Распускающиеся чувства (Часть 2)

Хотя большинство людей стеснялись ходить друг к другу в гости и тем более принимать угощения,

всегда бывают исключения!

Что, если кто-то окажется настолько бесцеремонным или по какой-то другой причине всё же примет приглашение на обед? Что тогда?

Если у молодых людей всё сложится, то и расходы окупятся!

А если нет? Тогда получится, что деньги потрачены зря!

Ведь даже в качестве калыма большинство семей могли предложить разве что одеяло. А сколько стоит обед в ресторане!

Поэтому, услышав от Ван Байваня вопрос про обед, Чэнь Цуйхуа невольно удивилась.

Она никак не ожидала такого вопроса. Какой смелый молодой человек!

Его смелость тронула её до глубины души. Она решила отбросить стеснение, подняла голову и посмотрела на него, хотя в душе всё ещё волновалась.

Встретившись с ним взглядом меньше чем на секунду, она смущённо отвела глаза и пробормотала: — Да, уже поздно… но я… ещё не ела.

Её лицо вдруг вспыхнуло. Зачем она сказала ему правду?

Может, стоило сказать, что уже поела?..

Ван Байвань неестественно улыбнулся, но не растерялся: — Правда? Я тоже ещё не ел.

— О… Вот как… А ты… почему… тоже не ел?..

Этот банальный вопрос почему-то смутил Чэнь Цуйхуа, и её голос стал тише.

У них так много общего! Даже то, что они оба не обедали!

Но тут же она подумала: «Зачем я вообще спрашиваю? Какое мне дело, ел он или нет? Эх, болтушка!»

Хотя в то время девушки, отправляясь на свидание, не красились, как в эпоху Чэнь Сяоси, некоторые даже не умывались,

но Чэнь Цуйхуа не хотела выглядеть отсталой.

Хотя провал свидания был практически неизбежен, ей хотелось, чтобы именно она стала инициатором отказа, чтобы не чувствовать себя уязвлённой.

На этот раз ей сказали, что её потенциальный жених — разорившийся городской житель.

Перед выходом она тщательно принарядилась, желая произвести на него хорошее впечатление.

Она не хотела, чтобы городской житель смотрел на неё свысока. Самое главное — самой решить, подходит он ей или нет.

Если они расстанутся, и он вдруг расскажет своим городским родственникам о неудачном свидании с деревенской девушкой, ей хотелось бы, чтобы её пример не стал позором для Деревни Ядерного Ореха.

На сборы ушло больше времени, чем она планировала.

Например, чтобы смыть рисунок с часов на запястье, ей понадобился целый час. Конечно, она могла бы просто не показывать ему запястье, но что, если он всё равно заметит и поймёт, что она не может позволить себе настоящие часы?

Из-за этого она и опоздала на обед.

Но она не хотела рассказывать ему, что не успела поесть, потому что слишком долго прихорашивалась.

Поэтому она переминалась с ноги на ногу, раздумывая, как бы перевести разговор на другую тему, и наконец нашла выход: — А ты почему не ел?

Молчание. Долгое молчание. Он так разволновался, что не мог есть. И он не мог сказать ей…

— Раз уж мы оба не ели, может, пообедаем вместе?..

— А… Ну… А где… И что… Хорошо… Кажется, я не очень голодна… — Она опустила голову, чувствуя непонятное волнение…

Чэнь Цуйхуа хотела отказаться, но раз он готов потратить кучу денег, чтобы пригласить её на обед, может, это значит, что он ей тоже понравился?

Если она согласится, это будет означать: «Да, ты мне тоже нравишься!»

А если она откажется, будет невежливо. Пусть будет по-его…

Но ресторан был очень далеко. Нужно было перейти через реку по деревянному мосту, пройти через поле, потом ещё через одну реку на лодке.

И наконец, перевалить через гору, чтобы добраться до центра волости, где и находился ресторан.

В ресторане наверняка подавали яичницу, должно быть, очень вкусную!

Но к тому времени уже стемнеет. Стоит ли?..

Подумав об этом, она поспешно ответила: — А… нет, не нужно… Слишком далеко. Правда, очень далеко!

Но едва она произнесла эти слова, как её живот предательски заурчал. Она прижала руку к животу, мысленно ругая себя…

— Если ты не хочешь идти так далеко, тогда ладно.

Ван Байвань заранее подготовил несколько фраз, чтобы произвести на неё впечатление, но всё это было наигранно.

А теперь, когда он действительно был взволнован, он забыл все свои заготовки.

Чэнь Цуйхуа не знала ещё кое-чего о Ван Байване.

В городе, где он жил раньше, не было ни маленьких речек, ни такого количества рыбы.

Когда он впервые приехал в Деревню Ядерного Ореха, он был поражён обилием рыбы в реке.

Почему здесь так много рыбы, и при этом люди голодают?

Разве одной рыбы недостаточно? Он никак не мог этого понять!

Хотя рыбу в реке было легко ловить, он был большим любителем рыбы.

Просто черпать рыбу ковшом было недостаточно. Так можно было поймать только мелкую рыбёшку у берега.

Крупная рыба не подплывала к берегу, и её было не так-то просто поймать.

Ему нужен был способ ловить большую рыбу.

Поэтому, чтобы ловить крупную рыбу, он изобрёл специальное приспособление.

Хотя подобные приспособления уже были изобретены другими людьми в разных уголках планеты,

в Деревне Ядерного Ореха он был первым.

Чэнь Цуйхуа говорила, что не хочет идти в ресторан, но её живот урчал без остановки.

Ван Байвань догадался, в чём дело. Ресторан был слишком далеко, а приглашать её к себе домой было бы ещё более неприлично.

Если они сейчас расстанутся, чтобы она могла пообедать, свидание может закончиться неудачей.

Но было видно, что Чэнь Цуйхуа — трудолюбивая девушка, а такие девушки, когда голодны, становятся очень раздражительными.

Нельзя же ради успеха свидания морить её голодом!

Поэтому, немного поговорив, он всё же решил с ней попрощаться.

— Ты, наверное, голодна?..

Чэнь Цуйхуа поняла, что скрывать больше нечего, и спросила в ответ: — Ты тоже, наверное, голоден?..

— Да…

— Тогда пойдём домой обедать.

— Хорошо…

Немного расстроенная, Чэнь Цуйхуа пошла вперёд, решив, что свидание провалено. Но вдруг она услышала, как кто-то зовёт её:

— Подожди…

Неужели свидание закончится так быстро? Неужели из-за того, что они оба голодны, их отношениям придёт конец?!

Ван Байвань, не желая сдаваться, окликнул её.

— Подожди!..

Погружённая в свои мысли, Чэнь Цуйхуа шла не так быстро, как раньше. Услышав его голос, она остановилась и обернулась. Ван Байвань один шёл к мосту.

— Подожди меня!.. — крикнул он.

Он вытащил из середины реки верёвку и отвязал её от моста.

Вскоре он вернулся с прозрачным сосудом в руках, не обращая внимания на то, что вода из него капала на одежду. Он быстро перешёл мост, добежал до берега и, запыхавшись, подбежал к ней.

Он протянул ей странный сосуд, похожий на банку с прикреплённой к ней бутылкой. Внутри плавало несколько крупных рыб, а вода брызгала через край.

— Это… тебе…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Распускающиеся чувства (Часть 2)

Настройки


Сообщение