Глава 9. «Вечнозеленый» Тан Хэ

Еще до рассвета перед воротами Резиденции Ханьского гуна выстроилась длинная очередь. Сегодня был день рождения Ли Шаньчана, и гостей, пришедших с подарками, было так много, что они почти полностью перекрыли всю улицу.

Ли Цзе с родителями подъехали на карете к воротам резиденции, но почти не смогли даже приблизиться к главному входу. К счастью, его пятый дядя был предусмотрителен и заранее послал людей ждать их на углу улицы, а затем провел их карету через боковые ворота во двор. Ли Ци лично вышел их встретить.

— Третий брат, сегодня очень много гостей. Мы вдвоем будем встречать их в главном зале, а третья невестка пусть пойдет в Нэйтин и поговорит с принцессой!

Ли Ци, увидев семью из трех человек, сразу же с улыбкой подошел и сказал.

Гостей сегодня было действительно слишком много. Сыновья и внуки Ли Шаньчана были распределены по всему дому для приема гостей. Главный зал был самым важным местом, потому что только важные гости имели право входить туда, поэтому их лично встречал Ли Ци, который был фумой.

— Хорошо, муж, ты с пятым братом иди занимайся делами, а я пойду в Нэйтин. Позже поздравлю отца с днем рождения!

Госпожа Ли была прямолинейной женщиной. Она согласилась и тут же повернулась, чтобы уйти.

— Пятый брат, отец он... — Ли Чжу в этот момент немного колебался, потому что еще не знал отношения Ли Шаньчана.

— Не волнуйся, гнев отца давно прошел. Когда гости соберутся, мы, братья, преподнесем подарки, и вся семья дружно пообедает. Прошлое останется в прошлом!

Ли Ци снова легкомысленно уговаривал его. Конечно, он не сказал Ли Чжу, что в последние дни он немало говорил хороших слов о Ли Чжу и его сыне, чтобы успокоить отца, Ли Шаньчана.

— Ну и хорошо! Ну и хорошо!

Ли Чжу, услышав это, успокоился. По дороге он постоянно беспокоился, главным образом потому, что боялся, что Ли Шаньчан рассердится, увидев их семью, и тогда обе стороны окажутся в неловком положении.

Ли Цзе рядом, видя состояние Ли Чжу, тихо скривил губы. Очевидно, виноват был Ли Шаньчан, но Ли Чжу так переживал. В эту эпоху сыновья действительно не имели никаких прав!

— Цзе'эр, ты уже взрослый. Позже ты тоже пойдешь с нами встречать гостей, не бегай куда попало!

Ли Ци вдруг снова обратился к Ли Цзе. Прошлогоднее происшествие началось из-за Ли Цзе, и хотя Ли Цзе не был виноват, Ли Ци все равно боялся, что он снова навлечет беду, поэтому просто решил держать его при себе.

— Хорошо!

Ли Цзе мог догадаться о мыслях Ли Ци. Впрочем, встречать гостей тоже было неплохо. День рождения Ли Шаньчана — интересно, придет ли сам Чжу Юаньчжан? Было бы неплохо увидеть этого императора-нищего. Даже если его план провалится в будущем, он хотя бы будет знать, от чьей руки умрет!

Было еще рано. Хотя перед воротами резиденции уже собралась огромная толпа, большинство пришедших в это время с подарками были людьми невысокого статуса. Некоторые могли максимум передать подарок, но даже не имели права войти и выпить чаю. Те, кто имел более высокий статус, могли быть приглашены только в боковые залы. Что касается главного зала, то там не было ни души.

Только когда прошло почти пол-утра, гости в главном зале начали постепенно прибывать. Братья Ли Чжу и Ли Ци лично вышли их встречать, а Ли Цзе стоял позади, улыбаясь. Гости, которые могли сидеть в главном зале, были почти все чиновниками пятого ранга и выше, а также различные гуны и хоу, например, Цзианьский хоу, Яньаньский хоу, Пинлянский хоу, Наньсюнский хоу и так далее. По одним только именам можно было подумать, что это Хуагошань.

Однако по сравнению с многочисленными хоу, гунов было гораздо меньше. Когда Чжу Юаньчжан только основал государство, он пожаловал титулы только шести гунам. Помимо Ли Шаньчана, остальные пятеро были военачальниками, такими как Сюй Да, Чан Юйчунь и другие. К сожалению, большинство из них рано умерли. Позже Чжу Юаньчжан постепенно пожаловал титулы еще нескольким гунам, но их число было ограничено, а некоторые из них находились на службе в других местах, поэтому пришедших было еще меньше.

— Синский гун прибыл!

С криком Чжиши прибыл еще один гун.

Ли Цзе, услышав эти три слова, оживился. Синского гуна звали Тан Хэ. Хотя этот человек не был так знаменит, как Сюй Да и Чан Юйчунь, он тоже был довольно крут. Он и Чжу Юаньчжан были братьями, выросшими вместе с детства, а затем, следуя за Чжу Юаньчжаном, он был предан и совершил бесчисленные подвиги.

Самое главное, что в поздний период правления Чжу Юаньчжана он очень подозрительно относился к своим заслуженным подданным. Ху Вэйюн был убит, Ли Шаньчан был убит, Лань Юй был убит, и десятки тысяч людей были замешаны. Но сколько бы людей ни убил Чжу Юаньчжан, он никогда не подозревал Тан Хэ, который был поистине "вечнозеленым деревом" среди основателей династии. Даже после смерти Тан Хэ ему был посмертно пожалован титул Дунъоуского вана. Такое отношение можно сравнить с отношением к Сюй Да и Чан Юйчуню.

Ли Цзе был очень любопытен к этому Синскому гуну. Он вытянул шею, чтобы посмотреть, и увидел идущего мужчину средних лет, ничем не примечательного на вид. У него были крепкие руки, морщинистое лицо и добродушная улыбка на смуглой коже. Если не обращать внимания на его роскошную одежду, он почти ничем не отличался от самого обычного крестьянина.

— О~, Сяо Сань, ты тоже пришел!

К удивлению Ли Цзе, Тан Хэ, увидев Ли Чжу, сам заговорил. Похоже, он был хорошо знаком с Ли Чжу.

— Приветствую дядю Тан!

Ли Чжу, увидев Тан Хэ, выглядел немного смущенным, но все же подошел и поклонился.

— Не нужно церемоний, ты слишком старомоден. Мой Сяо Шици все еще не забыл тебя. Приходи почаще в мою резиденцию!

Тан Хэ подошел и похлопал Ли Чжу по плечу.

Кто такой Сяо Шици? Ли Цзе с любопытством посмотрел на своего отца, но увидел, что лицо Ли Чжу покраснело, и в смущении была какая-то легкая застенчивость. К счастью, Ли Ци в этот момент подошел и выручил его: — Дядя Тан, вы дорогой гость, мой отец все время вспоминает о вас. Прошу, проходите!

Тан Хэ, казалось, мог поговорить с кем угодно. Увидев Ли Ци, он спросил о здоровье Ли Шаньчана, а затем собирался войти в главный зал, но увидел Ли Цзе. Это заставило его остановиться и сказать: — Ты, должно быть, сын Сяо Саня?

— Ли Цзе приветствует дедушку Тан!

Ли Цзе тоже очень учтиво подошел и поклонился. Этот Синский гун был очень влиятельным человеком. Даже если сейчас он не мог опереться на него, по крайней мере, он мог познакомиться.

— Отлично, отлично! Малыш выглядит очень энергичным, только немного мелочный. Запомни на будущее, в этом мире нет препятствий, которые нельзя преодолеть!

Сказав это, Тан Хэ снова слегка улыбнулся Ли Цзе и только тогда вошел в зал.

Ли Цзе, услышав это, выглядел удивленным. Этот Тан Хэ действительно не прост, он даже так хорошо знал его семейные дела. Неудивительно, что среди множества основателей династии он смог смеяться последним!

Спустя некоторое время Чжиши снова громко объявил: — Ихуэй Хоу прибыл!

Услышав, что пришел его дядя по материнской линии, Ли Цзе тут же последовал за отцом, чтобы встретить его. Вскоре они увидели входящих отца и сына Лю Ина и Лю И.

Лю Ин был высоким и полным, с довольно светлой кожей. Хотя ему было за пятьдесят, на его лице не было ни одной морщинки. Он ходил уверенно и спокойно, сразу было видно, что он из богатой семьи.

Ли Цзе вместе с отцом поклонился Лю Ину. Лю И позади подмигнул ему, его лицо было немного встревоженным, словно он хотел что-то сказать, но, посмотрев на Лю Ина впереди, не осмелился.

Лю Ин поговорил с Ли Чжу, а затем поинтересовался здоровьем Ли Цзе. Два дня назад он лично навещал Ли Цзе, поэтому Ли Цзе был довольно знаком со своим дядей по материнской линии.

Однако, поговорив с Ли Чжу, Лю Ин вдруг оттащил Ли Цзе в сторону, в угол, и с серьезным выражением лица тихо сказал: — И'эр все рассказал. Что ты, черт возьми, собираешься делать, раз даже мне не позволяешь вмешиваться?

— Раз дядя уже знает, я не буду скрывать от вас. Когда гнездо разрушено, не может быть целых яиц. Я сейчас просто хочу выжить, находясь на грани смерти!

Ли Цзе, услышав это, не удивился. С проницательностью Лю И, стоило Лю И намекнуть, он бы сразу почувствовал что-то неладное. После неоднократных расспросов Лю И, конечно, не смог бы сохранить секрет. То, что он подмигнул ему только что, вероятно, было попыткой предупредить его.

— Ты действительно считаешь, что огромная Резиденция Ханьского гуна находится под угрозой краха?

Лю Ин с некоторым недоверием переспросил. Хотя он и считал, что Ли Шаньчану рано или поздно не повезет, он никогда не осмеливался думать, что Чжу Юаньчжан действительно убьет Ли Шаньчана.

Ли Цзе беспомощно улыбнулся, затем указал на гостей в главном зале и тихо сказал: — Дядя, посмотрите, разве эти гости в зале — не те же самые гражданские чиновники, что и на утренних аудиенциях?

Лю Ин, услышав это, оглядел гостей в зале и тут же тяжело вздохнул. Хотя нельзя было сказать, что пришли все гражданские и военные чиновники с утренних аудиенций, но по крайней мере семь-восемь из десяти были там. И это только главный зал, в двух боковых залах чиновников было еще больше. Можно сказать, что пришла большая часть чиновников из столицы. Если бы он был Чжу Юаньчжаном, то, вероятно...

Подумав обо всем этом, Лю Ин вдруг почувствовал, как по его костям пробежал холодок. Он был на десять лет моложе Чжу Юаньчжана, и хотя нельзя сказать, что они росли вместе с детства, они были знакомы. Позже он даже служил в личной охране Чжу Юаньчжана. Можно сказать, что он знал характер Чжу Юаньчжана лучше, чем кто-либо другой. С нынешним поведением Ли Шаньчана, то, что Чжу Юаньчжан решит убить его, вероятно, лишь вопрос времени.

— Гора, на которую опираешься, рухнет, вода, на которую полагаешься, утечет. Теперь я могу полагаться только на себя. Дядя, вы тоже ни в коем случае не вмешивайтесь. У меня есть свои планы!

Ли Цзе снова серьезно наставил его. В деле Ли Шаньчана любой, кто вмешается, обречен на неудачу.

Лю Ин, услышав это, выглядел колеблющимся. Спустя долгое время он снова тихо спросил: — Насколько ты уверен?

— Я не знаю!

Ли Цзе горько усмехнулся и ответил. Как он уже говорил, инициатива в этом деле не в его руках, а в руках его деда. Поэтому он мог только действовать по обстоятельствам!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. «Вечнозеленый» Тан Хэ

Настройки


Сообщение