Принцесса хороша для «шана»?

Ли Цзе почувствовал, что к нему применима поговорка: "Неудачник открыл дверь неудаче, и неудача пришла в дом".

Он с таким трудом переместился, и стал внуком Ли Шаньчана! А ведь уже в следующем году всю семью Ли Шаньчана должны казнить. Он, будучи внуком, определенно не избежит этой участи. От этого ему хотелось поднять голову к небу и заорать: "Проклятые Небеса, вы что, издеваетесь надо мной?!"

— Брат, какой сейчас месяц?

Спустя долгое время Ли Цзе наконец без сил спросил. Факты изменить было невозможно, и сейчас он молил Небеса дать ему побольше времени, чтобы найти способ спасти свою жизнь.

— Сейчас уже дунъюэ, через несколько дней наступит лаюэ, — ответил Лю И, не понимая, почему Ли Цзе спрашивает об этом, но все же честно.

Услышав это, Ли Цзе чуть не заплакал. Он помнил, что семья Ли Шаньчана была казнена в пятом месяце двадцать третьего года эры Хунъу. А сейчас уже почти двенадцатый месяц. Это означало, что у него оставалось всего полгода.

— Брат, что с тобой?

Лю И, увидев странное выражение лица Ли Цзе, очень обеспокоенно спросил. Он боялся, что у Ли Цзе случится рецидив прежней болезни. Если он снова сойдет с ума, это будет большой проблемой.

— Я в порядке, брат, просто дай мне немного побыть одному!

Ли Цзе закрыл лицо руками и несколько раз сильно потер его, чтобы успокоиться.

Лю И не осмелился слишком сильно беспокоить Ли Цзе и терпеливо сидел рядом, ожидая.

Сначала мысли Ли Цзе были в полном беспорядке, он совершенно не мог спокойно мыслить. Но в конце концов он заставил себя успокоиться, тщательно проанализировал текущую ситуацию и, наконец, пришел к выводу.

Сейчас перед Ли Цзе было только два пути. Первый — смириться с судьбой. Пока есть полгода, съесть все вкусное, выпить все хорошее, поиграть во все интересное, а через полгода всей семьей дружно отправиться на Цайшикоу, где им "хлоп" отрубят головы. Говорят, если нож достаточно острый, голова, упав, не умирает сразу. Возможно, он сможет лично это проверить.

Что касается второго пути, то Ли Цзе мог использовать свое преимущество трансмигранта, чтобы за эти полгода изменить свою судьбу и спастись от тирана Чжу Юаньчжана, который любил сдирать кожу.

Ли Цзе тщательно обдумал оба пути и, наконец, почувствовал, что первый путь более привлекателен для него. Дело не в том, что он не хотел жить, просто второй путь был слишком сложен.

В исторических записях говорится, что Ли Шаньчан был убит по делу Ху Вэйюна, но на самом деле, когда Ли Шаньчан был убит, с момента дела Ху Вэйюна прошло уже десять лет.

Кроме того, когда дело Ху Вэйюна только вспыхнуло, младший брат Ли Шаньчана, Ли Цуньи, был связан с Ху Вэйюном через брак и участвовал в деле Ху Вэйюна. Но даже тогда Чжу Юаньчжан не убил Ли Цуньи и тем более не винил за это Ли Шаньчана. В итоге, только через десять лет Чжу Юаньчжан внезапно выступил, заявив, что Ли Шаньчан участвовал в заговоре Ху Вэйюна, и приказал казнить всю семью Ли. Это совершенно нелогично.

Другими словами, причина убийства Ли Шаньчана на самом деле связана с борьбой за власть при дворе, и эта борьба уже вызвала недовольство Чжу Юаньчжана, что привело к его решению убить. Это и была главная причина беды Ли Шаньчана.

В дворцовые интриги Ли Цзе никак не мог вмешаться, даже будучи внуком Ли Шаньчана. Более того, противостоять ему предстояло Чжу Юаньчжану — безжалостному человеку, который пробился с самого низа общества и стал императором. Изменить решение такого человека было почти невозможно.

Конечно, надежда спастись от Чжу Юаньчжана не была полностью утрачена. Например, из всей семьи Ли Шаньчана, несмотря на массовую казнь, выжил один его сын. Это произошло потому, что этот сын женился на принцессе. Чжу Юаньчжан, хоть и был жесток, но к своим детям относился очень милосердно. Поэтому, если Ли Цзе хотел выжить, у него был готовый путь.

— Брат, легко ли жениться на принцессе?

Ли Цзе наконец поднял голову и серьезно спросил Лю И.

— Почему ты спрашиваешь об этом? У тебя есть какие-то мысли о принцессе?

Лю И тоже в замешательстве переспросил. Мысли Ли Цзе были слишком скачкообразными, и он чувствовал, что немного не поспевает за ним.

— Есть кое-какие мысли. Я, как-никак, внук цзайсяна. Жениться на принцессе не слишком много, верно?

Ли Цзе осторожно спросил.

— На принцессе не женятся, ее "шан". Есть "шан принцессы", но нет "жениться на принцессе", — поправил Лю И.

— Хорошо, легко ли "шан" принцессы?

Ли Цзе последовал совету, но почему эта фраза звучала немного странно?

— Брат, ты слишком много думаешь. У Его Величества немало принцесс, но желающих "шан" принцессы еще больше. Твой пятый дядя уже "шан" принцессу, поэтому в семье Ли вряд ли появится второй фума. Тем более, ты не главный внук, рожденный от главной жены, а из побочной ветви, рожденной от наложницы...

Из объяснений Лю И Ли Цзе понял, что его отец, Ли Чжу, не был законным сыном Ли Шаньчана, а был сыном от наложницы. В эпоху династии Мин статус сына от наложницы был невысоким, поэтому Ли Чжу обычно не пользовался благосклонностью Ли Шаньчана.

Что касается желания Ли Цзе жениться на принцессе, то об этом и говорить не стоило. Разница в статусе была слишком велика. Не говоря уже о нем, даже его отец, Ли Чжу, не имел на это права. Только его пятый дядя, рожденный от главной жены, имел такую возможность.

— Неудивительно, что я так сильно заболел, а мой дед даже не пришел. Наверное, он и не помнит о таком внуке?

Ли Цзе на мгновение задумался и снова пробормотал про себя.

— В этом ты ошибаешься. Я уверен, что твой дед тебя помнит, потому что твоя болезнь началась из-за него, — вздохнув, ответил Лю И, услышав слова Ли Цзе.

— Моя болезнь началась из-за него?

Услышав это, Ли Цзе снова выглядел удивленным.

— Эта история долгая, и она затрагивает нескольких старших членов твоей семьи, поэтому тете неудобно рассказывать тебе. Придется мне...

Лю И снова вздохнул, а затем рассказал Ли Цзе некоторые вещи.

Отец Ли Цзе, Ли Чжу, был сыном Ли Шаньчана от наложницы, третьим по старшинству в семье. Поскольку он был рожден от наложницы, и его родная бабушка рано умерла, Ли Чжу не пользовался уважением в семье. В молодости его часто обижали дома. Только когда он стал взрослым и женился на матери Ли Цзе, он переехал жить отдельно, и стало намного спокойнее.

Однако в конце прошлого года, когда Ли Шаньчану исполнилось семьдесят четыре года, Ли Чжу взял Ли Цзе с собой в резиденцию Ли, чтобы поздравить его. На праздничном банкете они случайно встретили второго старшего брата Ли Чжу, Ли Ли.

Ли Ли был рожден от главной жены и всегда презирал Ли Чжу, рожденного от наложницы. В прошлом он немало обижал Ли Чжу, а на этом банкете тоже отпускал в адрес Ли Чжу колкости. Изначально Ли Чжу не хотел связываться, поэтому делал вид, что не слышит слов Ли Ли.

Но Ли Чжу забыл, что рядом был Ли Цзе, молодой и пылкий. Увидев, как обижают его отца, он тут же вскочил, ударил по столу и гневно отчитал Ли Ли. Ли Ли, будучи неправым, не смог спорить с Ли Цзе и, потеряв самообладание, приказал своим трем сыновьям подойти и избить Ли Цзе. Даже когда Ли Чжу попытался их разнять, его тоже ударили несколько раз, и у него пошла кровь из носа.

Когда на праздничном банкете произошло такое, Ли Шаньчан, конечно, был очень зол. По логике, будучи отцом и дедом, он, даже если не мог быть полностью беспристрастным, не должен был так сильно потворствовать. В конце концов, в этом деле изначально виноват был Ли Ли, который еще и позволил сыновьям избивать людей. Даже если бы дело дошло до суда, они были бы неправы.

Однако Ли Шаньчан видел только Ли Ли, своего законного сына, а на Ли Чжу и его сына, рожденных от наложницы, смотрел как на слуг. Он тут же, не разбираясь, приказал схватить Ли Цзе и применить к нему семейные правила, мотивируя это тем, что он ослушался старшего. Но ведь сыновья Ли Ли избили даже Ли Чжу, а он этого будто не заметил.

В итоге бедного Ли Цзе избили двадцатью палками. Ли Чжу, жалея сына, лег на него, чтобы принять удары за него. Но Ли Шаньчан не проявил ни малейшего милосердия и приказал избить их обоих, отца и сына. А в конце он еще и выгнал их с банкета, даже подарок, который Ли Чжу приготовил для дня рождения, выбросил. Можно сказать, он был крайне бессердечен, почти выгнал их из дома и разорвал отношения.

Ли Цзе был единственным сыном Ли Чжу и его жены, его очень любили. Кроме того, Ли Цзе был очень умен, в юном возрасте поступил учиться в Гоцзысюэ и пользовался некоторой известностью среди молодежи благодаря своему таланту, поэтому у него был немного высокомерный характер. Но на этот раз он пережил такое унижение в доме деда. Этот удар был почти разрушительным для подростка.

Впрочем, если подумать, это нормально. Ли Цзе всего пятнадцать лет. По меркам будущего, он находился в подростковом возрасте, когда физическое и психическое развитие еще не завершено. Получив такой сильный психологический шок, его психика просто не выдержала. В медицине даже есть специальное заболевание, называемое подростковой шизофренией, — это уникальное психическое заболевание подростков.

В такой ситуации Ли Цзе вскоре после возвращения домой сошел с ума, что Доктор Сюй назвал припадочной болезнью. Обычно умный Ли Цзе больше не мог читать книги, либо сидел в оцепенении, либо спал, накрывшись одеялом, ходил в неопрятной, грязной одежде, либо смеялся перед зеркалом и разговаривал сам с собой, а иногда в припадке ярости мог бить людей и ломать вещи.

Что касается событий после того, как Ли Цзе сошел с ума, то нет нужды вдаваться в подробности. В общем, именно сегодня Ли Цзе снова сошел с ума, тайком убежал и случайно упал в реку и утонул. А затем сюда переместился Ли Цзе.

Выслушав все это, Ли Цзе снова погрузился в размышления. Он не ожидал, что ситуация в его семье окажется такой сложной, и тем более не ожидал, что его прежнее тело было доведено до безумия Ли Шаньчаном.

Однако, какой бы плохой ни была связь между его семьей и Ли Шаньчаном, это не могло изменить кровное родство. Поэтому через полгода он, вероятно, все равно не избежит той участи.

Подумав об этом, Ли Цзе почувствовал себя немного потерянным. Мало того, что он не мог воспользоваться связями Ли Шаньчана, так еще и подвергался его дискриминации и унижениям, а в итоге оказался втянутым и похороненным вместе с ним. Это было слишком невыгодно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Принцесса хороша для «шана»?

Настройки


Сообщение