Глава 3: Скрытое поддразнивание

Эта история закончилась, и не стоит о ней вспоминать.

Вернемся к моему замужеству и его прямому эффекту.

Гора Угэнь за двадцать лет стала единственной из четырех гор, решившей устроить свадьбу, да еще и для меня. Как это могло не вызвать волнения?

Все радовались, что наконец-то будет свадьба, и еще больше радовались, что я наконец-то перестану сеять хаос в мире.

На всех четырех горах царило всеобщее ликование, возгласы радости не смолкали.

Такой картины я явно не хотела видеть, но она произошла, и она показала мне, что я всегда была головной болью для всех, что меня не любили!

Ууу, плачу, закрыв лицо...

Когда я достаточно пожалела себя и оправилась от печали, я увидела, что вокруг полно снующих людей, и только я одна бездельничаю.

— Эх... — Скучающе поставив птичью клетку, я подумала, что Ло Цзыюэ тоже куда-то исчез.

— Жена так быстро соскучилась по мужу?

Я удивленно обернулась. Ло Цзыюэ, все еще в красной одежде, появился в дверях, сияя улыбкой.

Как говорится, помяни черта — он тут как тут.

Я радостно обошла его дважды, разглядывая со всех сторон: — Муженек, почему ты каждый раз, когда я тебя вижу, выглядишь по-другому?

Цок-цок, теперь я зову его "муженек" все более естественно.

— Почему по-другому? Я ведь все тот же я!

Шурх! — веер раскрылся и легко закачался.

Он улыбался так... кокетливо!

— Все равно по-другому!

Эти брови, эти глаза, это лицо — черт возьми, так соблазнительно!

Я потянула его за одежду и воскликнула: — Нет, я тоже хочу носить красное!

Ло Цзыюэ сложил веер и легонько ударил меня по макушке: — От таких грубых слов нужно избавиться, больше так не говори.

— Хорошо, хорошо, хорошо!

Я исправлюсь, исправлюсь!

Я высунула язык.

— Айя, но я тоже хочу носить красное!

— Пойдем со мной.

Сказав это, он направился в соседнюю комнату.

Когда я болела, для удобства рядом с моей комнатой ему выделили гостевую. Потом я выздоровела, а вскоре мы обручились, так что ему стало лень переезжать, и он остался жить по соседству.

Я увидела, как он достал из шкафа красную одежду. Я взяла ее и увидела, что это та же ткань, что и на нем, — лучший Чицзуй.

— Айя!

Муженек, неужели наша семья такая богатая, что обычная одежда стоит целое состояние!

— воскликнула я с восхищением.

Я ощупала сложный и красивый узор на ткани, и, восхищаясь, почувствовала глубокую печаль.

В мире боевых искусств, мое родное место, по крайней мере, было известно наравне с Городом Ушуан.

Но посмотрите на мое положение, а потом на их одежду и манеры — разница!

Чистейшая разница!

Решив переодеться, я тут же с негодованием сняла свою синевато-зеленую рваную рубашку.

Надев новую одежду, я вдруг поняла, что она идеально сидит.

Я подбежала к зеркалу, покружилась, непрерывно кивая: — Красиво!

Очень красиво!

— Как?

Мне идет?

Ло Цзыюэ смотрел на меня пристально, его взгляд, казалось, проникал сквозь прошлые и нынешние жизни, наконец найдя свое пристанище.

Видя, что он молчит, я неуверенно спросила: — Некрасиво?

Мне кажется, очень даже хорошо!

— Муж думает, что жене действительно идет красное!

— сказал он уверенно.

— Фух!

Так и знала, я, эта старуха, э-э... эта девушка от природы красива, и что бы я ни надела, все выглядит очень хорошо!

Это так раздражало, я уж думала, что в красном выгляжу некрасиво!

— Пойдем, уже поздно, пора идти приветствовать гостей!

Ло Цзыюэ подошел, очень естественно взял меня за руку и повел к главному залу.

— Тебе не любопытно, откуда у меня женская одежда?

— Пф!

Очевидно, ты давно и безнадежно влюблен в меня, и сегодня, наконец, осуществил свое желание, поэтому не мог дождаться, чтобы достать ее и надеть на меня!

— ...

Издалека уже слышался шум и оживление из главного зала.

Видя весь этот красный цвет во дворе, я почувствовала прилив гордости. Теперь и я выхожу замуж!

— Ой!

А Цзю наконец-то соизволила отпустить нового зятя.

Идите, идите, опоздали, придется выпить штрафную!

Это был Старейшина Чаншэн с Горы Угу, все такой же бессмертно-благообразный.

Он так смеялся, что глаз не было видно, очевидно, вино ему очень понравилось.

— Ха-ха, не то что чашу, хоть целый кувшин!

— Хорошо!

Не зря ученик Старца Ли, прямолинейный!

Сказав это, он вытянул длинную руку, и кто-то тут же быстро подал ему кувшин вина. Увидев это, я тоже взяла кувшин с праздничного стола позади.

Ло Цзыюэ хотел было подойти и остановить меня, но я отмахнулась правой рукой: — Ничего!

Повернувшись к Дяде-Наставнику Чаншэну, я подняла кувшин, запрокинула голову и выпила залпом. Вскоре кувшин опустел.

— А!

Хорошее вино!

Я вытерла рот рукавом. Сладкое, ароматное, выдержанное вино Дочь Красная. Думаю, Наставник наверняка достал самое лучшее из своих запасов.

Тем временем Дядя-Наставник Чаншэн уже опередил меня и допил свой кувшин. Увидев, что мой кувшин тоже опустел, он еще больше оживился, а крики одобрения вокруг раздавались один за другим.

Я тихонько усмехнулась про себя. Вспоминая, как Наставник любил выпить понемногу, когда у него было время, год за годом, это и мне помогло развить такую хорошую выносливость к вину.

Четвертая Тетушка-Наставница даже ругала Наставника за то, что он не учит меня серьезным навыкам, а только всякой ерунде. Теперь это пригодилось.

Выпив, Ло Цзыюэ был тут же утащен толпой "волков" для дальнейшего "напоения".

Глядя на всеобщее оживление, радость переполняла меня, и я снова окунулась в соревнование по выпивке с остальными.

После трех кругов вина, людей, способных стоять на ногах, можно было пересчитать по пальцам.

После последней чаши вина, Седьмая Старшая Сестра с Горы Улэн, как я и ожидала, мягко упала.

О да!

Миссия выполнена!

Уложить всех этих пьяниц было непросто!

Я закатала рукава, вытерла пот и посмотрела на небо.

Ого!

Уже Юши (17-19 часов). Неудивительно, что все сейчас "труппы".

Оказывается, мы пили целый день!

Я изо всех сил оттолкнула Седьмую Старшую Сестру, которая свалилась на меня. Фух!

Черт возьми, какая же она тяжелая!

Когда она проснется, надо обязательно сказать ей, что пора худеть.

Оглядевшись, я точно определила местоположение Ло Цзыюэ.

Учитывая обилие препятствий на полу, я, пригнувшись, взобралась на стол и совершила "прыжок через пространство", перемахнув через него.

Увидев это, я еще больше полюбила своего муженька.

Почему?

Посмотрите сами, он уложил даже больше противников, чем я! Молодец, мастер!

Абсолютный мастер!

И он еще скрывал свои способности.

Я схватила его за руку и сказала: — А ну-ка, пойдем со мной!

Осторожно обходя "трупы", усеявшие пол, я пошатываясь направилась к "белому кролику", спрятавшемуся за углом у двери.

"Белый кролик", настоящее имя Учи, был новым учеником Старейшины Усю, которого он принял недавно.

Этот ученик был, что называется, аппетитно красив!

Вспоминая те годы, я много раз пробиралась на Гору Увэй ночью, чтобы поцеловать его прекрасные губы.

Но увы, врагов было много, а я одна. Несмотря на отчаянную борьбу, я не выдержала "артиллерийского огня", и все закончилось неудачей, да еще и с большими потерями!

Прошлое невыносимо вспоминать!

Сейчас как раз есть возможность хорошенько встретиться с этим красавцем, чтобы восполнить свои давние сожаления.

Смотрите, этот ребенок и правда чистый и добрый.

Он суетливо расставлял по местам пьяниц, свалившихся рядом с ним, и даже заботливо снимал одежду, чтобы накрыть их.

Я непрерывно кивала, глядя на него. Не зря я на него глаз положила.

Я взяла кувшин вина со стола. Ой?

Пусто!

Выбросила. Взяла еще один кувшин, тоже пусто!

Продолжила выбрасывать.

Когда я собиралась пойти искать на соседнем столе, справа мне протянули кувшин. Я взяла его.

Эй!

В этом есть.

— Белый кролик!

Иди сюда!

Сестра я тебе предлагаю выпить, чтобы выразить свою признательность за то, что ты пришел сегодня на мой свадебный пир.

Я налила ему чашу вина.

Услышав, что я подошла, "белый кролик" дрожа встал: — Я... я... я не... не умею пить!

— Бери!

— рявкнула я, нахмурившись. Хватит болтать!

Видя, что я заговорила, он послушно взял чашу.

Я с улыбкой погладила его по голове, отчетливо ощутив, как его тело напряглось.

— Вот так молодец!

Пей!

"Белый кролик" осторожно взглянул на меня, потом на чашу, стиснул серебряные зубы и дрожащей рукой поднес чашу к губам.

Закрыв глаза, запрокинув голову, он выпил чашу залпом.

— Ха-ха!

Какой послушный!

Ик!

Громко икнув, я отмахнулась рукой, рассеивая запах вина.

Повернулась, чтобы найти Ло Цзыюэ, я помнила, что он был рядом со мной.

Неожиданно, я слишком сильно оттолкнулась, споткнулась и упала на землю. Кто-то быстро схватил меня, прежде чем я упала.

Я уткнулась в чьи-то объятия и сильно вдохнула. М-м!

Как приятно пахнет!

— Му... муженек, ик!

Мы тоже возьмем... возьмем "белого кролика", ик!

Пусть он будет... будет наложником!

Ик!

Хорошо?

Я указала левой рукой на "белого кролика".

Правой рукой засунула палец в рот и вытянула язык, чтобы он выпрямился!

Остановилась только тогда, когда он перестал сворачиваться.

— Ты пьяна.

Его магнетический голос, слегка хриплый, прозвучал у моего уха.

Пострадавший "белый кролик", услышав мои слова, побледнел и дрогнул запястьем. "Хлоп!" — чаша в его руке упала на землю и разбилась вдребезги.

Резкий звук заставил меня почувствовать боль в сердце. Это же был лучший Белый фарфоровый нефрит!

Прежде чем потерять сознание, я схватила Ло Цзыюэ за руку и пробормотала: — Чаша!

Моя чаша...

Муженек, ты, как Молодой Господин Города Ушуан, должен мне эту чашу возместить!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Скрытое поддразнивание

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение