Глава 5: Мишень. Тысяча недугов (Часть 2)

Сун Чжоу невольно рассмеялась, торговец сборами тоже улыбнулся. Видя, что перед ним совсем юная девушка, он добавил:

— Вот такие дела. Вылечишь — побоятся, что потребуешь денег, не вылечишь — обвинят во всех бедах. Вам бы ещё опыта набраться.

Сун Чжоу не согласилась с ним. Учитель передал ей свои знания не только для того, чтобы она могла зарабатывать на жизнь, но и чтобы помогала людям. Если подобное случится снова, она поступит так же.

Поблагодарив торговца за совет, она узнала, что ближайшие аптеки семей Ван и Чжао находятся на улице Чунвэнь, и отправилась туда. А торговец, глядя ей вслед, покачал головой и вздохнул: «Молодежь…»

Всю эту сцену наблюдал молодой человек в синем халате, стоявший неподалёку. Одежда его была расшита золотом, а раскосые глаза смотрели с лёгкой насмешкой.

Улица Чунвэнь была одной из самых оживлённых в Юйчжоу и пересекала город с востока на запад. Здесь располагалось множество лавок и ресторанов.

Все аптеки в Юйчжоу принадлежали семьям Ван и Чжао. Аптеки Ванов имели в названии иероглиф «Хуэй», как, например, «Хуэйчуньтан», где недавно произошёл инцидент. Главная аптека семьи Чжао называлась «Жэньхэтан». Были ещё и другие, работавшие с Чжао, но их названия отличались, хотя все они имели общий символ — иероглиф «Чжао».

Из-за инцидента в «Хуэйчуньтан» у Сун Чжоу сложилось не самое лучшее впечатление о семье Ван, поэтому она решила зайти в «Жэньхэтан» на улице Чунвэнь.

«Жэньхэтан» занимал обширную территорию в самом центре улицы. В передней части располагалась аптека, а в задней — мастерская по изготовлению лекарств. Как только Сун Чжоу вошла, к ней подошёл ученик.

— Вам к лекарю или за лекарством?

— Мне нужен управляющий. Я хочу закупить травы.

Управляющий, сидевший за прилавком и поглаживавший седую бороду, взглянул на неё.

— Девушка, какие травы вам нужны? И в каком количестве?

Сун Чжоу протянула ему список необходимых трав, которые не росли в Юйчжоу.

Пощёлкав счётами, управляющий Чжао поднял голову.

— Без мелочи — девяносто семь лянов.

— Так дорого? — Сун Чжоу не поверила своим ушам. Зная о высоких ценах в Юйчжоу, она заказала только самое необходимое, но и эта сумма оказалась огромной. — Можно ли как-то сделать скидку?

Управляющий Чжао лишь усмехнулся, он привык к подобным вопросам. Отложив счёты, он сказал:

— Девушка, раз уж вы пришли ко мне, то, вероятно, знаете правила Юйчжоу. Учитывая обстоятельства, у меня самые низкие цены. Один только фуцзы стоит пятьдесят лянов.

Сун Чжоу наконец поняла, почему в «Хуэйчуньтан» её обвинили в продаже лекарств, и почему старики с рынка сбежали, едва придя в себя. Цены на лекарства в Юйчжоу были действительно заоблачными.

Кроме того, помимо аптек семей Ван и Чжао, в городе почти не было других лечебниц. Неудивительно, что семья Ван пыталась устранить её. Вместе с учителем они лечили людей бесплатно, а потом продавали травы по низким ценам. Конечно, это не нравилось тем, кто наживался на чужом горе.

Сун Чжоу возмущалась. Неужели власти закрывают на это глаза? Или же они как-то связаны с этими семьями?

— Госпожа Сун,

— раздался сверху слегка хрипловатый мужской голос. Сун Чжоу подняла голову и увидела спускающегося по лестнице молодого человека в синем халате.

Управляющий Чжао поклонился.

— Молодой господин.

— Вы меня знаете? — Сун Чжоу вспомнила, как управляющий обратился к молодому человеку, и слегка нахмурилась. — Вы владелец «Жэньхэтан»?

— Меня зовут Чжао Минцзю, мой отец — Чжао Фу, владелец «Жэньхэтан», — молодой человек поиграл веером в руке. — Мне посчастливилось видеть, как вы спасали человека на Восточном рынке. Я восхищён вашими навыками.

— Что вы хотите сказать? — спросила Сун Чжоу, уверенная, что раз он знает её и решил показаться, то у него есть какое-то предложение.

Под взглядом Сун Чжоу Чжао Минцзю почувствовал необъяснимую лёгкость. Перед ним стояла красавица с чистым взглядом. Он улыбнулся.

— Вы прямолинейны, госпожа Сун, и я не буду ходить вокруг да около. Я могу продать вам эти травы по себестоимости, но при одном условии.

— Каком? — глаза Сун Чжоу сузились.

До сегодняшнего дня Чжао Минцзю собирался вместе с семьёй Ван выжить «Тысячу недугов» из города. Так они поступали всегда. Но сегодня он передумал.

— Ваша лечебница должна стать филиалом «Жэньхэтан». Я буду забирать тридцать процентов прибыли, а цены на лекарства не должны быть ниже, чем у нас. Согласны?

Чжао Минцзю был уверен, что от такого предложения мало кто откажется. Без доступа к редким травам, которые монополизировали семьи Ван и Чжао, можно было лишь сводить концы с концами, используя местные растения. Восточный рынок был тому примером.

Если Сун Чжоу согласится, то ей, одинокой девушке без какой-либо поддержки, придётся подчиниться и в итоге стать частью его бизнеса.

Сун Чжоу вспомнила людей, которых она встретила, когда только приехала в Юйчжоу с учителем. Из-за отсутствия денег на лечение их тела покрывались язвами, и они умирали. Лечение в Юйчжоу было дорогим и недоступным, и именно поэтому она решила остаться в городе.

— Я не согласна, — холодно ответила она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Мишень. Тысяча недугов (Часть 2)

Настройки


Сообщение