Глава 9. Таинственная ледяная комната

...когда Су Тяньсинь выздоровела, мешочек уже был пуст, а на спине малыша появились синие прожилки.

С тех пор малыш вел себя как настоящий гурман: часто сидел перед кучей руды в шахте, пуская слюни. К счастью, куски руды были слишком большими, и он не мог их переварить, иначе точно бы набросился.

Насмотревшись вдоволь, он отправлялся к Су Тяньсинь и ждал крошек.

Теперь синие прожилки на спине малыша стали еще заметнее, в них даже появилось какое-то подобие движения, похожее на переливы водяных узоров внутри Камня Туманного Дыхания.

Но самым странным были бугорки на его спине. Время от времени из них вырывался маленький огненный фонтанчик, очень похожий на извержение настоящего огненного источника, только в бесчисленное количество раз меньше.

Вечером Су Тяньсинь и Цю Лян сдали свою месячную норму добычи и покинули ледяную пещеру. За ними, конечно же, следовала огромная красная жаба, привлекавшая всеобщее внимание и вызывавшая зависть.

К несчастью для завистников, ни Цю Лян, ни Су Тяньсинь не были добряками, да и красная жаба была не промах.

Прибыв на Ледяной Путь, Цю Лян и Су Тяньсинь поселились в одной комнате, разделив ее простой перегородкой.

Другого выхода не было. На Ледяном Пути было слишком холодно, обычные люди не выдерживали. Каждый год неизвестно сколько слуг замерзало насмерть.

Конечно, с Дахо (Большим Огнем) холод был не страшен.

Именно за это Су Тяньсинь была искренне благодарна Сун Хунъяну.

После ужина Су Тяньсинь отправила Цю Ляна и Дахо обратно, а сама направилась к другой ледяной пещере — не той, где они работали днем.

Прежде чем войти, Су Тяньсинь огляделась по сторонам. Убедившись, что никого нет, она спокойно вошла внутрь.

Эта ледяная пещера была той самой, где они работали вначале. Позже, из-за истощения руды, её забросили.

Су Тяньсинь дошла до конца пещеры и с трудом отодвинула ледяную глыбу, за которой открылся проход, достаточно узкий, чтобы в него мог пролезть только очень худой человек.

Су Тяньсинь полезла внутрь.

Проход был недлинным, и вскоре она достигла ледяной комнаты в его конце.

Называть это ледяной комнатой было не совсем верно.

Это было высокое и огромное пространство, больше похожее на естественную ледяную пещеру с куполом.

Подняв голову, можно было смутно разглядеть бесчисленные сосульки, свисающие с потолка, отчего становилось не по себе.

Су Тяньсинь обнаружила это место случайно во время добычи руды. Поразмыслив, она снова заблокировала вход.

И только после того, как шахту забросили, она снова его откопала.

Су Тяньсинь достала огниво, зажгла его одной рукой, а другой сжимала Камень Туманного Дыхания, и только после этого двинулась вперед.

Здесь было невообразимо холодно.

Когда Су Тяньсинь впервые вошла сюда, она мгновенно превратилась в ледяную глыбу.

В тот момент, когда она подумала, что вот так и умрет, замерзнув во льду, и её сознание начало угасать, Камень Туманного Дыхания, который она всегда носила на груди и не знала, как использовать, начал медленно испускать круги волн, превращавшиеся в туман.

Как только туман коснулся льда, ледяная глыба начала таять на глазах, превращаясь в лужу воды.

Даже сейчас Су Тяньсинь с содроганием вспоминала тот холод.

Дойдя до центра ледяной комнаты, Су Тяньсинь посмотрела на гигантскую ледяную глыбу и мысленно произнесла: «Дабай, ты должен постараться».

У Су Тяньсинь не было другого выбора. Ледяные земли или Царство Призраков были недоступны для неё, простого смертного.

Обнаружив это чрезвычайно холодное место, она поместила сюда тело Дабай, надеясь, что это поможет.

Побыв немного с Дабай, Су Тяньсинь подошла к ледяной стене.

На стене ледяной комнаты росло множество огромных ледяных кристаллов, большинство из которых были больше её самой.

На некоторых больших кристаллах виднелись маленькие ледяные бусины размером с каплю воды, испускающие слабое сияние.

Су Тяньсинь осмеливалась только смотреть, но не трогать.

Однажды она попыталась дотронуться до одного из больших кристаллов и чуть снова не превратилась в ледяную глыбу.

Тогда она поняла, что эти кристаллы необычны.

Она побывала во многих ледяных пещерах, но нигде не видела, чтобы на стенах росли кристаллы, да ещё и такого размера.

Поэтому каждый раз, навестив Дабай, она по привычке застывала перед этими кристаллами, словно пытаясь разглядеть на них цветок.

Конечно, за столько лет цветок так и не вырос.

Прикинув, что уже поздно, Су Тяньсинь попрощалась с Дабай в центре комнаты и направилась к выходу.

Выбравшись из прохода, она, как и раньше, задвинула глыбу на место.

Затем достала из кувшина на поясе ведро воды и вылила на ледяную поверхность.

Вода быстро замерзла, образовав слой льда, который скрыл царапины от перемещения глыбы.

Только после этого Су Тяньсинь успокоилась и пошла прочь.

Кто бы мог подумать, что у самого выхода из пещеры ей зажмут рот.

Глава 10. Встреча с Хань Линем

Су Тяньсинь сначала испугалась. Рука, зажимавшая ей рот и нос, мешала дышать. Страх усиливал панику, и она начала отчаянно вырываться.

Случайно она ударила локтем левой руки в грудь нападавшего. Тот глухо застонал от боли, и хватка на её руке ослабла. Глаза Су Тяньсинь блеснули надеждой. Она сделала два шага вперед, пытаясь убежать, но тот снова схватил её и затащил обратно в ледяную пещеру.

Су Тяньсинь изо всех сил сопротивлялась, но не могла вырваться.

Нападавший явно терял терпение и уже собирался применить силу — то ли оглушить её, то ли убить. Но, разглядев её лицо, он явно замер, и у него вырвалось: — Как ты здесь оказалась?

Су Тяньсинь наконец освободила руки и, потирая запястье, которое болело от сильной хватки, оглядела человека перед собой. Это был мужчина-культиватор, он был ранен — бледное лицо с темными кругами под глазами, пятна крови на груди. Больше она ничего не заметила.

— Ты меня знаешь? — Су Тяньсинь ещё раз внимательно посмотрела на его лицо, но так и не смогла вспомнить.

Услышав её вопрос, мужчина снова замер, но ничего не ответил.

— Тогда я пойду? — Су Тяньсинь подумала, что этот человек, похоже, её знает и сейчас не проявляет враждебности, поэтому осторожно спросила.

— Угу, — мужчина кивнул, не выказывая ни малейшего намерения её задерживать.

Су Тяньсинь сделала несколько шагов к выходу, но потом остановилась. Ей стало не по себе. А что, если он обнаружит ледяную комнату?

Ведь он был культиватором. Одного сканирования духовным сознанием будет достаточно, чтобы раскрыть её неумелую маскировку.

Подумав об этом, она отступила на несколько шагов назад и спросила: — Ты не уходишь?

Мужчина уже сел, скрестив ноги, собираясь медитировать и лечить раны.

Увидев, что Су Тяньсинь вернулась, он поднял голову, посмотрел на неё и покачал головой.

Мысли Су Тяньсинь завертелись. Она снова спросила: — Ты ученик Секты Чунхуа?

Мужчина горько усмехнулся и снова покачал головой.

Су Тяньсинь ничего не поняла, но продолжила настойчиво: — Эту шахту охраняют культиваторы Укрепления Основания из Секты Чунхуа. Говорят, они каждый день патрулируют местность духовным сознанием.

Мужчина с усмешкой посмотрел на неё и сказал: — Спасибо.

Словно Су Тяньсинь из добрых побуждений, но стесняясь, сообщила ему эту информацию.

Его слова смутили Су Тяньсинь.

У неё не было злых намерений, но и добрых тоже. Она просто боялась, что её секрет раскроют.

Но этот мужчина-культиватор явно был к ней снисходителен. Он прятался здесь, чтобы залечить раны или скрыться от преследователей. Отпустив её, он снова подвергал себя опасности.

— Ты не боишься, что я выйду и расскажу о тебе? — с опаской спросила Су Тяньсинь.

Она не знала, есть ли у него какой-то запасной план.

— Но ты же вернулась, — неторопливо ответил мужчина.

Су Тяньсинь потеряла дар речи.

Она хотела спросить: «А если бы я не вернулась?», но решила промолчать.

Пока Су Тяньсинь стояла в нерешительности, не зная, уйти ей или остаться, мужчина сказал: — Меня зовут Хань Линь.

— О, — Су Тяньсинь на мгновение замерла, прежде чем ответить. — Меня зовут Су Тяньсинь.

Подумав, она добавила: — Я шахтёр из Секты Чунхуа.

Су Тяньсинь просто хотела дать ему понять, что она обычный человек и не представляет для него угрозы.

Хань Линь, наоборот, выглядел удивленным: — Это ведь Ледяной Путь? Как ты, женщина, здесь выживаешь?

Эти слова внезапно пробудили в Су Тяньсинь грусть от почти восьми лет жизни в качестве слуги. Она на мгновение погрустнела, но потом собралась и сказала: — Неважно, выживаю или нет. Привыкаешь ко всему, когда долго этим занимаешься.

Тень печали на лице Су Тяньсинь не ускользнула от взгляда Хань Линя.

Он невольно вспомнил ту яркую, как солнце, жизнерадостную и оптимистичную девушку, которую знал когда-то.

Время действительно многое изменило. И его тоже.

Он не отрицал, что если бы Су Тяньсинь действительно ушла, он, хоть и не был уверен, убил бы её или нет, но точно бы оглушил.

— Айя! — внезапно вскрикнула Су Тяньсинь. — Вот беда! Это... мне нужно идти. Дахо ещё не ел! Мне нужно пойти накопать ему червей. Завтра приду тебя навестить.

С этими словами она торопливо направилась к выходу.

Хань Линь выглядел совершенно сбитым с толку.

Копать червей? Есть?

Подумав об этом, он спросил: — Кто такой Дахо?

— Моя большая жаба, — при упоминании Дахо настроение Су Тяньсинь заметно улучшилось. Обернувшись, она подарила Хань Линю сияющую улыбку.

Хань Линю показалось, что его что-то ослепило.

Оказывается, некоторые вещи не изменились. Например, его чувства в этот момент.

Постойте! Жаба? Какая женщина захочет держать такую тварь?

На лице Хань Линя появилось странное выражение.

Затем он собрался с мыслями и сосредоточился на лечении.

Во время недавнего похода в Тайное Царство Чжунлин на горе Цюйся он неожиданно столкнулся с культиватором трупов из Школы Инь-Куй.

Ядовитый труп, созданный этим культиватором, был поистине грозным. Он уничтожил несколько его договорных зверей и тяжело ранил его внезапной атакой.

Если бы не открытие Тайного Царства, которое случайным образом телепортировало его оттуда, эта вылазка могла бы закончиться плачевно.

Затем он обнаружил, что его перенесло в окрестности Ледяного Пути, недалеко от Ледяной Древней Пустоши. Он похолодел от ужаса — ещё немного, и он мог бы действительно погибнуть.

После этого он с помощью духовного сознания нашел безлюдную ледяную пещеру, чтобы залечить раны, но никак не ожидал встретить там Су Тяньсинь.

Размышляя об этом, он выпустил своё духовное сознание и тщательно исследовал всю ледяную пещеру, но ничего не обнаружил.

Немного посомневавшись, он отбросил эти мысли и сосредоточился на лечении и изгнании трупного яда из своего тела.

Когда Су Тяньсинь вернулась в комнату, Цю Лян и Дахо ещё не спали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Таинственная ледяная комната

Настройки


Сообщение