Кротон, кротон
На бескрайних землях существовало три противоборствующих царства, и в каждом из них было по десять великих городов, известных своей неприступностью.
Три из них находились на северо-западе империи Даянь, где долгое время правил Динъюань-хоу. Правители этих трёх городов, естественно, были его верными союзниками.
Чтобы подавить восстание, Бэйпинской армии необходимо было захватить эти три города. Ближайшим к ним был Пинван, затем — Гаое, и самым дальним — Пинлян.
Их первая битва должна была состояться у Пинвана.
— Сколько ещё до Пинвана? Меня уже трясёт до смерти! — недовольно ворчал Бай Цзы.
Они приближались к горам Тяньцяньшань, и дорога становилась всё более ухабистой. Бай Цзы был изнеженным юношей, и после двух дней тряски он был вне себя от ярости.
— Ты прямо весь из себя барин! Сидишь в повозке и жалуешься на тряску. Откуда тебе знать тяготы пеших солдат? — Юй Сансан, откинув занавеску, любовалась пейзажем за окном. Это был её первый выезд за пределы Столицы.
Услышав жалобы Бай Цзы, она почувствовала несправедливость по отношению к воинам Бэйпина.
Бай Цзы и так был на неё зол, а после этих слов тут же ответил язвительно:
— Тебе ли сочувствовать армии? Если ты действительно переживаешь за их тяготы, выходи из повозки и иди с ними пешком!
Юй Сансан хотела ответить ему, но господин Цзи стукнул её по голове медицинской книгой. Она надула губы:
— Ой! Господин Цзи, за что вы меня бьёте? Это же Бай Цзы виноват!
Увидев, что он тут же отвесил подзатыльник и Бай Цзы, она почувствовала удовлетворение.
Оба тут же замолчали, обиженно усевшись по разным углам повозки.
— Прекратите ссориться. Мы сейчас в походе, это не то, что раньше, — он тоже откинул занавеску и посмотрел в окно. Вдали виднелась высокая гора. — За Тяньцянем — земли Пинвана.
Тяньцянь был высокой горой, служившей границей между севером и югом империи Даянь. Десятилетиями север и юг жили в мире, отчасти потому, что пересечь Тяньцянь было очень непросто.
Раньше силы севера и юга были равны. Динъюань-хоу, находясь на северо-западе, хоть и контролировал часть территории, но вёл себя спокойно.
Теперь ситуация изменилась. Империя Даянь ослабла, казна опустела, но её территория была самой обширной среди трёх царств, поэтому на границах постоянно вспыхивали беспорядки.
Динъюань-хоу часто тайно общался с Бэйди. Император Мянь-ди, видя, как растёт его влияние, опасался, что тот объединится с иноземцами, уничтожит Даянь и провозгласит себя правителем.
Поэтому он тайно собрал сомнительные улики и, мобилизовав все силы страны, начал военную кампанию. Эту битву он должен был выиграть любой ценой.
Юй Сансан потрогала чётки на запястье. Она покинула Столицу пять дней назад, и с каждым днём один из четырёх ликов на бусине чёток терял свой первоначальный блеск, тускнея, словно напоминая ей, что дни, когда она может спокойно находиться за пределами Столицы, сочтены.
«Су Пи, где же ты сейчас?»
Бай Цзы был болтуном и не мог долго молчать. Вскоре он заговорил:
— В день выступления «Песнь войны» в исполнении госпожи Янь была великолепна! Просто неземная музыка!
Слова Бай Цзы привлекли внимание Юй Сансан. Так вот, значит, её фамилия Янь.
В тот день она тоже видела её. Женщина в фиолетовом сидела на возвышении и играла на сюне. Мелодия, печальная и протяжная, действительно напоминала небесную музыку.
Однако она ни за что не признала бы этого. Она насмешливо сказала:
— Это потому, что ты мало что видел и слышал. Есть музыка и получше.
И это была правда. Су Пи был очень музыкален. Когда он играл на цитре, это не просто звучало прекрасно, словно ты в волшебной стране, но и его божественная техника заставляла восхищённо аплодировать.
Небольшой глиняный сюнь для него был и подавно пустяком.
— Пф, ты что, играешь лучше госпожи Янь? — Бай Цзы презрительно посмотрел на неё. Он не верил, что Юй Сансан может быть мастером на все руки.
— Не веришь? В следующий раз сыграю тебе, — она долгое время была рядом с Су Пи, и, будучи любознательной по натуре, попросила его научить её.
Она не осмелилась бы хвастаться своим мастерством, но обмануть Бай Цзы ей было вполне по силам.
— Вы можете хоть немного помолчать и поговорить о деле? — холодно сказал господин Цзи, и оба тут же схватились за головы, боясь, что он снова ударит их книгой.
Он рассмеялся:
— В такие моменты вы действуете очень слаженно.
— Господин, а нам нужно регулярно проверять пульс у генералов, чтобы убедиться, что они здоровы? — Она думала, что Бай Цзы, возможно, злится на неё за то, что они одного возраста, но она уже лекарь, а он всё ещё помощник. Поэтому последние несколько дней она пыталась подружиться с ним, предлагая научить его некоторым медицинским навыкам.
Но он, похоже, совсем не ценил этого и даже сказал:
— Сначала доведи до ума свои жалкие навыки, а потом уже хвастайся.
Похоже, дело было не в этом. Тогда в чём же?
«Наверное, мы просто не нравимся друг другу с рождения», — подумала она, разведя руками, и решила во всём ему перечить.
Однако это не принесло ей никакой пользы. Если среди солдат кто-то страдал расстройством желудка, Бай Цзы отправлял к ним её.
Сейчас, в дороге, Сяо У отложил её наказание с переписыванием книг, и она уже несколько дней не видела его.
Не говоря уже о тайной встрече с Се Цзюньсином, ей было трудно даже приблизиться к шатрам командования.
Юй Сансан вздохнула. Даже господин Цзи считал её теоретическим гигантом и практическим карликом, молчаливо одобряя действия Бай Цзы и отправляя её лечить солдат.
Поэтому в последнее время ей казалось, что от неё постоянно исходит запах… расстройства желудка.
Ужас!
— Не нужно. Если генералы почувствуют себя плохо, они сами нас позовут, — ответил ей господин Цзи, листая медицинскую книгу.
Её надежды снова рухнули. Они уже почти добрались до Пинвана, а она не узнала ничего важного. Ей нужно было хотя бы понять, на чьей стороне её старший брат, командующий Бэйпинской армией, собирается ли он пощадить её отца.
— Ты же так переживаешь за солдат? Всадник Гу Чжуанчжуан вчера жаловался на боли в животе, сходи сегодня к нему, хватит думать о генералах, — холодно бросил Бай Цзы, с ехидством глядя на неё.
Вот так, теперь она для него специалист по расстройствам желудка.
Она хотела вспылить и устроить скандал с Бай Цзы.
Динь!
В её голове созрел план. Раз уж она специализируется на расстройствах желудка, то почему бы не воспользоваться этим?
Позже, когда армия разбила лагерь и готовилась к ужину и отдыху, Юй Сансан пробралась к полевой кухне.
Издалека доносился аромат еды. Думая о своём плане, она пребывала в прекрасном настроении, восхищаясь собственной сообразительностью.
— Сяо Чэнь, что сегодня у нас вкусного? — Увидев, как он стоит один перед кипящим глиняным горшком и что-то бормочет себе под нос, она подошла и спросила: — Что с тобой? Белены объелся?
Она хотела потрогать его лоб, но, вспомнив, что Сяо Чэнь терпеть не может умываться, передумала.
— Сяо Сан, ты обычно выглядишь таким воспитанным юношей, но как откроешь рот, так всё впечатление портишь, — Сяо Чэнь, прищурившись, указал пальцем на её рот и покачал головой.
Он уже наслушался и насмотрелся на их словесные перепалки с Бай Цзы и не хотел с ней спорить. Он честно ответил:
— Я размышляю.
— Надо же, как интересно! Первый раз слышу, чтобы повар из полевой кухни размышлял о серьёзных проблемах. Расскажи, о чём думаешь? Может, я смогу тебе что-нибудь посоветовать? — Она хлопнула Сяо Чэня по плечу, и тот вздрогнул всем телом.
— Тьфу ты, Сяо Сан, как же ты коверкаешь слова! Я думаю вот о чём: свинина уже нарезана, но лежит уже несколько дней, не знаю, испортилась ли она. Генерал Се прислал человека и попросил мясной каши. Я вот и думаю, добавлять ли туда эту свинину.
Сяо Чэнь говорил так, словно его действительно мучила серьёзная проблема.
— Это для генерала Се? — Небеса помогают ей! Всё само идёт ей в руки!
— Ага.
Она с улыбкой сказала:
— Ну и что ты развёл тут трагедию? Из-за такой ерунды полдня думать! Добавляй, конечно! Она точно свежая. На улице такой холод, как она может испортиться? Да и мясо — такая редкость, выбрасывать его — настоящее преступление!
Она хотела снова похлопать Сяо Чэня по плечу, но на этот раз он ловко увернулся.
Она нехотя опустила руку:
— Решено! Я немного проголодалась, принеси мне пару булочек. Мне нужно идти в лагерь армии Сяо Те Цзюнь, боюсь, не успею к ужину. Дай мне что-нибудь перекусить.
Сяо Чэнь кивнул и быстро ушёл.
Убедившись, что он ушёл достаточно далеко, Юй Сансан достала из рукава пакетик с порошком кротона и добавила немного в мясную кашу.
Она довольно ждала, пока Сяо Чэнь принесёт ей две булочки, поблагодарила его и ушла.
Всё прошло как по маслу, никто ничего не заметил.
Если повезёт, сегодня вечером она сможет поговорить со старшим братом. Ха-ха!
Напевая, она направилась к лагерю армии Сяо Те Цзюнь.
Впереди показался знакомый силуэт в серебряных доспехах. Она точно где-то его видела.
Она хлопнула себя по лбу. Вспомнила! Таких доспехов во всей армии было немного.
Это был Фу Пэйюй, которого называли непревзойдённым стратегом империи Даянь, гениальным полководцем.
Бай Цзы постоянно говорил о нём за столом. Она, поддавшись импульсу, поспешила к нему.
— Генерал Фу, какое совпадение! — Юй Сансан вежливо поприветствовала его. Этот выдающийся полководец Даянь был сторонником Второго принца. Поскольку в этом западном походе командовал Пятый принц, Фу Пэйюй не получил должность главнокомандующего. Должно быть, он был этим недоволен.
— Совсем не совпадение, лекарь Сан. Я специально ждал тебя здесь, — он обернулся, увидел её и широко улыбнулся.
Фу Пэйюй был в серебряных доспехах, его лицо, прекрасное, как нефрит, излучало мужественность.
Внезапно у Юй Сансан закружилась голова. Он был точь-в-точь как герой из её мечтаний.
(Нет комментариев)
|
|
|
|