Давние события (Часть 2)

Слуга вернулся лишь спустя долгое время. Он стал гораздо почтительнее и вежливо сказал:

— Я доложил о вас. В нашей резиденции действительно нет молодого господина по фамилии Мо, и среди родственников тоже нет никого по имени Мо Янь. Прошу прощения, что вы напрасно потратили время.

Бай Су хотела что-то сказать, но слуга вернул ей серебро и, поклонившись, ушёл в дом.

Глядя на закрытые ворота, она ушла.

Вскоре после ухода Бай Су слуга снова вышел, убедился, что она ушла достаточно далеко, и быстрым шагом вернулся, чтобы доложить господину.

— Она ушла? Пошли людей разузнать, откуда она, и тайно сообщи её семье, чтобы забрали её. Так мы хотя бы выполним свой долг, — премьер-министр Мо только что вернулся со службы и ещё не успел переодеться, как услышал от слуги, что у ворот стоит беременная женщина и просит о встрече с Мо Янем.

Мо Янь? Немного подумав, он пришёл в ужас и тут же дал слуге подробные указания, что говорить.

Слуга кивал, но на лице его было недоумение:

— Раз уж она беременна от Шестого… — увидев, как расширились глаза премьер-министра Мо, он тут же замолчал. — Почему вы не…

Не успел он договорить, как премьер-министр Мо резко перебил его:

— Глупец! Новый император взошёл на престол совсем недавно, сейчас не время поднимать шум. Ты не только навлечёшь беду на нас, но и погубишь её вместе с ребёнком. Лучше всего, если её семья заберёт её на родину, а мы потом тайно найдём предлог и отправим им немного денег.

Он поправил свой парадный халат, который ещё не успел снять, и продолжил:

— Ты просто разузнай всё, но ни слова не говори ни ей, ни её семье о других вещах. Если проболтаешься, пеняй на себя!

— Слушаюсь!

Она ничего не знала о том, что происходило за её спиной. Ей казалось, что Мо Янь просто растворился в воздухе.

Если бы не ребёнок в её животе, который рос день ото дня, она бы решила, что её знакомство с Мо Янем было просто сном.

Она продолжала поиски, не пропуская ни одной семьи по фамилии Мо в Столице. Её живот становился всё больше, и она обошла все семьи Мо в городе, большие и малые.

Но никто не знал Мо Яня, даже имени такого не слышали.

Скоро должен был родиться ребёнок, её движения становились всё более затруднительными, а деньги почти закончились.

Неожиданно семья Бай прислала за ней пожилую служанку и перевезла её в загородную резиденцию на западе Столицы, сказав, что там хорошая энергия земли, благоприятная для родов.

Эта служанка много лет служила в семье Бай, она принимала роды и у самой Бай Су.

Бай Су облегчённо вздохнула. Родители, похоже, простили её и простили ребёнка.

Она несколько раз спрашивала, что решили насчёт её свадьбы, но служанка мямлила что-то невнятное, уходя от ответа.

Когда ребёнок наконец родился, она даже не успела взглянуть на него, как служанка унесла его.

Она в ужасе села на кровати и закричала, но тут же в комнату вошли служанки, которые ждали снаружи. Они схватили её и сказали:

— Это приказ господина. Вы, госпожа, можете вернуться в резиденцию Бай, но ребёнок не может. Его сейчас, наверное, уже Сунь Поцзы…

Ребёнок, рождённый вне брака, был позором для семьи Бай, и отец Бай приказал служанке избавиться от него.

У служанки было доброе сердце, но она не могла ослушаться приказа. Однако господин не уточнил, как именно нужно лишить ребёнка жизни. Поэтому она просто оставила его в лесу на западной окраине города. Что будет дальше, зависело от воли небес и судьбы ребёнка.

Бай Су кричала и пыталась встать с кровати, чтобы остановить служанку, но та ударила её по шее ребром ладони, и она потеряла сознание. Когда она очнулась, то уже была в повозке, направлявшейся в Пинван, за пределами Столицы.

Она всегда думала, что её ребёнок умер, и её сердце было разбито горем. Лишь несколько лет назад, после смерти родителей, она узнала правду от внучки той служанки.

Перед смертью Сунь Поцзы велела рассказать об этом Бай Су только после смерти её родителей. В тот день ребёнка не убили, а оставили в лесу, положив рядом нефритовый кулон Бай Су. Возможно, кто-то, увидев ценный нефрит, пожалеет ребёнка и заберёт его.

Если бы кулон потом продали, у них был бы шанс найти ребёнка.

Они много раз искали его, отправляли одну группу людей за другой, но всё безрезультатно.

Все эти годы она жила в печали и тоске, её здоровье сильно пошатнулось, и она день ото дня слабела. Чувствуя приближение смерти, она неожиданно встретила Бай Цзы, и теперь могла умереть спокойно.

Когда история закончилась, Бай Цзы, Юй Сансан и Сяо У почувствовали тяжесть в сердце, им было жаль Бай Су.

Бай Су несколько раз кашлянула. Рассказ отнял у неё много сил, и её голос стал ещё тише, словно она говорила сама с собой:

— Видя, что ты жив и здоров, я могу спокойно уйти. Пинван я доверяю тебе. Вэй Бу и остальные — честные и преданные люди, они будут помогать тебе. Твой отец… он просил меня ждать его здесь. Я ждала пятнадцать лет, но он так и не появился. Если не смогла дождаться его в этом мире, буду ждать в мире ином. Спрошу его, почему он не дал о себе знать, почему заставил меня так долго ждать, — сказав это, она заплакала.

Бай Цзы встал перед ней на колени, трижды поклонился до земли и с глубоким чувством произнёс:

— Мама!

Бай Су плакала, не в силах вымолвить ни слова, лишь кивала. Она наконец встретила одного из двух людей, о которых думала днём и ночью. Возможно, скоро увидит и второго.

Представление закончилось. Юй Сансан уже не чувствовала того, что чувствовала в начале. Сяо У потянул её за рукав, она очнулась и, натянуто улыбнувшись, сказала:

— Пойдём.

Сяо У проводил её до гостиницы. Они оба шли молча, опустив головы, и атмосфера была немного гнетущей.

Встреча Бай Су и Мо Яня была такой прекрасной, их любовь — такой настоящей. Почему же всё закончилось так печально?

Она потянула Сяо У за рукав и спросила:

— Ты скажешь мне? — Сможет ли он, как Мо Янь Бай Су, признаться ей в любви?

Она слышала, как Сяо У говорил, что женится на ней, но ни разу не слышала от него слов любви.

Слова Мо Яня… какая женщина, услышав их, не будет очарована? Какая женщина не мечтает услышать такие слова от своего возлюбленного?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение