Он с негодованием увидел группу эльфов, появившихся перед ним. Они излучали необычный свет, шли сдержанно и целеустремленно, напевая. Путь, по которому они шли, был безопасным и скрытым, и только те, кто стоял поблизости, могли слышать их пение и видеть их фигуры. Торин тихо стоял в стороне, наблюдая, как последний эльф исчезает в тени леса, и понял их конечную цель: Серые Гавани.
Торин не заметил, что все это время сжимал кулаки, пока ладони не заболели. Он опустил голову, вспоминая только что услышанную печальную песню. Он холодно фыркнул. Неужели эльфы тоже знают печаль и боль? Знают, что такое потеря?
Давным-давно Торин убедил себя, что они даже не подозревают, что за сладкой любовью скрывается горькая боль, мучительное одиночество, которое он испытал в своем сердце.
Торин уставился на хоббита, лежащего на земле без сознания, переводя взгляд с Гэндальфа на Бильбо и обратно.
— Скажи мне, что ты шутишь.
Гэндальф помрачнел и посмотрел на Торина сверху вниз, словно на упрямого ребенка.
— Я не шучу, — твердо сказал Гэндальф, выпрямляясь и глядя, как Фили и Кили поднимают Бильбо на кровать. — Без него в этом путешествии не обойтись. Со временем ты поймешь почему.
Торин возразил, что ему вовсе не нужно время. Этот так называемый взломщик совершенно не подходит для "приключения". Он слишком молод, просто трус, совершенно неопытный и явно избалованный. Вероятно, он редко выходит из дома, разве что за покупками. Он заметил серьезное выражение лица Балина, который покачал головой, намекая ему "больше ни слова", и Торин неохотно скрестил руки на груди и замолчал.
— Я не могу гарантировать, что он вернется живым, Гэндальф, — бросил он, направляясь к выходу из гостиной.
Затем к нему с улыбкой подошел Кили. Его невинная наивность заставила Торина подозрительно прищуриться.
— Дядя, спой нам песню! — крикнул Кили, вбегая в комнату и доставая из плаща то, что принес из Синих Гор. Внезапно взгляды половины присутствующих обратились на Торина, заставляя его почувствовать себя неловко.
Фили и Кили не знали, откуда взялась эта арфа. Они просто считали ее прекрасным инструментом, а мелодии, которые играл Торин, были чудесными и нежными, унося его мысли вдаль. Выражение его лица становилось спокойным и умиротворенным, а на обычно хмуром лице появлялась улыбка. Фили и Кили любили дядю, когда он пел песни, потому что тогда Торин отбрасывал свою настороженность и колючки, проявляя мягкую и нежную сторону.
Однако некоторые из присутствующих знали, кто подарил эту арфу Торину. Балин, Двалин, а по какой-то причине и Гэндальф знали о скрытом за ней смысле. Все они знали, что она значила для Торина.
— Как ты ее принес?! — крикнул Торин на Кили. Кили с виноватым видом посмотрел на Фили и Оина.
Остальные молчали. Торин потребовал объяснений.
— Я просто хотел... Я имею в виду... — Кили запинался. Фили продолжил за него.
— Ты выглядишь очень счастливым и расслабленным каждый раз, когда играешь на этой арфе, — сказал он, чувствуя себя неловко. — Я знаю, что это путешествие не прогулка, впереди наверняка будет опасно, возможно, кто-то из нас больше не вернется...
— Когда все это закончится, мы надеемся, что ты хотя бы сможешь обрести немного покоя и счастья, — набравшись смелости, Кили подхватил слова Фили.
— А у вас хороший голос и отличное мастерство игры, Владыка Торин, — неясно проговорил Оин, подозрительно покраснев. Торин увидел, как Балин, Двалин и Гэндальф смотрят на него с усмешкой.
Торин схватил арфу и, как тысячи раз до этого, думая о Трандуиле, начал перебирать струны. Они не знали, что Бильбо Бэггинс, лежавший в своей комнате, слышал весь этот разговор. Хоббит закрыл глаза, слушая мелодичную музыку арфы и сильный, глубокий голос Торина Дубощита. Он принял решение следовать за гномами и присоединиться к их приключению.
Гэндальф, услышав глубокие чувства, скрытые за песней, вздохнул. Он всегда наблюдал за ними, как с общественной, так и с личной точки зрения. Эти гномы обладали добрым сердцем, хотя, конечно, золото тоже было одной из их целей; но зов родины, стремление вернуться к корням, а для Торина была еще одна цель, хотя он и не признавал этого. Трандуил, засевший в его сердце, побуждал его вернуться в Эребор, сколько бы раз он ни заявлял, как сильно ненавидит эльфов.
Гэндальф лишь надеялся, что в конце этого путешествия все останутся целы, ведь оно было полно опасностей, которые даже он не мог предсказать.
Трандуил не ожидал, что так скоро снова увидит Галиона.
Он с недовольным видом обнаружил, что снова остался с ним наедине. Он заметил, что Галион смотрит на него пустыми глазами, без каких-либо эмоций, что не позволяло ему понять мысли другого.
— Что ты здесь делаешь, Галион? Мне казалось, в прошлый раз все было предельно ясно, — Галион опустил взгляд, глубоко склонив голову.
— Я пришел извиниться, Ваше Величество, — он не поднял головы. Трандуил прищурился, заметив, как подходит Тауриэль, и вдруг почувствовал облегчение.
— Мое прежнее неподобающее поведение должно быть наказано по всей строгости, — он наконец поднял голову, на его лице появилась странная улыбка. — Однако... какое бы наказание ни было, боль от него не может сравниться с мукой неразделенной любви, не так ли, Ваше Величество?
Лицо Трандуила изменилось от негодования, но Галион продолжал: — Я ухожу. Я получил разрешение принца Леголаса. Он разрешил мне уехать через несколько дней в Озёрный город, чтобы заняться нашими делами с людьми.
— Тогда желаю тебе счастливого пути, но не заблуждайся, я не буду по тебе скучать, Галион, — сказал Трандуил и, отвернувшись, ушел. Галион застыл на месте. Ни Тауриэль, ни Трандуил не заметили тени, мелькнувшей в его глазах, и зловещей улыбки, скользнувшей по лицу Галиона.
— Ваше Величество, вы в порядке? — Трандуил кивнул, но, честно говоря, чувствовал себя неважно: головокружение и истощение. Но он обещал Леголасу, что позже они вместе займутся его личным садом, который Трандуил начал строить для него, когда Леголас был еще маленьким эльфом.
— Возможно, нам следует сказать принцу Леголасу... — Слова Тауриэль были прерваны Трандуилом.
— Нет, — Трандуил стоял перед Тауриэль. Последняя вдруг осознала, насколько высок ее король. Стоило ему только захотеть, стоило ему только проявить свою врожденную ауру, его королевское величие и достоинство могли подавить кого угодно.
— Я скоро ухожу, все дела улажены, мне нужно только время, — Тауриэль отвела взгляд под пристальным взглядом Трандуила. — Я надеюсь, что смогу провести больше времени с Леголасом. Я не хочу, чтобы он беспокоился обо мне.
Тауриэль поклялась не проронить ни слова. Она последовала за Трандуилом к саду, который начали строить, когда Леголас был еще ребенком. Он сильно отличался от сада его отца. В этом саду росли только любимые деревья Леголаса и три разных вида цветов, в том числе особый цветок, который привез Халдир из Лориэна во время визита в Лихолесье. Хотя он не мог гарантировать, что семена прорастут вдали от родной почвы, Леголас все же попытался посадить их в Лихолесье.
Теперь, хотя и медленно, он все же рос. Леголас начал рассказывать Трандуилу о том, как его усилия наконец принесли плоды, а Трандуил либо подшучивал над ним, либо, собравшись с силами и скрывая свою болезнь, весело болтал с ним.
— Скажи мне, тебе понравилась какая-нибудь девушка в Лихолесье? — Леголас поперхнулся водой и сильно закашлялся. Трандуил с усмешкой поднял бровь, смеясь, поглаживая сына по спине.
— Смотри-ка, я угадал?
— Вовсе нет! — Лицо Леголаса покраснело, голос был сухим от кашля. Он уставился на Трандуила, который никак не мог перестать хихикать. — Почему вы вдруг спрашиваете такое, отец!
— Что значит "такое"? Ты ведь сам не упускаешь случая расспрашивать о моей личной жизни, — Трандуил взял немного сладостей с серебряного блюда. Леголас прикусил язык, не желая говорить ничего, что могло бы испортить атмосферу.
— Ну, сейчас вы спрашиваете об этом довольно странно.
— Что странного? Ты ведь тот, кто продолжит наш род.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|