Неудачный поклонник (Часть 2)

Но тут же Чэнь Сяоси подумала: если этот парень даже не знает, что ковырять в носу вредно для здоровья, то, возможно, и его медицинские навыки оставляют желать лучшего. Какие у него вообще лекарства? Сможет ли он вылечить гепатит?..

Может, если его позвать, он не только не вылечит её, но и ещё больше ухудшит её состояние.

Лучше подождать до завтра и сначала разузнать о нём побольше.

Эх, ничего не поделаешь. Чэнь Сяоси оставалось только ломать голову над тем, как помочь Хэе. Сейчас можно было предложить только свою универсальную панацею — обычную воду. — Так поздно уже никуда не пойдём. Если пойдём, старшая сестра ещё больше расстроится. Есть здесь вода?..

Третья сестра, услышав слова второй сестры, остановилась. На самом деле, она тоже боялась идти. Одной девушке идти куда-то посреди ночи было страшновато!

Она развернулась и пошла в другую тёмную комнату. Через некоторое время она вернулась с тыквенным ковшом, наполненным ледяной водой с кусочками льда.

Чэнь Сяоси взглянула на воду и мысленно застонала. Похоже, горячей воды в доме не было!

Хэе держалась за левый бок, её лицо покрылось холодным потом. Если Чэнь Сяоси не ошибалась, у неё было обострение гепатита. Даже если бы Чэнь Сяоси знала, какие лекарства ей нужны, где бы она их здесь нашла?..

Даже самая искусная хозяйка не сможет приготовить еду без продуктов, и врач не может лечить голыми руками, особенно если это врач западной медицины, а болезнь — вирусная.

Похоже, сейчас оставалось только попытаться успокоить Хэе и облегчить её боль с помощью психотерапии.

Остальное она придумает позже…

Она попросила сестёр помочь Хэе лечь. Дедушка, видя, что довёл старшую внучку до болезни, больше не хотел устраивать сцен и уже некоторое время вёл себя тихо.

Он не мог ничем помочь и только беспокойно ходил кругами.

Он решил пока отложить самоубийство — сначала нужно было позаботиться о внучке.

— Цуйюнь, не сердись! Дедушка больше не будет вешаться. Выздоравливай скорее!

— Тогда… дедушка… почему ты?.. — Хэе, лёжа в постели, всё ещё беспокоилась о дедушке.

Видя, что старшая внучка, несмотря на боль, хочет знать, что случилось, он сел рядом с ней и рассказал всё, что произошло. Сёстры тоже слушали.

Один говорил слабым голосом, другой — взволнованно, их разговор был сбивчивым и бессвязным.

К счастью, Чэнь Сяоси неплохо понимала китайский и, сложив обрывки разговора дедушки и внучки, смогла уловить суть происходящего.

Хотя деревня была бедной, здесь было очень спокойно.

Но недавно в деревне произошло первое за десять лет убийство, что вызвало большой переполох!

Убийство случилось два-три дня назад. Жертвой стал шестилетний сын старосты.

В тот вечер родные обнаружили, что мальчик не вернулся домой, и стали искать его с помощью соседей. Только на следующий день в ивняке у реки они заметили маленькую ножку, торчащую из земли…

Ребёнка закопали в землю вниз головой. Он пытался выбраться, и его нога вылезла наружу.

Но, к сожалению, он не выжил!

Чтобы раскрыть преступление, милиции нужно было найти подозреваемых.

Под подозрение попали все жители деревни, и каждый должен был предоставить алиби.

Дедушка в тот день простудился и лежал дома, поэтому не смог присутствовать на вечернем собрании производственной бригады и не участвовал в дневных работах.

Как и дедушка, ещё несколько десятков человек не смогли подтвердить своё алиби.

Накануне их собрали в тёмной комнате, и двое милиционеров допрашивали их по одному.

В то время детекторов лжи не было, и милиционеры, чтобы проанализировать психологическое состояние подозреваемых, придумали хитрый трюк.

Один из них светил фонариком в лица перепуганных людей, которые дрожали от страха.

У всех была разная реакция, и второй милиционер записывал её.

Все были очень напуганы, но сильнее всех отреагировал дедушка. Его лицо не только покраснело, но и покрылось потом!

Милиционеры решили, что это явный признак вины.

Кто ничего плохого не делает, тот не боится стука в дверь, и наоборот!

Поэтому после предварительного допроса дедушка из обычного подозреваемого превратился в главного подозреваемого!

Они не знали, что дедушка был робким и застенчивым человеком, и ещё до того, как милиционер направил на него фонарик, он уже покраснел до корней волос…

Хотя позже, из-за отсутствия мотива, его отпустили домой под подписку о невыезде.

Это была лишь предварительная проверка, им нужно было использовать другие методы, чтобы найти других подозреваемых.

Дедушка, будучи человеком мнительным, боялся, что его расстреляют. Потерять жизнь — это одно, но ещё и опозорить предков — об этом он даже думать боялся! В конце концов, не выдержав напряжения, он решил найти верёвку.

Поскольку семья была небогатой, прочных верёвок у них не было.

Единственная верёвка, которая у них была — это соломенная верёвка, сплетённая старшей внучкой из рисовой соломы, похожая на косичку.

Эта верёвка использовалась для связывания хвороста.

Хворост хранился во дворе, и каждый день нужно было связывать охапку хвороста и приносить её в дом, чтобы топить печь.

После того, как хворост приносили в дом, верёвку развязывали и оставляли для следующего раза.

Кто бы мог подумать, что её используют для повешения!

Дедушка только повесил верёвку на балку, как его увидели внучки…

— Дедушка, что… что ты делаешь? Не надо! Спускайся!..

Он держался за верёвку, ещё не успев накинуть её на шею, но, испугавшись криков внучек, потерял равновесие и опрокинул два стоявших рядом табурета.

Для пожилого человека балка была довольно высоко.

Лишившись опоры, он, боясь упасть, крепко ухватился за соломенную верёвку.

В следующее мгновение верёвка не выдержала его веса и оборвалась.

Он с грохотом упал на пол!

Дедушка сильно ушибся, но серьёзных травм не получил.

Всё-таки человек, привыкший к тяжёлой работе, был довольно крепким.

Жалко только верёвку!

Он сидел на кани и вздыхал. — Эх, Цуйсюэ, Цуйлю… Я хотел повеситься… Не мешайте мне!

Сёстры радовались, что верёвка была старой, иначе она бы не порвалась.

Теперь верёвка была разорвана на две части, и её длины не хватало, чтобы дотянуться до балки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Неудачный поклонник (Часть 2)

Настройки


Сообщение