Глава 2 (Часть 2)

Доктор Оуян улыбнулся.

— Молодой генерал молод, тело крепкое, внешние раны заживают очень быстро. Примерно через месяц сможет встать и ходить.

Доктор Оуян работал быстро, перевязал последнюю рану и, поклонившись, вместе с маленьким помощником вышел из палатки.

Су Цзывэй сел на край кровати, глядя на своего двоюродного брата, чьё тело было перевязано окровавленными бинтами, и со смехом сказал:

— Посмотрим, осмелишься ли ты в следующий раз быть таким безрассудным. В одиночку остаться в Сии и захватить старшего принца — какая смелость!

Су Цзыцин беспомощно ответил:

— Я в таком состоянии, а старший брат всё ещё может смеяться.

Хотя Су Цзывэй и Су Цзыцин были двоюродными братьями, поскольку Су Цзывэй с детства воспитывался Су Динбаном, Су Цзыюань и Су Цзыцин привыкли называть его старшим братом.

— Хорошо, что ты очнулся, я смогу вернуться и доложить тёте.

С детства воспитанный Су Динбаном, Су Цзывэй изначально называл дядю "отцом", а тётю "матерью". Однако после того, как он заслужил военные заслуги и император пожаловал ему дом, на собрании клана старшие решили, что так продолжаться не может, и постановили, что он должен вернуться к ветви Су Година (Су Динбана). Тогда он и стал называть Су Фужэнь тётей.

На этот раз, узнав, что он по указу императора направляется на запад, тётя специально приехала в Резиденцию Генерала Левой Военной Гвардии. Она сказала, что посланные слуги отвечают только "очень хорошо", а на остальные вопросы ничего не знают. А муж и вовсе не отвечает на письма. Для матери, которая скучает по сыну, такое ожидание было невыносимо. Поэтому она попросила его хорошенько посмотреть на четвёртого брата и узнать, насколько серьёзны его раны.

Говоря о Су Фужэнь, на лице Су Цзыцина промелькнуло чувство вины.

— Я был непочтителен.

Второй брат слаб здоровьем, третий брат рано ушёл из жизни, вся надежда семьи Су была на него. Он пробыл в Сии почти два года, мать, наверное, не спала спокойно и не могла есть. Но как настоящий мужчина, как он мог вернуться в страну, сбежав? Даже если другие ничего не скажут, он сам не сможет с этим смириться. Как мужчина семьи Су, как молодой генерал Поместья генерала, усмиряющего Запад, он должен был что-то сделать.

— Тот факт, что ты смог вернуться и очнуться, уже считается почтением.

Су Цзывэй легонько похлопал его по плечу. Несколько дней назад он заходил с доктором Оуяном, чтобы посмотреть, как перевязывают раны четвёртого брата. Эти раны были просто ужасающими. Прошло уже больше двух месяцев, а они всё ещё такие серьёзные. Страшно представить, в каком состоянии он был, когда только вернулся. Неизвестно, как четвёртый брат с такими тяжёлыми ранами смог добраться из Сии в Дунжуй.

Доктор Оуян сказал, что за эти два с лишним месяца четвёртый брат просыпался лишь ненадолго и был очень заторможен. Его могли только поить отварами и лекарствами, а потом он снова быстро засыпал. Только в последние дни ему стало лучше, лихорадка прекратилась, время бодрствования увеличилось, и он стал намного яснее мыслить. Он понял, что находится в Дунжуй, и вспомнил, как захватил живого старшего принца и вернулся в Дунжуй.

— Пожалуйста, передай моей матери, что я хорошо восстанавливаюсь. Когда вернусь, пусть она поможет мне найти невесту.

Су Цзыцин не мог придумать другого способа проявить сыновнее почтение, но предложение о браке наверняка обрадует мать.

Су Цзывэй улыбнулся.

— Ты после возвращения всё время спал, наверное, никто не рассказывал тебе, что произошло в столице. Тётя уже женила тебя, больше года назад.

Су Цзыцин остолбенел. Больше года назад? Разве он тогда не был в Сии?

Мать женила его на невестке, чтобы она стала вдовой в доме?

Он нахмурился. Хотя он знал, что мать сделала это ради него, он всё равно не мог с этим согласиться. Вдов в семье Су и так было достаточно, в каждой комнате были слёзы и безысходность, не нужно было добавлять ещё одну.

— Ей, наверное, пришлось нелегко.

— Да, она из знатной семьи, из семьи Императорских купцов Минь. Говорят, их старая госпожа хотела купить должность для старшего внука, поэтому и обратилась к тёте, предложив свою дочь наложницы в обмен на помощь тёти, чтобы она стала вдовой.

Су Цзыцин знал семью Минь. Чай для знатных людей в столице почти полностью покупался в лавках семьи Минь. Он знал, что семья Минь всегда стремилась к официальной карьере, но не ожидал, что они пойдут по такому пути — использовать дочь в обмен на возможность купить должность, а не заставлять детей сдавать императорские экзамены.

— Эх, если бы ты в Сии смог передать весть, тётя, узнав, что ты жив, точно бы так не поступила.

Су Цзыцин ответил:

— Я не думал об этом, просто чем больше людей знают, тем больше опасности. У меня были дела, которые я хотел сделать, поэтому пришлось чем-то жертвовать.

— Старший брат понимает. Верный подданный или почтительный сын — ты выбрал быть верным подданным. Я не виню тебя. Главное, что ты вернулся, все очень рады. Когда поправишься и вернёшься в столицу, роди побольше детей, дядя и тётя точно будут счастливы.

— А эта Минь-ши... Старший брат её видел?

Хотя он всё ещё был удивлён тем, что женился, по возвращении в столицу ему предстояло встретиться с незнакомой женой, поэтому нужно было сначала разузнать.

— Я не видел, но твоя старшая невестка кое-что рассказывала.

Су Цзывэй говорил, и на его лице невольно появилась улыбка.

Су Цзыцин, глядя на него, почувствовал, что что-то не так. И действительно, как он и услышал, мать женила его на невестке, чтобы та стала вдовой, но узнав, что он не умер, захотела с ней развестись.

Су Цзывэй со смехом сказал:

— Четвёртая невестка тоже молодец, смогла предложить развод из-за отсутствия детей через три года. Тётя даже дала ей десять тысяч лянов в качестве отступных.

— Десять тысяч лянов? Как старшая невестка узнала?

— Тётя страдала в душе и рассказала твоей второй невестке. А твоя вторая невестка с её простодушным характером рассказала твоей старшей невестке. Твоя старшая невестка и мне рассказала, что четвёртая невестка сейчас живёт в маленьком дворике, почти каждый день выходит из дома, но не общается с людьми из поместья и не ходит к тёте, чтобы поприветствовать её. Тётя злится до смерти, но ничего не может с ней поделать. Твоя вторая невестка несколько раз пыталась выведать что-то, но ничего не узнала. Однако твоя старшая невестка, когда ходила на свадебный банкет наследника маркиза Дима, услышала, что четвёртая невестка выкупила несколько лавок, которые были приданым старой госпожи маркиза.

Су Цзыцин был весьма удивлён. Минь-ши так решительно действует?

Если посчитать время, она выкупила лавки почти сразу после получения десяти тысяч лянов. Обычная женщина, получив такие деньги, наверное, хранила бы их несколько месяцев, а то и лет, думая, что десяти тысяч лянов хватит на всю жизнь. А она потратила их на лавки. У неё есть смелость и проницательность.

Раньше, когда бабушка по материнской линии неважно себя чувствовала, она попросила мать отвезти их с братьями к ней. Бабушка разделила своё приданое и личное имущество. Из нескольких внуков и внучек бабушка больше всех любила младшую двоюродную сестру Сюй Сяоя. Но при таком количестве людей она не могла дать младшей двоюродной сестре что-то слишком хорошее. Поэтому она дала ей только маленькую лавку с ежемесячной арендной платой в четыре ляна серебра. Несколько сестёр получили по пятьсот лянов, и только у неё была маленькая лавка. Но младшая двоюродная сестра не была особенно счастлива. Позже он узнал, что младшая двоюродная сестра хотела наличные. Он тогда подумал, что эта девчонка глупая. Наличные — мёртвые, а лавка — живая. Даже если в месяц получаешь всего четыре ляна, за всю жизнь это немало, к тому же лавку можно оставить детям.

Так получается, что Минь-ши очень похожа на ребёнка из купеческой семьи, дальновидная. И ещё, её идея жить в маленьком дворике и уйти через три года из-за отсутствия детей — это очень необычно. По логике, он теперь Генерал колесниц и кавалерии Первого Ранга, его будущее безгранично. Обычная женщина любой ценой постаралась бы остаться в генеральском поместье, забеременеть, и тогда ей не пришлось бы беспокоиться всю жизнь. А она, наоборот, хочет уйти. У него самого, наверное, что-то не так, раз он находит её очень интересной.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение