— Ух! Молодой Господин, Молодая Госпожа, приехали.
Голос У Ляна раздался из-за повозки.
Так быстро добрались?
Я откинула занавеску и спрыгнула с повозки.
— Помедленнее, такая взрослая, а все еще такая неосторожная.
Ло Цзыюэ следовал за мной, наставляя.
— Ты, такой молодой, а уже такой ворчливый, что же будет, когда состаришься!
Я поправила платье.
— Ха-ха-ха-ха... А Цзю действительно человек с характером!
Раздался звонкий смех.
Я посмотрела в ту сторону, и что же я увидела?
У изящных ворот стояла пара, словно нефритовые люди. Не говоря о мужчине, одна только эта женщина, и вы поймете, что такое красавица.
Что такое красавица?
Чистая вода рождает лотос, природная красота без украшений.
Это великая красота.
Красота женщины, истинно, такова!
Я увидела, что на ней нет никаких украшений, три тысячи прядей черных волос небрежно собраны и закреплены только шелковой лентой. По прическе можно было понять, что она замужем.
Белоснежное газовое платье развевалось на ветру, а самое прекрасное — ее легкая улыбка на губах, нежная и добродетельная.
Я впервые видела такую красавицу, вокруг нее словно исходило легкое сияние, словно это было миражом.
Я потерла глаза, мне все время казалось, что ее фигура очень знакома, где же я ее видела?
Точно, разве не так рисовали Гуаньинь Бодхисаттву на картинках?
Только на голове у нее не было покрывала.
Я бросилась к ней, упав в ее объятия: — Сестра Бодхисаттва, это ты?
Когда ты спустилась на землю?
И даже спряталась здесь, вышла замуж и родила детей. Неужели тебе стало слишком скучно на небесах, и ты тоже захотела спуститься на землю, чтобы повеселиться?
Лицо Бессмертной Сестры покрылось смущением.
Ло Цзыюэ беспомощно оттащил меня назад: — Невестка, не обижайтесь, у нее такой характер.
Затем он злобно сказал мне: — Я же велел тебе вести себя прилично, а?
Я надула губы. Вот уж точно, к разным людям разное отношение. С красавицей он говорит тихо и нежно, а со мной кричит. Неужели он думает, что меня легко обидеть?
Он снова потянул меня вперед: — Быстрее поздоровайся со Старшим Братом и Старшей Невесткой.
— Старший Брат, красавица Невестка, здравствуйте!
Я А Цзю!
— сказала я с улыбкой.
Оказывается, это и есть та самая Невестка, о которой говорил Ло Цзыюэ, Мяньюэ.
Сяо Ба однажды сказала, что моя улыбка при виде красавицы точь-в-точь как у старой матушки из Ичуньюань, увидевшей серебряный слиток.
Пошлая!
Думаю, она была права только наполовину. Есть еще один момент: когда я улыбаюсь, я тоже выгляжу ярко и трогательно, мило и привлекательно.
Достаточно посмотреть на реакцию Бодхисаттвы.
— Я давно слышала от Янь Гэ о Госпоже А Цзю, что она необыкновенная и замечательная женщина. Только все не было времени встретиться, и вот сегодня наконец-то встретились, и правда, она удивительная женщина.
Бодхисаттва с улыбкой взяла меня за руку и радостно сказала.
— А Цзю тоже очень нравится Бодхисаттва... Ах, нет, красавица Невестка!
Хе-хе, все-таки "Бодхисаттва" звучит привычнее, жаль, что все не согласны.
— Заходите скорее, поговорим внутри.
Старший Брат улыбнулся.
— Шаоцин, сегодня мы пьем до тех пор, пока не опьянеем!
— Хорошо!
Ло Цзыюэ сложил веер, его брови и глаза наполнились улыбкой.
— Давно не виделись, младший брат тоже очень скучал по дням, когда мы пили вместе со Старшим Братом. Сегодня вечером выпьем до тех пор, пока небо и земля не померкнут!
— Хорошо!
Старший Брат решительно кивнул, его лицо было полно возбуждения.
— Иди, заходи с Невесткой.
Бодхисаттва взяла меня за руку и повела к двери.
Тут же вышли люди, чтобы помочь, забрали лошадей, разгрузили повозку.
Войдя в ворота, мы оказались в тихом и уединенном дворе, обогнули длинную галерею, поднимаясь все выше, петляя и извиваясь.
В саду росли различные лекарственные травы, многие из которых я никогда не видела.
Использовать лекарственные травы для украшения двора — это довольно изысканно.
Я невольно вздохнула про себя, по этому можно судить о беззаботной и спокойной жизни хозяина.
— Бодхисаттва, это тоже лекарственная трава?
Я ее никогда не видела?
Я указала на розовато-голубую зеленую траву перед галереей и с удивлением спросила.
— Это "Одежда Красавицы", я сама ее случайно вырастила, поэтому ты ее, конечно, не видела.
Бодхисаттва автоматически проигнорировала, как я ее назвала, и с улыбкой объяснила.
— А Цзю тоже любит лекарственные травы?
— Нет, — я покачала головой, — Это муж, я видела, как он любит возиться с лекарственными травами, и со временем стала обращать на них внимание.
— Для чего используется эта "Одежда Красавицы"?
Каков ее эффект?
— Ее сок — священное лекарство для удаления шрамов и следов. Он не только обновляет кожу, но и делает ее еще лучше, как у младенца.
Поэтому ее называют "Одежда Красавицы".
Я кивнула, удивляясь, это действительно оправдывает название.
Редкие вещи ценны, и чем более странная и необычная вещь, тем она дороже. Думаю, эта "Одежда Красавицы" очень ценная.
Подумав об этом, я глубоко вздохнула. К счастью, у меня на теле еще нет шрамов от ушибов, иначе, если бы ты меня продала, у меня бы не было денег купить эту дорогущую штуку!
— Видя, что сестре очень интересно, я могу подарить сестре несколько бутылочек, в качестве подарка при встрече. Надеюсь, сестра не откажется.
— Это, это как-то неловко, такое драгоценное лекарство, если отдать мне, разве это не будет пустой тратой!
Хотя я очень хотела.
— Сестра, ты что, чужая для меня?
Если оно останется у меня, оно просто будет занимать место. К тому же, я сама его вырастила, конечно, знаю, как его выращивать.
Если тебе нравится, я подарю его тебе, это будет как найти ему родственную душу.
Невестка, вы не только красивы, но и у вас еще более прекрасное сердце.
Такое хорошее лекарство просто так отдаете, А Цзю, черт возьми, тронута!
Когда я получила лекарство в руки, я действительно плакала, сморкаясь и утирая слезы: — Бодхисаттва!
Вы действительно живая Бодхисаттва!
Невестка с беспомощным видом сказала: — А Цзю, ты действительно забавная.
Когда все было готово, наступило время обеда. Бодхисаттва сказала, что обедать будем в главном зале, чтобы было веселее.
Бодхисаттва тоже человек непринужденный, не делала различий между господами и слугами, поэтому пригласила У Ляна, Ци Юй и остальных сесть вместе.
— Твоя невестка показала тебе, где ты будешь жить?
Комната тебе понравилась?
— спросил Старший Брат, пока ел.
— Была, комната очень хорошая, мне очень нравится, спасибо Старший Брат, Бодхисаттва!
— сладко улыбнулась я.
Комната выходила окнами на запад, к воде. Над водой был каменный арочный мост, а по краям цвели водяные лилии. Легкий ветерок приносил насыщенный цветочный аромат, очень изящный и особенный.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|