Этот У Лян, он тоже довольно красив, относится к скрытному типу. В сочетании с пылким характером Мо Чжу, надо сказать, они действительно подходят друг другу!
Неожиданно, У Лян, который казался таким храбрым, на самом деле оказался чистым и наивным. От наших неприкрытых взглядов он даже смутился!
Но кое-кто не согласился. Мо Чжу тут же нахмурила брови, уперла одну руку в бок, а другой, словно размахивая кистью, указала на меня: — Ах ты, неблагодарный волчонок, теперь ты замужем, я тебе больше не нужна, и ты торопишься отделаться от меня? Чем я тебе помешала, а?
Хм! И не думай, что я выйду замуж за какого-то там "имеющего доброту" или "не имеющего доброты"! Если еще раз будешь надо мной подшучивать, веришь или нет, я его кастрирую!
Сказав это, она все еще не успокоилась и сильно топнула ногой. Сила была такой, что сердце замирало от страха.
А У Лян, словно пораженный молнией, поспешно прикрыл свою промежность, выражение его лица было искажено. Его дрожащие плечи выдавали его ярость.
Я смотрела на эту очень комичную сцену и чуть не задохнулась от смеха.
Ло Цзыюэ рядом тоже громко рассмеялся, стуча по столу: — Истинно, какова госпожа, такова и служанка!
Теперь я знаю, на кого она похожа, она полностью переняла твое мастерство!
Моя улыбка мгновенно застыла на лице, я стиснула зубы и злобно сказала ему: — Повтори, и веришь или нет, я и тебя кастрирую!
Он, конечно, тут же перестал смеяться.
После ужина мы снова отправились в путь в Город Цзячжоу.
Перед отъездом я специально зашла попрощаться с тетушкой-кочегаром. Неожиданно добрая тетушка напоследок не забыла наставить меня: — Хорошее дитя, если он действительно импотент, ты с ним разводись, не оставайся с ним!
Тетушка тебе говорит, мой сынок очень хороший, может, ты с ним сойдешься?
Только тогда я поняла, почему тетушка была так сердечна, оказывается, она замышляла именно это!
Заметив скрытый гнев некоего человека, я поспешно ретировалась.
Мы долго ехали, а лицо некоего человека все еще было очень мрачным. Я вспомнила, как Пятая Тетушка-Наставница говорила, что мужчин нельзя трогать в определенных аспектах, например: импотенция!
Если эти два слова использовать по отношению к мужчине, это означает, что он ничем не отличается от евнуха, это величайшее оскорбление, сравнимое с позором уничтожения рода!
Если обычные мужчины так реагируют, что уж говорить о Ло Цзыюэ, любимце небес!
Сейчас, по родству, он мой муж.
По положению, он мой золотой спонсор.
С какой стороны ни посмотри, его нельзя обижать.
Поняв это, я прочистила горло и тут же льстиво заискивающе сказала ему: — Хе-хе, муженек, вот смотри, солнце каждый день восходит и заходит, хоть это и одно и то же солнце, но дни разные, мы живем новой жизнью!
Ло Цзыюэ долго молчал, прежде чем заговорить. Его низкий голос не выдавал эмоций: — Ты хочешь сказать, что прошлое нужно оставить в прошлом, не стоит держаться за него?
Ой!
Умный!
Именно в этом и заключается смысл.
Из-за моих ограниченных способностей к выражению, я ломала голову, придумывая эти слова, но не думала, что он так быстро поймет. Я боялась, что он не поймет, и уже готовилась к длинной, нескончаемой речи. Ну вот!
Теперь все это не нужно!
— Хе-хе, какой умный муженек!
Я широко улыбнулась ему, хихикая.
Не знаю, то ли из-за того, что я назвала его "муженек", то ли ему очень нравилось мое льстивое поведение.
Выражение его лица мгновенно смягчилось, но он все еще хмурился.
— Чэнь А Цзю, ты даже извиняешься так окольными путями. А если бы я не понял?
Разве твои усилия не пропали бы даром?
— Хе!
Что вы, что вы!
Я поспешно замахала руками: — Кто мой муж?
Знаменитый Ло Цзыюэ!
Такой умный, как ты, конечно, поймет!
Конечно!
Ло Цзыюэ рассмешило мое льстивое поведение, и его настроение улучшилось: — Ладно, муж не мелочный человек, на этот раз прощаю тебя.
В следующий раз...
— Больше никогда, обещаю!
Чтобы доказать, что я искренне раскаиваюсь, я поспешно выразила свою позицию.
— На самом деле, если ты действительно решила, мне не нужны обещания, просто дай мне немного денег, это будет реальнее.
Я невольно заплакала от обиды!
У меня нет особых увлечений, кроме трех: вкусная еда, красавцы и деньги.
Но ты слишком бессовестный, указываешь на мои недостатки и хочешь выпросить у меня деньги. Ты что, думаешь, я жена помещика?
Даже если бы я была женой помещика, я бы не согласилась. Разве ты не слышал, что все помещики скупы?
Этот человек, слишком черный и беспринципный!
Но глядя на выражение лица Ло Цзыюэ, я поняла, что сегодня он не успокоится, пока я ему что-нибудь не скажу.
Я стиснула зубы и решилась.
С древних времен смерть неизбежна, но ради денег сестра готова!
— Денег нет!
Но я могу составить компанию за едой, выпивкой и в постели!
Сто лянов в день, разделим тридцать на семьдесят, тебе тридцать, мне семьдесят?
— Или тебе сорок, а мне шестьдесят?
Видя, что он все еще не реагирует, я заволновалась!
— Пятьдесят на пятьдесят!
Теперь-то сойдет?
Некий человек все еще оставался неподвижным. Я разозлилась и громко выругалась: — Черт!
Черт возьми, ты что, хотел все себе присвоить?!
Как только я это сказала, раздался хлопок, и веер Ло Цзыюэ упал прямо на землю.
— Плюх! — Одновременно снаружи раздалось несколько разных звуков плевка, а затем один за другим последовали душераздирающие кашли.
В глубине души я горько плакала, мой авторитет снова упал!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|