Глава 1. Послесловие 1 (Часть 2)

Изначально она не собиралась брать ученицу. Раз уж небо и земля были разделены, то, если однажды ей тоже придется отправиться на другой берег подземного мира, позволить единственной сверхъестественной силе в мире людей последовать за ней было бы неплохим выбором.

Но кто-то сказал ей: «Деточка, не взваливай все на свои плечи. Мало того, что это утомительно, так еще и остаться без преемника — нехорошо». Поэтому она начала искать ученицу.

Но найти преемника оказалось так сложно.

Кандидат должен был обладать талантом, упорством и при этом не быть любителем мирских дел. Это было все равно что требовать невозможного; опубликуй такое требование в соцсетях — и тут же начнется бурное обсуждение странных начальников.

Поэтому нетрудно понять, почему Хэ И, встретив девочку, достала леденец и стандартным тоном «странной тетушки» спросила:

— Хочешь пойти со мной?

К счастью, девочка была неопытной. Она взяла конфету и кивнула.

10

Воспитывать ребенка очень трудно.

Во-первых, нужно дать ей имя.

Девочка была беглой рабыней, ее родные места неизвестны, родители умерли, она сбежала, не выдержав понуканий Цао Цзуна.

Хэ И так долго листала что-то в телефоне, что он чуть не задымился, и уже почти готова была последовать примеру Цзи Чана и начать гадать на стеблях тысячелистника, прежде чем наконец выбрала ей имя: Чжоу Сюй — «восходящее красное солнце, чей путь ярко освещен».

Затем она торжественно вскрыла посылку и достала оттуда «Руководство по воспитанию».

11

Уход Цзи Фа не был внезапным. Вернее, три тысячи лет назад, во времена Западной Чжоу, ничья смерть не была внезапной.

Ван умер от долго не заживавших ран и от полного истощения сил из-за забот о новом правлении.

В последний миг жизни он наконец отпустил все свои тревоги, улыбнулся жене, детям и младшему брату (Цзи Даню):

— Не бойтесь, я буду вместе с отцом (Цзи Чаном) и старшим братом (Бо Икао) на небесах вечно наблюдать за вами.

Затем он посмотрел на Цзян Вэньхуаня и Цзян Шана:

— Живите долго.

Веки Цзян Вэньхуаня дрогнули, и впервые за долгое время у него скатилась слеза.

12

Воспитывать ребенка очень трудно.

Важные вещи повторяют дважды.

Чтобы расширить кругозор уже повзрослевшей девушки, Хэ И показала ей мятеж, поднятый совместно знатью Чжоу, оставшимися приверженцами Инь и племенами Дун И, а также то, как Цзи Дань устанавливал ритуалы и музыку (чжи ли цзо юэ), и новые для мира людей взгляды на отношения Неба и Человека (тянь жэнь гуань) и патриархальную клановую систему (цзун фа чжи).

Чжоу Сюй задумчиво произнесла:

— У-ван уничтожил вана Чжоу, а Чжоу-гун уничтожил династию Шан.

Она немного подумала и добавила:

— Мятеж начался на востоке, но Восточный Бо Хоу (Цзян Вэньхуань) не был в него втянут. Он действительно осторожный человек.

Хэ И посмотрела в сторону уделов Цзи Даня, Цзян Шана и Цзи Чжэньдо, но ничего больше не сказала — некоторые вещи действительно не стоило озвучивать прямо сейчас.

Она похвалила Чжоу Сюй за природный ум и сказала:

— Мне нужно начать приводить в порядок правила, нарушенные Внешним Богом. Это кропотливая работа, неизвестно, сколько времени она займет, и в будущем тебе, вероятно, тоже придется принять в ней участие. Сначала посмотри, как я это делаю.

13

На девятый год правления Чэн-вана Чжоу-гун Дань (Цзи Дань) установил три алтаря, встал лицом к северу, надел нефритовый диск *би* и взял в руки нефритовую табличку *гуй*, лично вознося молитвы.

Хэ И никогда не слушала молитв.

Молодая совершенствующаяся (сючжэньчжэ) Чжоу Сюй пришла сообщить ей:

— Чжоу-гун хочет вас видеть.

Хэ И на мгновение замешкалась:

— Пойди приведи его сюда.

Она изменила обстановку в комнате на простой стиль ранней Западной Чжоу и переоделась в глубокий халат (шэньи), украшенный нефритом.

Чжоу-гун прибыл в церемониальном одеянии (мяньфу). Они обменялись приветствиями и сели друг напротив друга как хозяйка и гость.

Хэ И заговорила первой:

— Не знаю, зачем Чжоу-гун прибыл сегодня? Чему вы хотите меня научить?

Цзи Дань был весьма откровенен:

— Ваш смиренный слуга в последнее время часто чувствует недомогание и очень хотел еще раз увидеть Ваше Превосходительство, прежде чем воссоединиться с отцом и братом.

— Чжоу-гун видел меня раньше? — вопрос Хэ И прозвучал почти как притворное неведение.

— В прошлом, когда покойный ван (Цзи Фа) еще был заложником в Чаогэ, ваш смиренный слуга сопровождал Вэнь-вана (Цзи Чана) ко двору Шан и имел счастье видеть вас издалека. — Чжоу-гун слегка улыбнулся, затем поднял взгляд, на мгновение задержав его на Хэ И, и уверенно сказал: — Ваше Превосходительство ничуть не изменились с тех пор.

Тогда Хэ И тоже улыбнулась:

— Принимаю ваши добрые слова, князь.

Лицо Чжоу-гуна стало серьезным, он поправил одежды и низко поклонился:

— «Многие начинают хорошо, но немногие доводят дело до конца». Ваш смиренный слуга осмелился просить об аудиенции, рискуя жизнью, именно из-за этих слов. Теперь, увидев Ваше Превосходительство, я больше не тревожусь. — Он помолчал. — Смиренно желаю Вашему Превосходительству тысячи осеней и мириады лет.

14

На десятый год правления Чэн-вана Чжоу-гун Дань скончался.

15

Однажды соседка Сюй Чжао внезапно спросила Хэ И:

— В твоем романе что в итоге выбрала главная героиня?

— Изгнать все сверхъестественные силы, ввести полностью случайную реинкарнацию и предоставить все дела мира людей самим людям, — ответила Хэ И.

— Похоже на нее, — кивнула Сюй Чжао. — Наверное, это было непросто?

— Ничего сложного. Достаточно сначала убить полсотни богов, и остальные сами поймут, какой путь выбрать, — небрежно бросила Хэ И. — Мне что-то расхотелось пить «ЧайXНун». Как тебе «БаванXЦзи»?

16

Хэ И обожала скакать туда-сюда между двумя измерениями, а Сюй Чжао обожала придираться к ее «роману».

В день, когда пошел первый осенний дождь, Сюй Чжао толкнула Хэ И локтем:

— Ты собираешься писать дополнительные истории? Например, встретится ли героиня с Цинь Шихуанди и У-ди?

Хэ И покачала головой:

— То измерение изначально возникло под влиянием фильма «Фэншэнь», оно не испытало воздействия истории за пределами Шан и Чжоу, а теперь и вовсе полностью отделено от основного измерения. Трудно сказать, будут ли там вообще периоды Весен и Осеней, Сражающихся Царств, династии Цинь, Хань, Тан или Сун.

— А я-то хотела предложить тебе написать, как героиня будет изображать из себя божество перед Цинь Шихуанди и У-ди... Хотя постой, она же и есть божество, — Сюй Чжао скривила губы, а потом фыркнула от смеха. — Учитывая страсть Цинь Шихуанди к поискам бессмертия, если бы она туда попала, точно устроила бы грандиозное представление!

Хэ И тоже скривила губы и решила оставить это без комментариев.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Послесловие 1 (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение