

Ван Цуйся была готова расплакаться. Тао Цзефан был для нее всем. Сейчас она уже не была такой грозной, только умоляла и плакала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение