Ван Цуйся отвезла Тао Цзефана в уездную больницу, но врачи сказали, что не могут ему помочь, и нужно везти его в крупную больницу, в столицу провинции.
Думая о жизни Тао Цзефана, Ван Цуйся не стала медлить, и все вместе поспешили в больницу Шэнъи.
Врачи сказали, что у Тао Цзефана повреждены легкие, и если бы они приехали чуть позже, он бы умер. Ван Цуйся чуть не умерла от страха, но, к счастью, они успели.
Врачи боролись за его жизнь до самого вечера, и только тогда состояние Тао Цзефана стабилизировалось.
Ван Цуйся обессиленно опустилась на стул и повторяла:
— Слава богу, спасли, боже мой.
Увидев, что Тао Цзефан в безопасности, все остальные вернулись в деревню на грузовике, а Ван Цуйся и Тао Сюхуа остались в больнице.
— Мама, попей воды, — сказала Тао Сюхуа, утешая мать. — Ты целый день ничего не ела и не пила. Я посмотрю, есть ли поблизости что-нибудь поесть, и принесу тебе.
— Хорошо, — слабо ответила Ван Цуйся. — И Цзефану купи рисовой каши.
Тао Цзефан лежал на кровати. В груди у него торчала трубка, на лице была кислородная маска, а рядом стоял аппарат искусственной вентиляции легких, который постоянно гудел. Жизнь ему спасли, но Ван Цуйся боялась, что у него останутся осложнения.
— Сынок, ты еще даже не женился, как бы чего не случилось, — Ван Цуйся, глядя на сына, была готова расплакаться.
Тао Цзефан что-то пытался сказать, но не мог. Из его горла доносилось только бульканье.
Ван Цуйся наклонилась к нему, но ничего не смогла разобрать. Она погладила его по руке:
— Тише, тише, мама все знает, все знает.
В палате стало тихо. Ван Цуйся смотрела на аппарат ИВЛ, и, когда все успокоилось, начала вспоминать события этого дня. Ей казалось, что все это как-то странно. Почему кабан вдруг напал на Тао Цзефана?
И почему он не тронул Тао Чжичжи?
Она вспомнила слова Ли Синхуа о том, что у Тао Чжичжи плохая дата рождения, что она приносит несчастье. И Чжао Дачжу из-за нее ослаб. А Тао Цзефана кабан поранил. Неужели все это из-за того, что Тао Чжичжи принесла в дом несчастье?
Получается, все беды этого дня — из-за Тао Чжичжи.
Подумав об этом, Ван Цуйся стиснула зубы. Ей хотелось содрать с Тао Чжичжи кожу и вырвать все жилы.
— Родственники Тао Цзефана? — в палату вошла медсестра.
Ван Цуйся спрятала злобное выражение лица и поспешно ответила:
— Да, да, это я, его мать. Что случилось, доктор?
— У вас задолженность по оплате. Пожалуйста, оплатите ее как можно скорее, — медсестра протянула ей квитанцию.
Ван Цуйся посмотрела на квитанцию. Она не умела читать.
— Что-то не так? — медсестра заметила, что Ван Цуйся держит квитанцию вверх ногами. — Я вам объясню. На данный момент задолженность составляет сто сорок юаней. Вам нужно внести двести, а при выписке мы вернем вам остаток, если таковой будет.
— Что? Двести юаней? — Ван Цуйся с ужасом смотрела на квитанцию. Сегодня она потратила все сто юаней, которые были у нее с собой, а теперь нужно еще двести.
У Ван Цуйся защемило сердце, у нее закружилась голова. Такая сумма была для нее неподъемной.
Вошедшая в палату Тао Сюхуа увидела, что Ван Цуйся держится за грудь, и на ее лице отражается боль. Она поспешила поставить еду на стол:
— Мама, что с тобой? Тебе плохо?
— У нас долг, — сказала Ван Цуйся, хватая ее за руку. — Больница требует двести юаней. Что же делать?
Тао Сюхуа увидела квитанцию на столе и все поняла. Она молча отошла в сторону.
В палате воцарилась тишина. Тао Сюхуа нервничала. Она прижала руку к карману, в котором лежали сто юаней, которые Ван Цуйся дала ей утром. Она боялась, что мать попросит их обратно. Эти деньги были нужны ее мужу для бизнеса.
Они молчали, понимая друг друга без слов.
Ван Цуйся подождала немного, но, видя, что Тао Сюхуа не собирается ничего говорить, встала и вывела ее за дверь.
— Что случилось, мама? — Тао Сюхуа пыталась вырваться.
Ван Цуйся сунула руку в карман Тао Сюхуа. Тао Сюхуа отчаянно защищала свои деньги, крича:
— Мама, ты же обещала мне их дать! Обещала!
— Хлоп!
Ван Цуйся ударила Тао Сюхуа по лицу и грозно спросила:
— Дашь деньги или нет?
Тао Сюхуа, закрыв лицо руками, достала деньги и, убежав в туалет, разрыдалась.
Ван Цуйся последовала за ней и, ругаясь, сказала:
— Неблагодарная! Завтра утром я поеду домой за деньгами и посмотрю, как там Гоуданьэр. А когда вернусь, можешь идти куда хочешь, для меня ты больше не дочь!
Тао Сюхуа заплакала еще сильнее.
—
— Сестра, я голоден.
Тао Чжичжи проснулась от стука в дверь. Прислушавшись, она поняла, что это Тао Гоуданьэр.
Она потерла глаза. На улице стояла прекрасная погода, и Тао Чжичжи встала с кровати.
Открыв дверь, она увидела Тао Гоуданьэра.
Он переоделся в чистую одежду и умылся, только за ушами осталась грязь. В отличие от вчерашнего вечера, сейчас на его лице не было злобного выражения. Он смотрел на Тао Чжичжи с надеждой, даже с какой-то заискивающей улыбкой.
— Что тебе нужно? — спросила Тао Чжичжи.
— Я голоден, сестра, — ответил Тао Гоуданьэр.
— Голодный — найди что-нибудь поесть. Зачем ты мне об этом говоришь? — удивилась Тао Чжичжи.
Тао Гоуданьэр закусил губу и сделал жалостливое лицо:
— Сестра, я видел на кухне курицу. Может, ты пожаришь ее для меня?
Он думал, что, если будет вести себя хорошо, Тао Чжичжи обязательно согласится.
— Нет, — сказала Тао Чжичжи, выходя из комнаты. — Это моя курица. Почему я должна жарить ее для тебя?
(Нет комментариев)
|
|
|
|