Чэнь Хаонин оправдывал тех детей, и его намерения были очень добрыми.
На самом деле, он давно заметил, что Абэймэй не хочет много общаться с людьми. В ее сердце, вероятно, уже давно укоренилось ощущение, что человеческие сердца коварны, а мир полон трудностей.
Но если он хотел, чтобы Абэймэй влилась в общество, он должен был показать ей, что люди не страшны. Это требовало не только уменьшения ее страха перед людьми, но и дальнейшего устранения ее ненависти и обиды на тех, кто причинил ей боль.
Чэнь Хаонин хотел научить ее искать проблемы в себе, а не постоянно фокусироваться на том, как ее обижают извне.
Только когда она перестанет ненавидеть людей и бояться их, она сможет сама выйти из зоны безопасности, которую создала для себя, и влиться в общество.
— Мама умерла, когда родила меня, — Чэнь Хаонин вздрогнул, глядя на Абэймэй. В ее маленьких глазах была только печаль: — Я все время охраняла деревянный дом, ожидая, когда папа придет за мной. В этот раз вы приехали, и я не хотела уступать дом. Дедушка сказал, что среди приехавших есть папа, и тогда я согласилась.
Абэймэй опустила веки и тихо сказала: — Они думают, что меня легко обмануть. На самом деле, я знаю, что он лгал. Папа не мог приехать. Я просто... просто не хотела терять надежду. Когда есть надежда, есть и цель.
Чэнь Хаонин не знал, как ее утешить, и мог только стоять, остолбенев.
— Брат Хаонин, — Абэймэй, казалось, немного пришла в себя, громко спросила его, — если кто-то нападает на тебя, причиняет боль, ты не будешь обращать на это внимания?
— Буду, — голос Чэнь Хаонина был немного рассеянным, словно он погрузился в далекие воспоминания, — Как можно не расстраиваться.
Но он замолчал на мгновение, а затем его голос стал ясным: — Но меня больше волнуют чувства тех, кто меня любит.
Чэнь Хаонин указал рукой в сторону соломенного шалаша внизу горы: — Твой дедушка нездоров, как ты можешь заставлять его волноваться из-за тебя?
И он становится все старше. Если ты сама не можешь о себе позаботиться, чем ты будешь защищать его в будущем?
Ты боишься противостоять этим незнакомым людям, но хочешь, чтобы те, кто тебя любит, постоянно грустили?
Говоря это, Чэнь Хаонин закрыл глаза, печаль наваливалась слой за слоем. Его слова звучали убедительно и безупречно, но он сам знал, насколько несправедливы эти слова по отношению к Абэймэй.
Она ведь еще ребенок!
Ребенок, который должен был бы сидеть в объятиях родителей, беззаботно капризничать и бесконечно радоваться, но на чьи плечи легла тяжесть, которую не должен нести ее возраст. Жизнь лишила ее изначальной детской невинности, и она в одиночку справлялась с болью взросления.
Когда у ребенка нет защиты взрослых, он может только быстро вырасти, чтобы защитить себя.
В этом мире нет никакой справедливости.
А в это время Линь Фэн, скрестив руки, лениво стоял напротив тех нескольких детей. Его красивые глаза небрежно окинули их взглядом, а затем он закатил глаза к небу.
Если бы рядом был знающий человек, он бы сразу понял по этой позе, что Линь-богатырь снова собирается чудить.
Он небрежно поднял подбородок: — Я тоже дичок, и не знаю, кто мой папа. И что ты мне сделаешь?
Ребенок, который только что говорил, не ожидал такого внезапного выпада и сердито возразил: — Ты врешь!
Я же ясно видел тебя...
Линь Фэн нетерпеливо прервал его: — Рядом со мной полно таких, как Абэймэй, с таким происхождением. Ну и что, что она не знает, кто ее папа?
Из-за этого вы считаете ее чужой?
Вы слишком мало видели мир.
Сказав это, он загадочно приблизился на шаг: — Может быть, ее папа — большой чиновник в каком-нибудь городе, и раздавить вас ему так же легко, как раздавить муравья. Вы разве не слышали о таких вещах?
Я слышал немало историй о бедных детях, брошенных в глуши, которые на самом деле были благороднейшими принцессами... Если однажды папа Абэймэй вернется и узнает, что над его дочерью так издевались, берегитесь, он может отомстить...
Вскоре те несколько детей были сильно напуганы, они стояли на месте, дрожа от страха.
Только та девочка, которая только что говорила первой, еще имела немного смелости и, выпучив глаза, хотела возразить, но Линь Фэн не дал ей возможности сказать.
— Ты говоришь, что я красивый и хочешь со мной играть, — Линь Фэн отступил на шаг, высокомерно изогнув уголки губ, и скосил на нее глаза, — Но ты не такая красивая, как Абэймэй, и у тебя не такое доброе сердце. Почему я должен играть с тобой?
Сказав это, он, не дожидаясь ответа, развернулся и ушел.
Ты такой крутой, Линь Фэн, ты такой крутой.
Рыцарь Линь Фэн мысленно восхитился собой, поднял руку, поправил прядь волос на лбу и ушел, как Чоу Юнь-Фат.
(Нет комментариев)
|
|
|
|