Глава 8

— Ха, вот ты какая способная.

Доуцзы не очень хотела ехать домой и сказала Сяо Мэншен: — Может, Ацзы и остальных отпустим, а я останусь? Меня и дома отец ругает, все твердит, что я ни на что не гожусь и позорю предков семьи Фэн. А если наткнусь на старшую сестру, так вообще беда, тетушка сразу схватит подошву туфли и отдубасит. Вы не смейтесь, это правда. Мы ведь как-никак управляющие в резиденции принцессы, а они нисколько не считаются, будто я уличная шпана. Но я ведь, кроме того, что не слушала их и не училась как следует читать и готовить, ничего плохого не делала. Ну, разве что люблю иногда поболтать ни о чем. Зачем так со мной? Я не поеду.

Доуцзы излагала свои доводы, но Сяо Мэншен нахмурилась и отчитала ее: — Я знаю тебя с детства. Семья Фэн из поколения в поколение была императорскими поварами, отец Фэн каждого ребенка усердно учил, но ты даже не получила квалификацию для работы во дворце. Как ему не волноваться и не злиться? А ты еще и равнодушна. Тебя бьют, и это не несправедливо. Когда родные ругают — это тоже счастье. Ты все равно лучше меня. Сегодня не нужно болтать. Все, кто работает в резиденции принцессы, пусть идут домой встречать Новый год. Если не послушаетесь, я рассержусь!

Все понимали характер Сяо Мэншен. Она думала о других, желая всем благополучия, и боялись, что если будут упрямиться, она снова расстроится.

Доуцзы дважды пыталась уговорить, но не получилось, и ей пришлось все организовать: запереть боковые ворота, оставить охранника и слугу дежурить, а в привратницкой — двух посыльных. Завтра, в первый день нового года, дать им выходной. Вечером оставлять слишком мало людей нельзя, ведь нельзя же оставить Сяо Мэншен и Хуа Фэнхуа, одного большого и одного маленького, совсем одних в этом большом дворе.

Еда и чай были готовы, Хуа Фэнхуа давно все расставил. Доуцзы сказала, что они с Ацзы и Адэй вернутся до маоши завтра, чтобы не помешать Сяо Мэншен отправиться во дворец.

Уходя, она еще раз наказала Хуа Фэнхуа: — Пока нас не будет, ты должен быть неотлучно с госпожой. В канун Нового года, если она останется одна, в следующем году будет еще хуже.

После того как Доуцзы и остальные ушли, Сяо Мэншен убедилась, что главные ворота плотно закрыты, и повела Хуа Фэнхуа в задний зал.

Задний зал был тих и торжественен, там стояли поминальные таблички. Сяо Мэншен молча возложила благовония родителям. Несколько мгновений она стояла в тишине перед табличками, затем сказала Хуа Фэнхуа: — Поклонись и своим родителям.

Хуа Фэнхуа послушно взял из рук Сяо Мэншен три благовонные палочки. Он никогда не видел своего отца, знал только, что его отец — Дракон, поэтому встал на колени и поклонился на север.

С тех пор как он себя помнил, он и его мать были каторжниками в лагере рабов. Позже мать умерла от болезни и тяжелого труда. Бывшую знатную даму завернули в соломенный мат и унесли. У Хуа Фэнхуа больше не осталось родных в этом мире.

Вспомнив мать, маленький Фэнхуа невольно опечалился, но могилы ее негде было найти. Он мог только снова низко поклониться в сторону лагеря рабов.

Наконец, он снова поклонился перед табличками родителей Сяо Мэншен, затем вставил три благовонные палочки в курильницу. Он подумал, что хотя их с принцессой статус и переживания разные, они оба лишены родителей и семьи, оба одиноки и потеряны.

Сяо Мэншен была тронута тем, насколько Хуа Фэнхуа понимает ее. Она увидела, что его глаза влажные, но он изо всех сил сдерживает слезы.

Ушедшие ушли, а жизнь, какой бы она ни была, горькой или сладкой, должна продолжаться. Сяо Мэншен справилась с эмоциями и с улыбкой сказала Хуа Фэнхуа: — Родители на небесах, конечно, хотят, чтобы у нас все было хорошо. Так что сегодня вечером мы вдвоем проведем Новый год весело!

— Угу, как скажет принцесса, — Хуа Фэнхуа стер слезы и благоговейно взял протянутую руку Сяо Мэншен.

Уже стемнело. На дверных столбах главного зала старый слуга наклеил праздничные парные надписи. Сяо Мэншен захотела зажечь и фонари во дворе.

Она вместе с Хуа Фэнхуа принесла лестницу, попросила Хуа Фэнхуа придержать ее, а сама, взяв огниво, стала подниматься по ступенькам.

Оставшийся сторожить старый слуга сильно испугался и, дрожа, подбежал, говоря: — Боже мой, принцесса! Умоляю, скорее спускайтесь! Что, если вы упадете с такой высоты! Если нужно зажечь фонари, я сам это сделаю.

Сяо Мэншен сверху, склонив голову, улыбнулась ему и сказала: — Дядя Чжан, вам почти шестьдесят, подниматься по лестнице еще опаснее. Я молода и сильна, мне легче. Не волнуйтесь, все будет хорошо.

Сяо Мэншен все же зажгла свечи в фонарях, прежде чем спуститься. Она велела дяде Чжану вернуться в привратницкую отдыхать, а сама вместе с Хуа Фэнхуа пошла к следующему фонарю.

— Принцесса, я тоже хочу попробовать, — дети любят играть, а маленькие мальчики больше всего любят лазать.

— Ты сможешь?

— Если вы можете, то я, будучи моложе, справлюсь быстрее.

— Хорошо, держи, только осторожнее.

Раз хочет, пусть попробует. Мальчики должны развивать свои способности и смелость. Сяо Мэншен передала огниво Хуа Фэнхуа, а сама придержала для него лестницу.

Мальчик был ловким, быстро взобрался на самый верх деревянной лестницы. Но он был немного низковат, и ему пришлось встать на цыпочки, чтобы дотянуться до фонаря.

Сяо Мэншен, затаив дыхание, только и успевала напоминать ему стоять крепко. Хуа Фэнхуа же был спокоен, раздул огниво, выпрямился, вытянул руку и как раз дотянулся до свечи. Быстро зажег ее, и красный шелковый фонарь тепло осветил двор.

Затем Хуа Фэнхуа легко и проворно спустился, а за несколько ступенек до земли спрыгнул на землю. Сяо Мэншен вздохнула, подумав, что он действительно потомок полководца, и героическая кровь в его жилах не была уничтожена лагерем рабов.

— Ты быстрее меня, — Сяо Мэншен погладила Хуа Фэнхуа по голове, хваля его.

— Потому что я Овца! Ме-е... Я лучше всех прыгаю! — Маленький мальчик с детской непосредственностью.

Сяо Мэншен когда-то спрашивала Хуа Фэнхуа о его дате рождения (год, месяц, день). Мальчик сказал, что мать умерла рано, и он не помнит точную дату, но оказалось, что он помнит только свой знак зодиака.

— Я живой маленький горный козлик, — Хуа Фэнхуа чувствовал, что его сравнение очень точное.

Закончив зажигать фонари, Сяо Мэншен велела дяде Чжану и двум другим оставшимся слугам взять еду и вино на кухне и пойти отдохнуть в теплой комнате. Она постояла во дворе некоторое время, и, поскольку ничего особенного не было, собиралась повести Хуа Фэнхуа обратно в комнату.

Хуа Фэнхуа не хотел идти: — Принцесса, сестра Доуцзы специально оставила мне много фейерверков. Давайте вместе их запустим?

Доуцзы очень любила маленького Хуа Хуа и считала, что у него должно быть все то же, что и у других детей на Новый год, поэтому купила ему много петард и фейерверков для игры.

— Тогда ты запускай, а я буду смотреть, — Сяо Мэншен была очень терпелива и позволяла Хуа Фэнхуа делать все, что ему нравится, лишь бы он был счастлив.

И вот они запускали фейерверки во дворе. Сначала Хуа Фэнхуа зажигал их сам, а потом стал просить Сяо Мэншен тоже зажигать. Принцесса не могла отказать ребенку и, как ребенок, играла с ним.

Разноцветные огни фейерверков освещали двор, а также озаряли лица Сяо Мэншен и Хуа Фэнхуа. Это были лица с искренними улыбками.

После этого Сяо Мэншен тоже оживилась и спросила Хуа Фэнхуа, во что еще он хочет поиграть.

Хуа Фэнхуа предложил поиграть в прятки. Он считал, что резиденция герцога такая большая, и прятаться там будет интересно.

Взяв крепкий платок в качестве повязки на глаза, Сяо Мэншен убедилась, что он действительно ничего не видит, прежде чем завязать его Хуа Фэнхуа. Она заявила, что нельзя жульничать, поставила Хуа Фэнхуа у входа в кабинет, а сама зашла внутрь искусственной горы во дворе.

— Принцесса, готово? — Готово, снимай повязку и ищи.

Хуа Фэнхуа сорвал платок. Сяо Мэншен не было видно, но его слух был невероятно острым. По звукам, которые он только что слышал, он точно определил местоположение Сяо Мэншен, поэтому тоже зашел в искусственную гору и действительно увидел спину Сяо Мэншен, скрытую за нагромождением камней.

Сделав шаги тише, Хуа Фэнхуа воспринимал Сяо Мэншен как товарища по игре. В груди у него поднялось возбуждение, он быстро пошел по короткому пути и внезапно обнял Сяо Мэншен сзади за талию.

— Принцесса, я нашел вас, вы не можете уйти!

Мальчик был возбужден и игрив. Сяо Мэншен внезапно почувствовала, как ее обхватили, и в этот морозный зимний день внезапно ощутила тепло. Хотя руки были не широкими, сердце принцессы почему-то забилось быстрее.

Легкий ветерок пронесся сквозь камни, и драгоценные камни Шоушань вокруг издавали чудесные мелодичные звуки, похожие на небесную музыку.

Эмоции Сяо Мэншен в этот момент замерли. За спиной было тепло родного тела. Она очень давно не чувствовала ничего подобного.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение