В Кэтине Ли Чжу приказал накрыть стол и угостить Ху Цзяна. Ли Цзе, как будущий зять, конечно, должен был присутствовать. Хотя еда на столе была ароматной, она не могла скрыть запах пота и лисий запах от Ху Цзяна. Ху Цзян сказал, что только что вернулся с тренировок за городом. Когда Ху Цзян обнимал Ли Цзе, тот чуть не задохнулся от этого запаха.
— Брат Ли, зять уже поправился. Думаю, лучше провести свадьбу до Нового года!
Ху Цзян засунул в рот большой кусок баранины, проглотил его, даже не прожевав. Его большие, как медные колокольчики, глаза осматривали Ли Цзе, полные взгляда тестя на зятя.
Ли Цзе потерял всякий аппетит от запаха тела своего будущего тестя. Что касается так называемой свадьбы, он был категорически против. В конце концов, он сам скоро умрет, нет смысла тащить за собой еще одного человека. Если он не хотел умирать, он должен был найти способ жениться на принцессе, и уж точно не мог жениться на дочери Ху Цзяна.
Подумав обо всем этом, Ли Цзе не мог не забеспокоиться: как ему расторгнуть этот брак?
— Брат Ху, свадьба, конечно, состоится, но до Нового года остался всего месяц. Не слишком ли поспешно проводить свадьбу до Нового года? У нас просто нет времени на подготовку!
Ли Чжу, сказав это, выглядел смущенным.
Ли Цзе в этот момент безмерно восхищался своим "дешевым" отцом. Столкнувшись с этим смердящим будущим тестем, он разговаривал и смеялся, даже ел и пил, не меняя выражения лица. Ли Цзе признавал, что ему не хватает такой выдержки.
— Месяц хоть и недолго, но и не мало. К тому же, зять нездоров, сейчас самое время провести свадьбу, чтобы принести удачу. Я нашел человека, который гадал, и он сказал, что моя дочь обладает внешностью, приносящей процветание мужу. Выйдя замуж, она обязательно избавит зятя от всех болезней и принесет процветание в дом!
Ху Цзян, вытирая рот, настаивал.
Ли Цзе рядом тихо скривил губы. Этот Ху Цзян слишком много хвастался. Твоя дочь — что, бессмертное лекарство, которое избавляет от всех болезней? Почему бы тебе не сказать, что твоя дочь — Тан Сэн, который может даровать бессмертие?
Ли Чжу, видя, что Ху Цзян настаивает на свадьбе до Нового года, выглядел колеблющимся. Ли Цзе и дочь Ху Цзяна были помолвлены давно. Если бы Ли Цзе не заболел, возможно, они уже поженились бы. Поэтому этот брак действительно нельзя было больше откладывать.
— Цзе'эр, что ты думаешь о свадьбе до Нового года?
Ли Чжу вдруг повернулся к Ли Цзе и спросил.
На самом деле, даже если бы Ли Чжу не спросил, Ли Цзе собирался заговорить. В конце концов, он не мог тащить за собой еще одного человека. Поэтому он без колебаний сказал: — Отец, я думаю, что свадьбу лучше отложить до следующего года!
Ли Цзе хотел прямо предложить расторгнуть помолвку, но, видя отношение Ху Цзяна и своего отца, если бы он сейчас осмелился это предложить, возможно, разъяренный Ху Цзян ударил бы его и убил, и Ли Чжу не смог бы его остановить. Поэтому он мог только сначала найти способ отложить свадьбу, а потом уже думать, как поступить.
— Зять, почему ты так говоришь? Ты не хочешь девушку, которая сама пришла к тебе?
Ху Цзян, услышав это, выпучил глаза и спросил. Однако эти слова из уст отца звучали довольно грубо.
Ли Чжу, хоть и знал, что Ху Цзян — грубиян, но услышав это, почувствовал себя неловко. Ли Цзе же был безмолвен, но он уже придумал, как ответить, и терпеливо объяснил: — Дядя Ху, вы тоже знаете, что я болел с начала года и только к концу года почувствовал себя лучше. Можно сказать, что весь этот год мне не везло!
Ли Цзе, сказав это, сделал паузу, а затем продолжил: — Именно поэтому два дня назад я пошел за город и нашел гадателя, чтобы он мне погадал. В итоге он сказал, что в этом году я "оскорбил Великого князя Юпитера", и даже в следующем году эта неудача не уйдет легко. Только во второй половине года я смогу по-настоящему избежать этой беды!
Ли Цзе нес полную чушь, но древние люди были суеверны, и ему действительно не везло весь этот год, так что сказать, что он "оскорбил Великого князя Юпитера", было не преувеличением.
— Разве можно верить словам бродячих шарлатанов?
Ху Цзян, однако, безразлично махнул рукой. Его должность была особенной, и он часто имел дело с гадателями и бродячими артистами, поэтому не очень верил словам так называемых сянши.
— Я раньше тоже не верил в эти вещи, но в этом году я чуть не умер, и иногда мне кажется, что судьба играет со мной. Поэтому в некоторых вещах лучше верить, чем не верить!
Ли Цзе, сказав это, снова сделал паузу и добавил: — К тому же, если жениться до Нового года, это действительно слишком поспешно. Поэтому я думаю, лучше подождать до второй половины следующего года. Тогда будет достаточно времени на подготовку, моя неудача пройдет, и мы устроим пышную свадьбу. В конце концов, нельзя позволить другим недооценивать наши семьи!
Действительно, Ху Цзян хоть и не верил в судьбу, но был человеком, который дорожил репутацией. Поэтому, услышав последние слова Ли Цзе, он выглядел колеблющимся.
Ли Чжу рядом выглядел еще более обеспокоенным и спросил: — Цзе'эр, гадатель действительно так сказал?
— Конечно. Иначе зачем бы я сам себя проклинал?
Ли Цзе горько усмехнулся и ответил, но в душе уже планировал завтра договориться с Лю И, чтобы не проколоться в будущем.
Увидев, что Ли Цзе не похож на лжеца, Ли Чжу наконец принял решение и повернулся к Ху Цзяну: — Брат Ху, я думаю, Цзе'эр прав. В некоторых вещах нам лучше верить, чем не верить. Поэтому давайте все-таки подождем до второй половины следующего года, чтобы провести свадьбу!
Ху Цзян, увидев, что отец и сын Ли оба так говорят, не стал больше настаивать. В конце концов, он хлопнул по столу и сказал: — Ладно, тогда подождем до следующего года. Но в это время, зять, ты должен хорошо заботиться о своем здоровье, чтобы больше не случилось никаких происшествий!
Ли Цзе, услышав это, конечно, полностью согласился. В конце концов, главное, чтобы Ху Цзян не заставлял его жениться сейчас. Что касается второй половины следующего года, кто знает, что тогда будет? Если его план удастся, то это будет лучше всего. Если нет, то к тому времени его тело, возможно, уже будет отделено от головы. Интересно, найдется ли кто-нибудь, кто его похоронит после смерти?
Деловые вопросы были улажены, и отец и сын Ли Цзе сопровождали Ху Цзяна, сосредоточившись на выпивке. Ху Цзян был грубым человеком, к тому же он был из тех, кто не жалеет жизни ради выпивки. К тому же отец и сын Ли Цзе уговаривали его, и в конце концов он напился так, что едва держался на ногах. Ли Чжу послал двух слуг, чтобы они подняли его и посадили в карету, чтобы отправить домой.
Ли Чжу выпил несколько чарок. Проводив Ху Цзяна, он снова усадил Ли Цзе и сказал: — Цзе'эр, не смотри, что Ху Цзян такой крупный и грубый. Твоя мать уже видела его дочь, она действительно добродетельная и красивая девушка, очень тебе подходит. Об этом можешь не беспокоиться!
Ли Цзе не мог сказать, что у него на душе. Даже если бы дочь Ху Цзяна была феей, спустившейся с небес, он не мог бы на ней жениться. Поэтому он лишь горько усмехнулся и сказал: — Все по воле отца!
Увидев, что Ли Цзе так послушен, Ли Чжу немного расчувствовался. Он протянул руку, похлопал его по плечу и снова сказал: — Я сам из простой семьи и не обладаю особыми способностями, поэтому не могу найти тебе дочь из знатной семьи. Но Ху Цзян тоже неплох. Он цяньху Цзиньивэй. Хотя в последние годы Цзиньивэй подвергался некоторому давлению, он по-прежнему пользуется дурной славой. В будущем, имея связи с семьей Ху, мне не придется беспокоиться, что тебя будут обижать на улице!
— Дядя Ху из Цзиньивэй!
Ли Цзе, услышав это, выглядел потрясенным. Он думал, что Ху Цзян — обычный цяньху в Цзинъин, но не ожидал, что он из знаменитого Цзиньивэй!
Однако Ли Цзе быстро очнулся от потрясения и тут же снова спросил: — Отец, что вы имеете в виду, говоря, что Цзиньивэй подвергается давлению?
— Эта история долгая, и она связана с дворцом, поэтому мы можем обсуждать ее только наедине, отец и сын. Ни в коем случае нельзя, чтобы это вышло наружу!
Ли Чжу сначала несколько раз наставил Ли Цзе, а затем начал рассказывать о Цзиньивэй.
Предшественником Цзиньивэй была Гунвэй Сы, позже переименованная в Циньцзюнь Дувэй Фу. Вначале они отвечали только за охрану Чжу Юаньчжана и другие подобные дела, а затем им добавили функции сбора информации, ареста преступников и т. д.
Но по-настоящему Цзиньивэй вышел на сцену во время знаменитого "Дела Ху Вэйюна". Расследуя это дело, тици Цзиньивэй разъезжались повсюду, арестовывая замешанных чиновников. В итоге было казнено более тридцати тысяч человек.
Помимо "Дела Ху Вэйюна", уже вспыхнули "Дело о пустых печатях" и "Дело Го Хуаня" — два из четырех великих дел начала Мин. Цзиньивэй также был основной силой в расследовании. Однако всего два года назад Чжу Юаньчжан посчитал, что власть Цзиньивэй слишком велика и даже немного вышла из-под контроля, поэтому начал ограничивать их власть, отделив некоторые судебные полномочия от Цзиньивэй и передав их Фасы. Поэтому в последние годы Цзиньивэй начал приходить в упадок.
Ли Цзе, выслушав слова Ли Чжу, внезапно вспомнил, что Цзиньивэй действительно подвергался давлению в начале своего существования, но всего через три года вспыхнуло Дело Лань Юя, и Чжу Юаньчжан снова задействовал Цзиньивэй, который поднял окровавленные сючунь дао. Однако это был последний расцвет Цзиньивэй в годы Хунъу. Сразу после окончания Дела Лань Юя Цзиньивэй снова был отстранен, и только после прихода к власти Чжу Ди он снова был задействован, благодаря чему Цзиньивэй просуществовал на протяжении всей истории династии Мин.
— Цзе'эр, раньше я надеялся, что ты сможешь учиться и получить официальный статус, но теперь я передумал. В будущем, если ты не захочешь учиться, я попрошу брата Ху помочь тебе найти место в Цзиньивэй. С его заботой у тебя будет будущее.
Наконец, Ли Чжу, держа Ли Цзе за руку, снова сказал с серьезным выражением лица.
Ли Чжу раньше тоже хотел, чтобы его сын стал выдающимся человеком, поэтому всячески старался отправить Ли Цзе учиться в Гоцзысюэ, даже не колеблясь просить Ли Шаньчана. Но после болезни Ли Цзе он вдруг все понял: главное, чтобы Ли Цзе был здоров и жив.
— Спасибо, отец, я понял!
Ли Цзе горько усмехнулся. Какое "будущее" у их семьи Ли?
Ли Чжу хоть и не опьянел, но выпил несколько чарок. Ли Цзе помог ему вернуться в Нэйчжай отдыхать. Госпожа Ли, увидев его, не удержалась и пожаловалась: — Этот Ху — нехороший человек. По-моему, эту помолвку давно следовало расторгнуть. А ты еще с ним пил! Ума не приложу, о чем ты думаешь?
— Расторгнуть?
Ли Цзе, услышав слова матери, выглядел любопытным и спросил: — Мама, почему нужно расторгнуть?
— Хм, этот Ху — сноб. Когда ты болел, он не только не навестил тебя, но, говорят, даже хотел расторгнуть помолвку. И только недавно, услышав, что ты поправился, он с наглостью прибежал, желая поскорее провести свадьбу. Стать родственниками с таким человеком — кто знает, какие еще проблемы могут возникнуть в будущем!
Госпожа Ли, говоря о Ху Цзяне, была очень раздражена.
Ли Цзе, услышав слова матери, тихо вздохнул с сожалением. Если бы Ху Цзян действительно расторг помолвку раньше, у него было бы гораздо меньше препятствий для женитьбы на принцессе.
Подумав о женитьбе на принцессе, Ли Цзе снова вспомнил о своем плане. Завтрашний Шоуянь — ключевой момент. Успех или неудача зависят от его завтрашнего выступления!
(Нет комментариев)
|
|
|
|