Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

К счастью, Цзин Яо, будучи человеком, интересующимся текущими событиями, смогла объяснить Фуканъаню нынешнюю ситуацию.

Сейчас их страна соперничает с Америкой. Прежние заносчивые державы вроде Англии и Франции в основном наблюдают со стороны, изредка вмешиваясь, чтобы подлить масла в огонь. Что касается России, там сейчас тоже неспокойно. Остальные регионы… не заслуживали их особого внимания.

Фуканъань чувствовал, что вопросов у него теперь только прибавилось.

— Есть кисть и тушь? — спросил он.

Цзин Яо опешила. У неё под рукой были только обычные шариковые ручки и несколько брашпенов для рисования. Найти ему хорошую кисть для каллиграфии было невозможно.

В её голове созрел план: — Старинных кистей нет, придётся тебе воспользоваться современной! От роскоши к простоте перейти трудно, а от простоты к роскоши — легко. Если хочешь влиться в современную жизнь, придётся тебе научиться писать по-нашему…

Фуканъань устал от её болтовни. Даже понимая, что эта девушка преследует свои скрытые цели, он был вынужден согласиться.

Цзин Яо радостно нашла пачку бумаги формата А4 и шариковую ручку, а затем спросила Фуканъаня, что он хочет написать.

Он взял ручку и задумался. Цзин Яо чуть не подумала, что в его руках не дешёвая шариковая ручка, а настоящая кисть из волчьей шерсти.

— Так неправильно, — поправила его Цзин Яо, накрыв его руку своей. — Нужно писать вот так…

На бумаге появился иероглиф «Яо».

— У жены неважный почерк, похоже, мужу придётся тебя многому научить.

Перед глазами возник какой-то неуместный образ. Фуканъань вдруг поднял голову и со сложным выражением лица посмотрел на неё.

Но… он же ещё не женат!

Его брак был давно устроен, и невеста была скромной и благовоспитанной девушкой. Поэтому до свадьбы они ни разу не виделись, и он даже не помнил её девичьего имени.

Именно дядя Цяньлун разрешил ему отправиться в Цзиньчуань набираться опыта, и свадьбу пришлось отложить.

Вернувшись с победой, он мог бы сыграть свадьбу с большей пышностью.

Тогда эти слова, произнесённые его собственным голосом, когда же он их сказал?

Цзин Яо, написавшая «Цзин Яо», увидела его растерянность и нахмурилась:

— Что с тобой?

Фуканъань очнулся: — Ничего, просто вспомнил кое-что неприятное.

Цзин Яо не стала расспрашивать и быстро убрала свою руку. Она бессознательно сделала этот жест, что было довольно невежливо. — Попробуй сам написать. Я найду тебе видео, по которым ты сможешь попрактиковаться.

С этими словами она оставила ему телефон с видео и пошла забирать еду у курьера.

«Чжао Цзин Яо, Чжао Цзин Яо, как ты могла так близко подойти к незнакомому мужчине! Совсем с ума сошла! Наедине, мужчина и женщина… это же неприлично!»

Цзин Яо стояла у двери, пытаясь понять, почему она сама приложила свою руку к его руке.

Эх, пусть это будет её слабостью к красивым мужчинам!

Цзин Яо принесла еду. Фуканъань отложил ручку и с некоторым неодобрением посмотрел на неё: — Ты всё время заказываешь еду, а не готовишь сама. Боюсь, это вредно для здоровья.

Цзин Яо, открывая коробки с едой, вопросительно посмотрела на него:

— Ты умеешь готовить?

— Нет, — ответил Фуканъань.

Цзин Яо ответила холодной улыбкой: — Вот именно! Ни ты, ни я не умеем, так что давай не будем друг друга критиковать. Радуйся, что вообще есть что поесть!

Фуканъань: «...»

«Эх, хотел как лучше, а эта девчонка меня отчитала. Что ж, приходится склонять голову под чужой крышей».

За столом они молчали.

После еды Цзин Яо вдруг сказала:

— Давай договоримся о трёх правилах.

— Каких трёх правилах? — Фуканъань, собиравшийся снова взяться за ручку, замер.

— Ты живёшь у меня, ешь и спишь за мой счёт. Нельзя же совсем ничего не делать? — сказала Цзин Яо. — Хотя у меня и есть маньчжурские корни, ты мне никакой не предок. Поэтому ты должен выполнять мои требования. Если не согласен, я могу сдать тебя государству. Хотя, возможно, твоя свобода будет немного ограничена, но зато у тебя будет официальный статус, что гораздо лучше, чем быть нелегалом у меня.

После такого длинного объяснения Фуканъань понял её смысл:

«Терпи, если можешь, а не можешь — проваливай».

Фуканъань взглянул на Цзин Яо. Действительно, человека, проучившегося столько лет, не так-то просто обвести вокруг пальца.

Просто он сначала не сообразил, упустил удобный момент, и теперь ему оставалось лишь слушаться её и идти у неё на поводу.

— Если я действительно, как ты говоришь, э-э, буду «сдан государству», разве меня не посадят под домашний арест и не будут следить за мной?

Цзин Яо натянуто засмеялась: — Если тебя сдадут, ты, может, ещё и в это легендарное Бюро 749 попадёшь. Э-э, как в древности подносили императору благоприятные знамения. Ты, наверное, будешь ценнее, чем национальное достояние, ведь национальных сокровищ много, а ты такой один, ха-ха.

Фуканъань потерял дар речи.

Похоже, действительно не стоит ждать приятных слов от человека, который всё ещё ведёт себя как ребёнок.

— Итак, госпожа Чжао, что вы хотите, чтобы я делал?

— Занимался домашними делами, — прямо ответила Цзин Яо.

Фуканъань: «...»

— Тебе не нужно так официально называть меня «госпожа Чжао». Зови меня Цзин Яо или просто А-Цзин, как тебе удобнее, — спокойно сказала Цзин Яо. — И не надо считать это унизительным. Конечно, у меня тут не так, как ты жил раньше, как у бессмертных, но зато я обеспечиваю тебя едой и жильём, и не заставляю быть рабом. Хочешь уйти — уходи, хочешь остаться — оставайся. Ты не можешь ни ходить за меня на занятия, ни зарабатывать деньги, так что помогать мне по дому — это же нормально, да?

Фуканъань помолчал:

— Ты права.

— Но мне любопытно, почему ты меня совсем не боишься?

— Хм? — Цзин Яо удивилась ещё больше, чем он. — Разве обычные люди не боятся тех, кто выше их по статусу? Тем более, я ещё и из прошлого.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение