Глава 16. Чжу Юаньчжан

Императорский город Цзиньлин также назывался Цзыцзиньчэн (Запретный город). На самом деле, Запретный город в Пекине был построен по образцу Запретного города в Нанкине, даже расположение и названия дворцов были одинаковыми. Кроме того, Запретный город в Нанкине был больше и величественнее Запретного города в Пекине.

Дуннюаньгэ (Восточный отапливаемый павильон) в Цзиньшэньдяне — место, где Чжу Юаньчжан обычно занимался государственными делами. Из-за холодной погоды и возраста Чжу Юаньчжана, который плохо переносил холод, он специально приказал построить восточный и западный отапливаемые павильоны по обеим сторонам Цзиньшэньдяня. Под полом были дымоходы, и зимой, когда разжигали древесный уголь, весь павильон становился теплым, как весной. Иногда Чжу Юаньчжан засиживался за делами допоздна и оставался здесь ночевать.

Наследный принц Чжу Бяо шагнул в Дуннюаньгэ. Он только что вернулся с Шоуяня Ли Шаньчана и должен был доложить отцу о том, что произошло на банкете. Однако, подойдя к дверям павильона, Чжу Бяо остановился, поправил одежду, привел в порядок мысли и только после этого вошел.

Было уже поздно, павильон ярко освещался лампами. За письменным столом сидел крепкий старик. На столе лежало множество цзоучжэ (докладов), и старик, держа в руке чжуби (красную кисть), просматривал толстый доклад.

Чжу Бяо тут же замедлил шаг, стараясь ступать как можно тише. С его тучным телосложением это было для него настоящим испытанием.

Однако усилия Чжу Бяо не принесли особого результата. Старик, не поднимая головы, сказал: — Вернулся?

Чжу Бяо смущенно улыбнулся, не ожидая, что все же потревожит отца: — Вернулся! Уже почти темно, отец-император, вы не должны так утомляться!

— Скоро Новый год, и многие дела докладывают только в конце года. Какая же это группа бездарных чиновников!

Чжу Юаньчжан, закончив просматривать доклад, отложил кисть и поднял голову.

У Чжу Юаньчжана было продолговатое лицо, брови, похожие на метлы, большие глаза, большой нос и большой рот. В общем, все черты лица были крупнее обычного, но он не был таким уродливым, как описывают в поздних легендах. Напротив, он выглядел очень величественно. Возможно, из-за долгих лет роскошной жизни Чжу Юаньчжан немного располнел, но его телосложение оставалось очень крепким. Было видно, что в молодости он определенно был сильным и могучим мужчиной!

Чжу Бяо давно привык к суровости отца по отношению к чиновникам. К тому же, он знал, что отец не всегда был таким. Раньше, когда отец завоевывал империю, он называл многих основателей династии братьями. Позже, став императором, его величие росло день ото дня, и министры внизу больше не осмеливались вести себя вольно перед ним.

Особенно после смерти матери Чжу Бяо, Императрицы Ма, характер Чжу Юаньчжана стал еще более суровым, и на его лице почти никогда не появлялась улыбка. Даже сам Чжу Бяо, встречаясь с отцом, должен был быть очень осторожным, боясь ненароком вызвать гнев.

— На Шоуяне что-то случилось?

Чжу Юаньчжан встал, размялся, а затем спросил.

— Да, внук Ли-гуна, Ли Цзе, уговаривал его вернуться в родные края на покой, что вызвало сильный гнев Ли-гуна. Он выгнал отца и сына Ли Цзе из резиденции и запретил им приходить в будущем.

Чжу Бяо ответил честно.

Чжу Бяо ничуть не удивился, что Чжу Юаньчжан так быстро узнал о происшествии на Шоуяне. В конце концов, Цзиньивэй были ушами и глазами императора. Хотя в последние два года Цзиньивэй подвергались давлению, их способность собирать информацию оставалась очень сильной. Каждое движение в доме министра докладывалось на стол Чжу Юаньчжану.

— Что ты думаешь об этом?

Чжу Юаньчжан снова спросил.

Чжу Бяо знал, что отец не просто спрашивает его мнение, а проверяет его проницательность и видение. Поэтому он тут же ответил: — Ваш сын считает, что Ли Цзе, хоть и молод, но очень проницателен. Если бы Ли-гун прислушался к его совету и вернулся в родные края на покой, это было бы хорошо и для него, и для двора!

— Если бы он хотел вернуться в родные края на покой, он бы давно это сделал. Зачем ждать до сих пор?

Чжу Юаньчжан холодно усмехнулся. В павильоне были только они, отец и сын, поэтому Чжу Юаньчжан говорил без стеснения.

— Отец-император, ваш сын считает, что этот Ли Цзе — талантливый человек, с видением и смелостью. Для его возраста это очень редкое качество!

Чжу Бяо снова заговорил. Он очень ценил Ли Цзе, иначе не стал бы заступаться за него на Шоуяне.

— Слышал, он еще подарил подарок на день рождения, что-то вроде "Первого в мире яркого зеркала"?

Чжу Юаньчжан с задумчивым взглядом снова спросил, неизвестно, о чем он думал.

— Именно так. Ваш сын лично подержал это зеркало в руках. Оно оказалось сделано не из латуни, а из стекла, в сто раз четче медных зеркал. И оно было сделано самим Ли Цзе, единственное в мире.

Чжу Бяо тут же ответил.

— В сто раз четче медных зеркал?

Чжу Юаньчжан, услышав это, выглядел удивленным. Хотя полученная им информация была очень подробной, некоторые детали были упущены. Но тут же он вдруг с грустью пробормотал: — Жаль, если бы императрица была жива, я бы мог взять это зеркало и подарить ей. Она очень любила прихорашиваться, каждый день смотрелась в зеркало по десять раз.

Услышав, как отец упомянул покойную мать, у Чжу Бяо тоже покраснели глаза. Он был старшим сыном, и когда Императрица Ма была жива, она очень заботилась о нем. Когда отец собирался наказать его за ошибку, Императрица Ма всегда защищала его. Теперь, когда матери не стало, характер отца стал еще более вспыльчивым, он часто срывал на нем свой гнев, но больше не было никого, кто мог бы за него заступиться.

После минуты грусти Чжу Юаньчжан покачал головой и сказал: — Но даже самое четкое зеркало — это всего лишь зеркало. Оно не приносит большой пользы стране и народу, разве что может стать игрушкой в руках женщин. Ли Цзе тратит свою энергию на такие вещи, это просто безделье!

Услышав, как отец назвал Ли Цзе бездельником, Чжу Бяо вздрогнул и тут же добавил: — Помимо зеркала, Ли Цзе также сочинил стихотворение для Ли-гуна. Хотя слова грубые и прямолинейные, они бьют прямо в сердце. Ли-гун так разозлился, что чуть не приказал его избить до смерти.

— О?

— Расскажи, послушаю!

Чжу Юаньчжан, услышав, что Ли Шаньчан так разозлился от стихотворения, тут же заинтересовался. В докладе Цзиньивэй этого стихотворения не было.

— Все знают, что бессмертные хороши, только славу и богатство не забыть! Где ныне князья и министры древности? Лишь куча диких могил, поросших травой.

Все знают, что бессмертные хороши, только золото и серебро не забыть! Весь день только и жалеют, что мало накопили, а когда много, глаза закрыты!

Все знают, что бессмертные хороши, только красавицу-жену не забыть! При жизни каждый день говорил о любви, а после смерти она ушла к другому.

Все знают, что бессмертные хороши, только сыновей и внуков не забыть! Глупых родителей всегда много было, а кто видел сыновей и внуков почтительных?

Память у Чжу Бяо была превосходной. Услышав, как Ли Цзе несколько раз прочитал стихотворение, он воспроизвел его слово в слово.

Жизнь Чжу Юаньчжана, от нищего до императора, была полна взлетов и падений, извилиста и удивительна, ни с чем не сравнима. Поэтому, когда он услышал эту "Хао Лэ Гэ", она сразу же нашла отклик в его душе. Некоторые давно забытые воспоминания из глубины сердца открылись. Спустя долгое время он тихо сказал: — Этот Ли Цзе... довольно интересен!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Чжу Юаньчжан

Настройки


Сообщение