— Фаннян, прошу, яви истинную форму, — сказала Гуй.
Цуй Линьи посмотрела на женщину, но увидела лишь, как та дернула уголками губ.
— Кто ты?
Как ты смогла вызвать меня? — спросила женщина с искаженным выражением лица.
Гуй улыбнулась, держа черепаший панцирь, и сделала еще два шага вперед.
— Меня зовут Гуй, потому что я родилась в год Гуй, месяц Гуй, день Гуй, поэтому меня так и назвали, — сказала Гуй, слегка опустив голову, с видом смирения и покорности. — Фаннян, срок жизни этой девушки еще не истек, одержимость ею неуместна.
Во-первых, ты не можешь контролировать ее тело, что требует огромного расхода духовной силы; во-вторых, одержимость также истощает ее тело и сокращает ее срок жизни.
Женщина, услышав это, не подошла ближе, а продолжала стоять у стены.
— Ты... зачем пришла сюда?
— спросила она.
Гуй снова кивнула и сказала: — Беспокоить Фаннян, честно говоря, не входило в мои намерения.
Просто моя подруга нечаянно столкнулась с тобой, заболела болезнью от злых духов, и я здесь, чтобы извиниться за нее.
Надеюсь, ты проявишь великодушие, не будешь с ней считаться и снимешь заклятие.
Сказав это, она слегка подняла глаза. Ее черные зрачки, казалось, осторожно разглядывали женщину перед ней: — Только, не знаю, почему Фаннян не хочет уходить. Если есть неисполненное желание, я готова помочь тебе.
Сказав это, Гуй снова поклонилась.
Хотя Цуй Линьи с детства видела странных вещей, возможно, не больше, чем за сегодняшний день, глядя на странные действия Гуй, она уже перестала удивляться.
Она просто стояла в стороне, опираясь на меч, и тихо наблюдала за всем происходящим.
— Неисполненное желание.
Женщина, услышав это, повторила фразу, словно горько усмехаясь, но сейчас каждое ее выражение было зловещим, даже улыбка была безразличной и мрачной.
— Как я могу знать, что ты не пытаешься выманить меня, чтобы уничтожить мою душу и дух, — ее голос вдруг наполнился гневом. — Как ты научишь меня верить тебе?
Гуй, услышав это, распахнула руки.
— Я не причиню тебе вреда, — сказала она совершенно искренне. — Если не веришь, можешь попробовать.
Как только слова были сказаны, снова поднялся холодный ветер.
Цуй Линьи только увидела, как женщина внезапно застыла, а холодный ветер устремился прямо к Гуй.
— Осторожно!
Цуй Линьи инстинктивно хотела выхватить меч, чтобы защититься, но едва успела с трудом поднять меч, еще не вынув его, как услышала, как Гуй сказала ей: — Не нужно!
Но слова Гуй были слишком поздними, и действия Цуй Линьи тоже были слишком поздними.
В мгновение ока опавшие листья вокруг Гуй были подхвачены ветром, плотно окружив ее.
Гуй по-прежнему стояла неподвижно, без тени страха.
Цуй Линьи уже выхватила меч, холодный блеск которого мелькнул, но он уже был бесполезен.
— Теперь ты можешь мне поверить?
— спросила Гуй с улыбкой.
Холодный ветер отступил, осенние листья упали на землю, женщина в белом вздрогнула и снова заговорила со своим странным и искаженным выражением лица.
— У тебя действительно нет злых намерений, — но, сказав это, она жестко подняла руку и указала на Цуй Линьи. — Но меч в ее руке — недобрый.
Сказав это, она бросила взгляд на Цуй Линьи, полная настороженности.
Цуй Линьи, услышав это, посмотрела на свой меч, который ей с таким трудом удалось вынуть.
— Для нее этот меч ничем не отличается от обычного меча, она не знает его тайны, как она может намеренно причинить тебе вред, — сказала Гуй с улыбкой. — Она выхватила меч только для самозащиты.
Если бы у нее были другие намерения, Фаннян, я бы сейчас не имела возможности увидеть тебя.
Она была спокойна и не высокомерна, ничуть не смущаясь.
Женщина, услышав это, слегка нахмурилась, но в конце концов больше не возражала.
— Что ж, — сказала она. — Поверю тебе один раз.
— Тогда, болезнь от злых духов у этой девушки... — снова заговорила Гуй.
— Я сниму эту болезнь, но, — заговорила женщина, прервав Гуй, — у меня действительно есть неисполненное желание.
Если ты сможешь исполнить мое желание, я помогу ей.
— Я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе, — сказала Гуй.
Женщина, услышав это, тихо вздохнула.
Но, возможно, из-за того, что она еще плохо контролировала тело, вздох ее был хриплым и низким, смешиваясь с холодным ветром во дворе.
— На самом деле, если подумать, осталась только одна вещь, — сказала женщина, подняла руку и указала на свое сердце. — Я не могу ее отпустить.
— Она?
— Моя госпожа, Вэй Юньлань.
Цуй Линьи, услышав это, снова посмотрела на женщину.
Сегодня она видела ее уже дважды, но это был первый раз, когда она осмелилась внимательно рассмотреть ее лицо.
Возможно, из-за одержимости духом, ее лицо было мертвенно-бледным, без кровинки, но даже при такой бледности ее изящные брови и глаза все еще могли вызвать удивление у других: красавица.
Но Цуй Линьи смотрела и вдруг почувствовала что-то неладное.
Эта женщина...
— Еще не насмотрелась?
Женщина резко повернулась к Цуй Линьи, сердито и резко спросив, прервав все мысли Цуй Линьи.
Гуй не поняла и тоже посмотрела на Цуй Линьи своими черными глазами... хотя Цуй Линьи не знала, что именно видит Гуй.
Цуй Линьи на мгновение растерялась. Она взглянула на Гуй, что-то поняла и поклонилась женщине.
— Не хотела беспокоить, прошу прощения за дерзость, не сердитесь, — сказала она, кивнув, отвела взгляд, но посмотрела на Гуй.
— Твоя госпожа, что с ней случилось?
— спросила Гуй.
Женщина крепче прижала к себе бронзовое зеркало: — Она сошла с ума... Я никак не могу ее оставить.
Сказав это, она сделала два шага в сторону Гуй: — Раз ты смогла вызвать меня, значит, у тебя есть какие-то способности.
Не знаешь ли ты, как лечить это безумие?
Я знаю, что путь Небес постоянен, и у душ есть свое место, куда они должны отправиться. Мое пребывание здесь только вредит и другим, и мне.
Но только когда ей станет лучше, я смогу спокойно уйти.
— Хорошо, — Гуй взялась за эту сложную задачу. — Но болезнь сердца нужно лечить лекарством для сердца.
Фаннян, прошу, расскажи мне, откуда взялась болезнь сердца у твоей госпожи, чтобы я могла ее вылечить.
— Это долгая история.
Женщина тихо вздохнула, медленно села на ступеньки, все еще крепко прижимая к себе бронзовое зеркало: — Все началось четыре года назад.
Четыре года назад мы всей семьей переехали в Шу, но по дороге встретили горных бандитов...
— Фаннян, не бойся, — в карете госпожа крепко обняла ее за руку. Хотя госпожа тоже была смертельно напугана, она все равно тихо говорила эти слова, чтобы успокоить ее. — Не бойся, все будет хорошо.
Но как только слова были сказаны, Фаннян услышала крик снаружи кареты. Не успев понять, что произошло, она увидела, как следы крови брызнули на окно кареты, и несколько капель крови попали внутрь, запачкав вышитые туфли госпожи.
Фаннян так испугалась, что чуть не вскрикнула, но, к счастью, госпожа быстро прикрыла ей рот рукой.
— Фаннян, — увидела она, как госпожа беззвучно произнесла губами. — Не издавай ни звука.
Фаннян поняла намерения госпожи. Если бы горные бандиты узнали, что в карете две молодые женщины, их жизни, вероятно, были бы не просто в опасности.
Она поспешно кивнула и моргнула.
Госпожа, увидев это, отпустила ее руку, но продолжала смотреть ей в глаза. Глядя на нее, она, казалось, наполнилась слезами, а затем вдруг беззвучно улыбнулась.
От этой улыбки слезы в глазах госпожи наконец неконтролируемо хлынули, падая на юбку.
Фаннян хотела спросить госпожу, почему она смеется, но знала, что сейчас совсем не время для таких вопросов, и поспешила достать платок, чтобы вытереть слезы госпожи.
Ей самой казалось смешным, что в такой критический момент она еще думает о таких вещах.
Но если им суждено было умереть вместе с госпожой, она не хотела, чтобы госпожа умерла в слезах.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|