Глава 15. Его Величество и есть небесная справедливость

Дело Ху Вэйюна, известное как одно из Четырех великих дел начала Мин, является также одним из самых знаменитых и жестоких дел в истории. В итоге было замешано более тридцати тысяч человек, а главный обвиняемый, Ху Вэйюн, был казнен вместе с девятью поколениями своей семьи. Можно сказать, что почти все, кто имел хоть какое-то отношение к Ху Вэйюну, были убиты Чжу Юаньчжаном, который действительно вырвал сорняки с корнем, не оставив будущих проблем.

Из этого можно понять характер Чжу Юаньчжана: он скорее убьет тысячу невинных, чем упустит одного виновного. Статус и положение Ли Шаньчана ничуть не уступали Ху Вэйюну. В истории после убийства Ли Шаньчана не было казни девяти поколений, но вся его семья, более семидесяти человек, была убита. Выжили только Ли Ци и двое его сыновей благодаря связи с принцессой.

Хотя Ли Шаньчан публично заявил о разрыве отношений с отцом и сыном Ли Цзе, с характером Чжу Юаньчжана он, вероятно, все равно будет считать их членами семьи Ли. Поэтому, когда Ли Шаньчан падет, отец и сын наверняка не избегут беды.

— Даже после разрыва отношений их все равно затронет беда из-за Ли-гуна? Это... это вообще справедливо?

Лю И воскликнул с негодованием. В глазах обывателей, если отец и сын разрывают отношения, то между ними больше нет связи, и их жизнь и смерть не имеют отношения друг к другу. Даже если один из них совершит преступление, другой не будет замешан.

— Справедливость?

Его Величество — Сын Неба, и его слова — это справедливость!

Лю Ин поучал сына. Когда гуны и хоу получали свои титулы, почти каждому выдавали Железный сертификат, освобождающий от смертной казни. К сожалению, когда дело доходило до казни, этот Железный сертификат был совершенно бесполезен. И ты даже не мог нигде искать справедливости, потому что Его Величество и есть справедливость, и есть закон.

Сказав это, Лю Ин снова на мгновение задумался, а затем повернулся к Ли Цзе: — Цзе'эр, я внимательно обдумал. В вашей нынешней ситуации, если в будущем что-то случится, если кто-то из влиятельных министров двора сможет заступиться за вас, возможно, Его Величество проявит к вам милосердие. В конце концов, разрыв отношений отца и сына — это не пустые слова, и дела семьи Ли по сути не должны иметь к вам отношения!

— Влиятельный министр?

Ли Цзе горько усмехнулся и покачал головой: — Если даже мой дед падет, боюсь, влиятельные министры двора наверняка будут держаться подальше, боясь навлечь на себя беду. Как они могут нам помочь?

— Обычные влиятельные министры, конечно, не смогут, но если один человек согласится заговорить, это может иметь некоторый эффект!

Лю Ин снова сказал.

— Кто?

— Синский гун Тан Хэ!

Ли Цзе опешил, услышав имя Тан Хэ. Он совсем забыл, что Тан Хэ пользовался наибольшим доверием Чжу Юаньчжана. Если бы он согласился заступиться, возможно, Чжу Юаньчжан действительно мог бы пойти ему навстречу, но это лишь возможно, и не очень надежно.

— На самом деле, у твоего отца есть некоторые отношения с Синским гуном. Если бы тогда... Эх~ — Лю Ин, кажется, хотел что-то сказать, но остановился.

Ли Цзе в этот момент тоже вспомнил. Сегодня на Шоуяне, когда он увидел Тан Хэ, тот, кажется, был особенно сердечен к его отцу и даже напомнил ему что-то. Это было немного странно, поэтому он поспешно спросил: — Какие именно отношения у моего отца с Синским гуном?

— Это... — Лю Ин заколебался, но наконец сказал: — Это давние дела, сказать тебе не помешает, но только не говори никому...

На самом деле, дело было несложным. Когда Ли Чжу еще не женился на госпоже Ли, по случайному стечению обстоятельств он познакомился с одной из дочерей Тан Хэ. Они полюбили друг друга, и даже дошло до обсуждения брака. Однако дочь Тан Хэ была рождена от главной жены и пользовалась большой любовью Тан Хэ. По сравнению с ней, статус Ли Чжу, рожденного от наложницы, был ниже. В итоге этот брак не состоялся, и Ли Чжу женился на госпоже Ли.

— Говорят, та дочь Синского гуна тоже несчастная женщина. Выйдя замуж за другого, она меньше чем через месяц после свадьбы потеряла мужа от внезапной болезни. Из-за этого за ней закрепилась репутация "приносящей несчастье мужу", и семья мужа ее избегала. В гневе она вернулась в дом отца и до сих пор не вышла замуж. Говорят, Синский гун жалеет дочь и часто говорит, что жалеет, что тогда не выдал ее за твоего отца.

В конце Лю Ин добавил.

Ли Цзе, услышав это, выглядел просветленным. Неудивительно, что Тан Хэ, увидев Ли Чжу, сказал, что "Сяо Шици" все еще помнит его. Вероятно, эта "Сяо Шици" и была той дочерью, которая чуть не вышла замуж за его отца.

— Как хорошо, что дядя не женился на другой, иначе, наверное, не было бы меня, брата!

В этот момент вставил Лю И.

Ли Цзе промолчал. Немного подумав, он покачал головой и сказал: — Боюсь, одной лишь этой связи по старой дружбе недостаточно, чтобы Синский гун заступился за нас!

На самом деле, это было вполне нормально. Если Ли Шаньчан падет, все министры двора наверняка будут опасаться за себя. Тан Хэ, если бы он действительно заступился за отца и сына Ли Цзе, пошел бы на большой риск. А между Ли Чжу и Тан Хэ была лишь эта небольшая связь по старой дружбе, совершенно недостаточная, чтобы заставить его рисковать.

Кроме того, самое главное, даже если бы Тан Хэ согласился заступиться, Чжу Юаньчжан не обязательно согласился бы. Ли Цзе не любил отдавать свою судьбу в чужие руки, поэтому путь через Тан Хэ мог быть только запасным вариантом.

— Тогда ты все еще хочешь жениться на принцессе?

Лю Ин уже слышал от Лю И о плане Ли Цзе жениться на принцессе, но, по его мнению, этот план был совершенно невыполним. Не говоря уже о Ли Цзе, его сын Лю И, как-никак, был настоящим маленьким хоу, но и он не имел права на брак с членом императорской семьи.

Ли Цзе знал, что думает Лю Ин, но ему было лень объяснять, поэтому он сменил тему: — Дядя, я помню, когда дедушка хотел нас избить, за нас заступился наследный принц. Интересно, сказал ли наследный принц что-нибудь после того, как мы ушли?

— Ты опять что-то затеваешь насчет наследного принца?

Но Лю Ина не так-то легко было обмануть. Как только он услышал вопрос Ли Цзе о наследном принце, он тут же насторожился.

— Как такое возможно? Я просто чувствую благодарность, ведь если бы не наследный принц, мы с отцом сильно пострадали бы.

Ли Цзе категорически отрицал.

Если бы Лю Ин поверил Ли Цзе, это было бы странно, но он не стал допытываться. Подумав, он ответил: — Наследный принц ничего не сказал, но это нормально. За каждым его движением наблюдает так много людей, и он никогда не выразит свои мысли легкомысленно. Однако...

— Однако что?

Ли Цзе с тревогой спросил.

— Однако после того, как твой дед ушел с Шоуяня, многие гости в частных беседах обсуждали ту даюши, которую ты сочинил. Хотя слова были грубыми, они очень точно описывали славу и богатство, и, конечно, довели твоего деда до полусмерти. Если бы не наследный принц и Синский гун, заступившиеся за вас, возможно, он действительно приказал бы вас избить до смерти!

Лю Ин, сказав это, почувствовал некоторый страх. Ли Цзе тогда безумно испытывал судьбу на грани смерти. Нужно знать, что по законам Великой Мин отец, убивший сына, не совершал преступления.

— Та поэма тоже произвела на меня сильное впечатление. К тому же, по дороге домой я, кажется, слышал, как на улице кто-то пел эту поэму. Как она так быстро распространилась?

Лю И снова вставил, и к концу его лицо выражало недоумение. В конце концов, это произошло только на Шоуяне, и вряд ли могло так быстро распространиться по всему городу?

— Я шел пешком домой и заодно научил этой "Хао Лэ Гэ" нескольких детей и попрошаек.

Ли Цзе с улыбкой ответил на вопрос Лю И.

— Ты... ты действительно не оставляешь себе ни малейшего пути к отступлению!

Лю Ин, услышав это, горько усмехнулся и вздохнул. Наверное, завтра утром все, что произошло на Шоуяне, распространится по всей столице, а вдобавок эта поэма, высмеивающая Ли Шаньчана за его привязанность к славе и богатству, распространится еще шире. Тогда Ли Шаньчан наверняка возненавидит Ли Цзе, и между дедом и внуком не будет никакой возможности помириться.

— Нет необходимости оставлять пути к отступлению. Все, что нужно было сказать, я уже сказал на Шоуяне. Это он не слушает. Раз так, мне остается только идти своим путем!

Ли Цзе помолчал немного, а затем сказал с чувством.

— Тогда что ты собираешься делать дальше?

Лю Ин немного подумал и снова спросил.

— Дядя, вы играли в детстве с кирпичами?

Ли Цзе вдруг загадочно улыбнулся и спросил.

— Какие кирпичи?

— В детстве я любил ставить кирпичи в ряд, а затем толкать первый, чтобы он сбил второй, второй сбил третий, и так далее, пока все кирпичи не упадут. А я всего лишь слегка пошевелил мизинцем. Это самая простая цепная реакция.

Ли Цзе с улыбкой объяснил.

— Ты имеешь в виду... — Лю Ин был очень умен и, услышав описание Ли Цзе, кажется, понял, что он имеет в виду.

— Сегодня я порвал с Резиденцией Ханьского гуна, это я толкнул первый кирпич. А дальше будет падать все больше кирпичей. Если я посчитаю, что процесс идет медленно, я могу толкнуть еще несколько кирпичей посередине, чтобы как можно быстрее достичь своей цели.

Ли Цзе снова с улыбкой объяснил. Что касается того, как толкать другие кирпичи, это уже зависело от его способностей как трансмигранта.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Его Величество и есть небесная справедливость

Настройки


Сообщение