Глава 6: Наказание

Когда мы подошли к двери глинобитного дома моего слабоумного мужа Лю Цзиня, перед ней уже собралась толпа людей — должно быть, родственники семьи Лю. У входа стояло два накрытых стола.

— Старший Дядя! Я привел ее! — крикнул Лю Чуньлай. Толпа зевак тут же зашумела, показывая на меня пальцами.

Впереди стояли родители Лю Цзиня. Им было за пятьдесят, лица покрыты морщинами, но выглядели они довольно бодро.

Его мать, увидев меня, сразу помрачнела и пробормотала: «За 100 тысяч купили такую худую. Неизвестно еще, сможет ли она рожать!»

Отец же оглядел меня с ног до головы и сказал: «Хорошо хоть молодая».

С этими словами он повернулся к толпе и крикнул: «Цзиньцзы! Иди скорее посмотри на свою жену!»

Тут из толпы протиснулся высокий и толстый мужчина со слюной, капающей изо рта. На нем была тесная красная куртка, совершенно не подходившая ему по размеру, застегнутая на молнию до самого подбородка, из-под которой выпирали складки жира.

Это был мужчина, за которого я должна была выйти замуж. Слабоумный.

— Папа… — Лю Цзинь робко спрятался за спину отца, втянул голову в плечи, искоса поглядывая на меня и хихикая.

— Цзиньцзы! Это твоя жена, чего ты боишься?!

— Иди скорее, посмотри получше, какая у тебя жена красивая!

Кто-то в толпе начал громко подшучивать.

— Цзиньцзы, иди, посмотри! — Отец Лю Цзиня подтащил его ко мне.

Лю Цзинь тупо уставился на меня, невнятно бормоча что-то себе под нос. Вдруг он подпрыгнул и, указывая на меня, возбужденно закричал: «Жена! Жена!»

— Ха-ха-ха, смотрите, как Цзиньцзы рад!

— Цзиньцзы, давай! Поцелуй ее!

— Точно! Поцелуй, поцелуй! Ха-ха!

Неизвестно кто в толпе начал подстрекать, и отец Лю Цзиня, усмехаясь, сказал: «Цзиньцзы, папа тебя учил. Иди обними жену и поцелуй!»

Подстрекаемый ими, Лю Цзинь медленно приблизился.

Я смотрела на этого слабоумного с выпяченными красными губами, от которого исходил странный запах, и все мое тело задрожало.

Видя, что он вот-вот коснется меня, я, сама не зная откуда взяв силы, оттолкнула этого человека, который был как минимум вдвое тяжелее меня. Лю Цзинь пошатнулся и чуть не упал, но его подхватили стоявшие сзади.

Он громко зарыдал, плюхнулся на землю и принялся дрыгать ногами, указывая на меня и крича: «Плохая! Плохая!»

Увидев это, его мать без лишних слов подскочила ко мне и влепила две тяжелые пощечины. Затем она схватила меня за волосы и подтащила к Лю Цзиню.

— Цзиньцзы, не бойся, мама за тебя отомстит! — С этими словами она ударила меня еще несколько раз.

Лицо горело, в ушах звенело. Глядя на Лю Цзиня, который сквозь слезы уже улыбался с соплями под носом, я вдруг подумала: может быть, безумие — это тоже своего рода освобождение?

Может быть, такой как Лю Цзинь, в своем мире счастливее всех?

— Цзиньцзы, двоюродный брат поможет тебе ее поймать, целуй! — Тут вперед выступил Лю Чуньлай, до этого наблюдавший за происходящим со злобным выражением лица.

— Тетушка, давайте я, — он вырвал меня у нее, схватил за волосы и с силой пригнул мою голову к Лю Цзиню!

Мне показалось, что он вот-вот вырвет мне волосы с корнем.

Прижимая мою голову, он громко смеялся: «Давай быстрее, Цзиньцзы! Поцелуешь — и можно в брачную комнату!»

Услышав это, окружающие тоже разразились хохотом. Они злорадно показывали пальцами, их улыбающиеся лица выражали ожидание чего-то еще. Бесчувственные!

В их представлении я была женщиной, купленной за деньги, собственностью семьи Лю. Моя единственная ценность заключалась в том, чтобы родить наследника для продолжения рода!

Я больше не имела права считаться человеком. Семья Лю могла делать со мной все, что угодно, и это считалось само собой разумеющимся!

Даже если бы меня использовали как вещь или обращались как со скотом — это было бы в порядке вещей!

Я хваталась за запястье Лю Чуньлая, отчаянно сопротивляясь, но все было бесполезно. Слыша издевательский смех толпы, я почувствовала лишь глубокую скорбь, и слезы покатились по щекам.

Лю Цзинь посмотрел на своих родителей, потом на Лю Чуньлая. Затем, словно набравшись смелости, он схватил меня за плечи, усмехнулся, обнажив желтые зубы, и потянулся ко мне…

— Убирайся! Прочь! Прочь! — изо всех сил закричала я на него.

Мне было отвратительно, унизительно и, самое главное, я чувствовала полное бессилие!

Почему я? Почему именно я родилась в такой семье? Почему именно меня продали сюда? Почему именно я должна выходить замуж за слабоумного?!

Лю Цзинь испугался моих криков и остановился. Он вскочил и бросился в объятия отца. Тот, утешая его, сердито приказал Лю Чуньлаю и остальным связать меня.

Мое поведение окончательно разозлило семью Лю. Меня крепко связали, и мать Лю Цзиня взяла прут и принялась меня наказывать. Когда она устала, бить продолжил Лю Чуньлай.

Только вчера меня наказали родители, а сегодня снова жестокое обращение. Все тело болело, я чувствовала пронзительную боль от ударов.

А люди вокруг продолжали подливать масла в огонь, говоря, что новую невестку из чужих краев нужно проучить, иначе она не будет послушной!

Я упала на землю и зарыдала — не столько от физической боли, сколько от отчаяния из-за новой, только что начавшейся ужасной жизни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение