Глава 12: Безумие

Этой ночью мой кошмар наконец стал явью.

Родители Лю Цзиня привели его в ту комнатку, где меня держали. Лю Чуньлай следовал за ними. Сначала они развязали веревки, которыми я была связана, а затем накинули другие мне на руки и ноги, намереваясь привязать к кровати.

Я прекрасно понимала, что произойдет дальше, и отчаянно сопротивлялась. Но как я могла пересилить троих мужчин? После нескольких пощечин меня все же крепко привязали к кровати.

Я лежала и громко рыдала, переходя от гневных ругательств к угрозам, а затем к горьким мольбам. Я просила их отпустить меня, обещала найти способ вернуть те 100 тысяч юаней!

Мне всего 17 лет, я действительно не хочу выходить замуж, умоляю вас, сжальтесь!

Но я понимала, что в их сердцах нет ни капли сострадания. Это были бесчувственные, жалкие и отвратительные люди. В их затуманенных головах была лишь одна мысль — «продолжение рода»!

А я в их глазах была всего лишь инструментом. Разве можно сочувствовать инструменту?

Тут подошла мать Лю Цзиня. Она села у изголовья и принялась уговаривать меня добрыми словами: «Женщине всегда приходится через это проходить. После сегодняшней ночи ты сама все поймешь. И ты уж постарайся, чтобы живот не подвел, забеременей с первого раза!»

Сказав это, она встала и обратилась к Лю Чуньлаю: «Чуньлай, иди сними с нее одежду».

Я задрожала, глядя, как Лю Чуньлай приближается ко мне со злорадной ухмылкой. Отвращение, страх, гнев, отчаяние — все смешалось во мне. Мой мир рушился, моя жизнь была кончена!

— Убирайся! Негодяй! Чтоб вся ваша семья сдохла! — кричала я на него, делая последнюю попытку сопротивления.

Услышав мои проклятия, Лю Чуньлай изменился в лице, на нем появилось злобное выражение. Он резко замахнулся и ударил меня!

— Я тебе покажу, как ругаться! Продолжай, ругайся!

Он схватил меня за воротник и нанес еще несколько ударов.

Лицо горело, но в этот момент я совсем не чувствовала боли.

Наоборот, видя, как от гнева на его лице вздулись вены, я почувствовала странное удовлетворение!

Даже если умру, утащу вас за собой!

— Чтоб вы сдохли! Чтоб ваш род прервался! Чтоб вся семья вымерла!

Я кричала еще безумнее. Лю Чуньлай ударил меня больше десяти раз, но видя, что я ругаюсь все яростнее, он опустил руку и с некоторым изумлением посмотрел на меня.

Во рту у меня уже был привкус крови. Я плюнула в его сторону, так же, как он плевал в меня раньше, и насмешливо сказала: «Что, перестал? Продолжай! Уже струсил?! Ха-ха-ха!»

Родители Лю Цзиня тоже были напуганы. Отец Лю Цзиня подошел, посмотрел на меня и с тревогой спросил Лю Чуньлая: «Что с ней? Она что, с ума сошла?!»

Услышав это, я расхохоталась и злорадно закричала: «Вот теперь весело! Твой сын — дурак, невестка — дура, и внук родится дураком! Вы все из поколения в поколение дураки, ха-ха-ха!»

В этот момент мне уже нечего было бояться. Когда человеку больше нечего терять, когда он готов биться до конца, ничто в мире не может его напугать.

Я смотрела на этих зверей в человеческом обличье и думала про себя: «Лучше бы вам связать меня на всю жизнь, иначе я, даже ценой своей жизни, заставлю вас заплатить!»

Лю Цзинь, увидев мой безумный смех, похоже, тоже испугался и спрятался за спину отца.

Мать Лю Цзиня тоже запаниковала. Она схватила Лю Чуньлая и встревоженно сказала: «Мы со Старшим Дядей потратили 100 тысяч, хотели найти умную женщину, чтобы родила нам внука. Если она сошла с ума, деньги пропали даром?!»

Лю Чуньлай не ответил, лишь злобно уставился на меня. Помолчав некоторое время, он словно принял какое-то важное решение и сказал: «Я не верю, что она сошла с ума! Цзиньцзы, иди сюда, сам сними с нее одежду! Я посмотрю, насколько она упряма!»

— Цзиньцзы, слушай двоюродного брата, иди, — подбадривали его родители.

Но Лю Цзинь прятался за спиной отца и не хотел выходить, лишь робко поглядывал на меня. Никакие уговоры не действовали.

Лю Чуньлай разозлился. Он быстро подошел к Лю Цзиню, схватил его за руку и сказал: «Цзиньцзы, это твоя жена, чего ты боишься? Двоюродный брат и твои родители здесь, сегодня можешь делать все, что захочешь! Не бойся, иди сюда скорее, двоюродный брат научит!»

— Иди, Цзиньцзы, слушайся, — похлопал его по спине отец.

Лю Цзинь посмотрел на них и наконец отпустил руку отца. Он подошел к кровати вместе с Лю Чуньлаем.

— Давай, Цзиньцзы, сначала сними с нее одежду! Сними все! — Лю Чуньлай потянул руку Лю Цзиня ко мне.

У меня уже не было сил сопротивляться. Я могла лишь беспомощно смотреть, как темная рука Лю Цзиня тянется к моему воротнику.

Я закрыла глаза, терпя это величайшее унижение, но в душе уже начала строить план мести. Эти люди, каждый здесь — я никого не прощу!

Однако Лю Цзинь, едва коснувшись моей одежды, вдруг громко закричал!

Я резко открыла глаза и увидела, как он подпрыгивает и визжит, словно пережил сильный испуг.

— Кровь! Кровь! — Он схватился за голову и, крича, выбежал из комнаты.

— Цзиньцзы? Цзиньцзы! — Его отец, увидев это, поспешил за ним.

Уже у двери он словно что-то вспомнил, обернулся и сказал Лю Чуньлаю: «Чуньлай, быстрее пойдем со мной, догоним его!»

Лю Чуньлай кивнул и тоже вышел.

— Цзиньцзы? Что это с ним?! — встревоженно спросила мать Лю Цзиня, но не пошла за ними, а осталась в комнате присматривать за мной.

Я наблюдала за этой внезапной суматохой в их семье и посмотрела на свой воротник... Оказалось, это раны от недавних побоев снова открылись и начали кровоточить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение